俄語媒體語言中政治委婉語的語用研究
發(fā)布時(shí)間:2021-06-21 04:57
隨著全球化趨勢的發(fā)展,各國間的合作日益密切,但是利益爭端也時(shí)有發(fā)生。所以在高度信息化的社會(huì)環(huán)境中為了緩解摩擦,媒體常常使用政治委婉語來報(bào)道敏感問題。由此,政治委婉語應(yīng)運(yùn)而生。本論文的研究對(duì)象是俄語媒體語言中政治委婉語的使用。媒體語言的特點(diǎn)是凝練、精確。而委婉語則婉轉(zhuǎn)、間接。正是基于以上兩種特點(diǎn),政治委婉語——這一在簡單形式背后表達(dá)豐富含義的語言現(xiàn)象才具有特殊的研究價(jià)值。就目前研究現(xiàn)狀而言,國內(nèi)外學(xué)術(shù)界對(duì)政治委婉語的研究主要以英語為主,對(duì)俄語政治委婉語的研究相對(duì)滯后,因此基于語用學(xué)理論來研究俄語政治委婉語的空間十分巨大。該研究的語料以俄羅斯(?Аргументыифакты?,?Известия?)、白俄羅斯(?КомсомольскаяправдавБеларуси?,?NAVINY.BY?)、烏克蘭(?Сегодня?,?Зеркалонедели?)三個(gè)主要俄語國家共六家主流新聞網(wǎng)站為基礎(chǔ),借助統(tǒng)計(jì)法、描寫法、定量分析法及語境分析法等研究手段對(duì)近十年政治新聞事件中的97個(gè)政治委婉語典型案例進(jìn)行分析,闡述政治委婉語的語用功能及策略。本文分為緒論、正文、結(jié)論、附錄、參考文獻(xiàn)五個(gè)部分,其...
【文章來源】:大連理工大學(xué)遼寧省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:94 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Реферат
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА1. Основные теоретические подходы к исследованию эвфемизмов
1.1 Эвфемизмы как объект исследования в современной лингвистике
1.1.1 О соотношении понятий ?табу? и ?эвфемизм?
1.1.2 Определение понятий ?эвфемия? и ?эвфемизм?
1.1.3 Основные характеристики эвфемизмов
1.1.4 Эвфемизмы и лингвистическая прагматика
1.2 Политическая эвфемия
1.2.1 Термин ?политический эвфемизм? и основания политической эвфемизации
1.2.2 Политические эвфемизмы и политическая корректность
1.2.3 Политические эвфемизмы как средство речевого воздействия в сскоязычных СМИ
Выводы по главе 1
ГЛАВА2. Типологический и структурный аспекты эвфемизации (на материале политических эвфемизмов)
2.1 Классификация политических эвфемизмов в текстах русскоязычных СМИ
2.2 Способы эвфемизации в языке русскоязычных СМИ
2.2.1 Способы эвфемизации на лексико-семантическом уровне языка
2.2.2 Способы эвфемизации на грамматическом уровне языка
2.2.3 Способы эвфемизации на стилистическом уровне
Выводы по главе 2
ГЛАВА3. Прагматический анализ политических эвфемизмов
3.1 Прагматические факторы возникновения политических эвфемизмов
3.1.1 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа кооперации
3.1.2 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа вежливости
3.2 Прагматические функции политических эвфемизмов
3.3 Политические эвфемизмы как единицы коммуникативно-прагма-тической ситуации
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文情況
БЛАГОДАРНОСТЬ
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從語用學(xué)的禮貌原則看英語中的委婉語[J]. 彭苑苑. 溫州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(02)
[2]漢、俄語中的委婉語[J]. 王辛夷. 俄羅斯文藝. 2003(05)
[3]俄漢委婉語對(duì)比研究[J]. 尹城,叢鳳玲. 中國俄語教學(xué). 2003(03)
[4]委婉語的語用分析[J]. 田九勝. 福建外語. 2001(02)
[5]委婉語的語用分析[J]. 梁紅梅. 天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2000(01)
[6]蘇聯(lián)解體前后的俄語委婉語[J]. 苗幽燕. 外語研究. 1999(03)
[7]委婉語——社會(huì)文化域的語言映射[J]. 彭文釗. 外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào)). 1999(01)
[8]委婉語的語用學(xué)研究[J]. 徐海銘. 外語研究. 1996(03)
[9]委婉語新探[J]. 束定芳. 外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào)). 1989(03)
碩士論文
[1]俄語委婉語語用研究及其翻譯[D]. 譚英.山東大學(xué) 2015
[2]俄語委婉語的語用分析及翻譯研究[D]. 黃禮晶.哈爾濱工業(yè)大學(xué) 2013
[3]政治委婉語:分類、機(jī)制及原則[D]. 葛新新.吉林大學(xué) 2006
本文編號(hào):3240025
【文章來源】:大連理工大學(xué)遼寧省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:94 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Реферат
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА1. Основные теоретические подходы к исследованию эвфемизмов
1.1 Эвфемизмы как объект исследования в современной лингвистике
1.1.1 О соотношении понятий ?табу? и ?эвфемизм?
