俄語副詞легкомысленно的句法——語義研究
發(fā)布時(shí)間:2021-06-01 20:39
俄語副詞легкомысленно主要表達(dá)的是說話人對于某一行為活動(dòng)的評(píng)價(jià),強(qiáng)調(diào)行為主體做事態(tài)度不認(rèn)真、欠考慮,在譯作漢語時(shí)分別與"草率地、輕率地、莽撞地"等詞相對應(yīng)。從句法層面講,легкомысленно既可以與動(dòng)詞、副詞或形容詞等搭配使用,還可以充當(dāng)部分句法片斷,甚至是整個(gè)句子的修飾語。不過,在與這些不同性質(zhì)的句子成分發(fā)生聯(lián)系時(shí),легкомысленно的表義重點(diǎn)還是有所區(qū)別的;诖,本文從句法功能角度切入,提出俄語副詞легкомыс-ленно的句法—語義研究,以期幫助俄語學(xué)習(xí)者更好地掌握該詞的語義特征和句法功能,并為詞典編纂者提供借鑒和參考。
【文章來源】:俄語學(xué)習(xí). 2017,(04)
【文章頁數(shù)】:7 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]副詞位置變化與相關(guān)的句法—語義問題[J]. 趙彥春. 漢語學(xué)習(xí). 2001(06)
本文編號(hào):3210112
【文章來源】:俄語學(xué)習(xí). 2017,(04)
【文章頁數(shù)】:7 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]副詞位置變化與相關(guān)的句法—語義問題[J]. 趙彥春. 漢語學(xué)習(xí). 2001(06)
本文編號(hào):3210112
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3210112.html
最近更新
教材專著