哲學(xué)視域中俄語語言認(rèn)知與翻譯技巧
發(fā)布時(shí)間:2020-12-20 22:06
不同的語言是不同的世界觀,每個(gè)具體語言的特點(diǎn)又受到所使用這種語言的人們的語言意識的制約。俄語語言認(rèn)知具有其獨(dú)特的民族性,在翻譯教學(xué)中,翻譯人員熟練把握俄語語言意識,并與漢語傳統(tǒng)語言概念進(jìn)行有效對比,采取適當(dāng)?shù)姆g策略,達(dá)到事半功倍的效果。
【文章來源】:當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究. 2019年18期
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、哲學(xué)視域中的語言觀
二、俄語語言認(rèn)知的特性
1. 自主性認(rèn)知
2. 非自主性認(rèn)知
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]跨文化交際視角下的俄語語言文化教學(xué)[J]. 孫瑜敏,Tatiana Iarovaia(Т.Ю.Яровая). 文化創(chuàng)新比較研究. 2018(26)
[2]解讀俄羅斯《對外俄語教學(xué)大綱》加強(qiáng)對外俄語教學(xué)研究[J]. 尚明霞,常利國. 西伯利亞研究. 2015(01)
[3]基于真實(shí)項(xiàng)目的翻譯過程教學(xué)模式研究——兼論翻譯能力的構(gòu)成[J]. 何樹林,丁建海,向鵬. 海外英語. 2012(24)
[4]俄語熟語翻譯中常見的問題及對策[J]. 李殿芳,王佼佼. 教育教學(xué)論壇. 2012(10)
[5]現(xiàn)代俄語中形式與意義的非對稱性問題[J]. 杜桂枝. 外語學(xué)刊. 2011(06)
[6]人類中心論視野中語言與世界的關(guān)系[J]. 趙愛國. 外語學(xué)刊. 2011(05)
[7]語言哲學(xué)視野中的民族語言研究[J]. 劉瑾. 外語學(xué)刊. 2011(03)
[8]哲學(xué)視域中的語言研究[J]. 徐紅,李文戈. 外語學(xué)刊. 2011(03)
[9]淺談俄羅斯高校教學(xué)的幾個(gè)特點(diǎn)[J]. 樊薇. 現(xiàn)代教育論叢. 2011(03)
[10]中俄文化背景的差異與俄語教學(xué)[J]. 李偉華. 運(yùn)城學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(03)
本文編號:2928632
【文章來源】:當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究. 2019年18期
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、哲學(xué)視域中的語言觀
二、俄語語言認(rèn)知的特性
1. 自主性認(rèn)知
2. 非自主性認(rèn)知
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]跨文化交際視角下的俄語語言文化教學(xué)[J]. 孫瑜敏,Tatiana Iarovaia(Т.Ю.Яровая). 文化創(chuàng)新比較研究. 2018(26)
[2]解讀俄羅斯《對外俄語教學(xué)大綱》加強(qiáng)對外俄語教學(xué)研究[J]. 尚明霞,常利國. 西伯利亞研究. 2015(01)
[3]基于真實(shí)項(xiàng)目的翻譯過程教學(xué)模式研究——兼論翻譯能力的構(gòu)成[J]. 何樹林,丁建海,向鵬. 海外英語. 2012(24)
[4]俄語熟語翻譯中常見的問題及對策[J]. 李殿芳,王佼佼. 教育教學(xué)論壇. 2012(10)
[5]現(xiàn)代俄語中形式與意義的非對稱性問題[J]. 杜桂枝. 外語學(xué)刊. 2011(06)
[6]人類中心論視野中語言與世界的關(guān)系[J]. 趙愛國. 外語學(xué)刊. 2011(05)
[7]語言哲學(xué)視野中的民族語言研究[J]. 劉瑾. 外語學(xué)刊. 2011(03)
[8]哲學(xué)視域中的語言研究[J]. 徐紅,李文戈. 外語學(xué)刊. 2011(03)
[9]淺談俄羅斯高校教學(xué)的幾個(gè)特點(diǎn)[J]. 樊薇. 現(xiàn)代教育論叢. 2011(03)
[10]中俄文化背景的差異與俄語教學(xué)[J]. 李偉華. 運(yùn)城學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(03)
本文編號:2928632
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2928632.html
最近更新
教材專著