1.1.2 Определение понятий ?эвфемия? и ?эвфемизм?
1.1.3 Основные характеристики эвфемизмов
1.1.4 Эвфемизмы и лингвистическая прагматика
1.2 Политическая эвфемия
1.2.1 Термин ?политический эвфемизм? и основания политической эвфемизации
1.2.2 Политические эвфемизмы и политическая корректность
1.2.3 Политические эвфемизмы как средство речевого воздействия в сскоязычных СМИ
Выводы по главе 1
ГЛАВА2. Типологический и структурный аспекты эвфемизации (на материале политических эвфемизмов)
2.1 Классификация политических эвфемизмов в текстах русскоязычных СМИ
2.2 Способы эвфемизации в языке русскоязычных СМИ
2.2.1 Способы эвфемизации на лексико-семантическом уровне языка
2.2.2 Способы эвфемизации на грамматическом уровне языка
2.2.3 Способы эвфемизации на стилистическом уровне
Выводы по главе 2
ГЛАВА3. Прагматический анализ политических эвфемизмов
3.1 Прагматические факторы возникновения политических эвфемизмов
3.1.1 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа кооперации
3.1.2 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа вежливости
3.2 Прагматические функции политических эвфемизмов
3.3 Политические эвфемизмы как единицы коммуникативно-прагма-тической ситуации
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文情況
БЛАГОДАРНОСТЬ
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從語用學(xué)的禮貌原則看英語中的委婉語[J]. 彭苑苑. 溫州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(02)
[2]漢、俄語中的委婉語[J]. 王辛夷. 俄羅斯文藝. 2003(05)
[3]俄漢委婉語對(duì)比研究[J]. 尹城,叢鳳玲. 中國俄語教學(xué). 2003(03)
[4]委婉語的語用分析[J]. 田九勝. 福建外語. 2001(02)
[5]委婉語的語用分析[J]. 梁紅梅. 天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2000(01)
[6]蘇聯(lián)解體前后的俄語委婉語[J]. 苗幽燕. 外語研究. 1999(03)
[7]委婉語——社會(huì)文化域的語言映射[J]. 彭文釗. 外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào)). 1999(01)
[8]委婉語的語用學(xué)研究[J]. 徐海銘. 外語研究. 1996(03)
[9]委婉語新探[J]. 束定芳. 外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報(bào)). 1989(03)
碩士論文
[1]俄語委婉語語用研究及其翻譯[D]. 譚英.山東大學(xué) 2015
[2]俄語委婉語的語用分析及翻譯研究[D]. 黃禮晶.哈爾濱工業(yè)大學(xué) 2013
[3]政治委婉語:分類、機(jī)制及原則[D]. 葛新新.吉林大學(xué) 2006
本文編號(hào):3240025
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3240025.html
最近更新
教材專著