天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

全球能源問題專題視頻材料翻譯報告

發(fā)布時間:2020-12-10 11:37
  本報告以筆者在www.youtube.com.網(wǎng)站上選取的兩則全球能源問題專題視頻材料為例,對其進(jìn)行交替?zhèn)髯g并就翻譯技巧進(jìn)行總結(jié)分析。材料題目分別為:《世界能源革命—現(xiàn)實與預(yù)測》和《解決全球能源問題的30項創(chuàng)新方案》。本報告材料屬于科技口語體,兼顧科技語體與口語語體的特征。本報告總結(jié)了詞類轉(zhuǎn)換和俄語口語復(fù)合句的翻譯技巧,并提取了能源領(lǐng)域術(shù)語的翻譯。由于俄漢兩種語言在遣詞造句方面存在差異,詞類轉(zhuǎn)換是為了句子在切分重組的過程中更好地融入新句式。筆者總結(jié)的復(fù)合句翻譯方法包括順譯法、倒譯法和綜合法,這三個翻譯方法都是為口譯過程中句子語序調(diào)整服務(wù),使譯文更加符合漢語表述習(xí)慣。 

【文章來源】:黑龍江大學(xué)黑龍江省

【文章頁數(shù)】:87 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
緒論
第一章 全球能源問題專題視頻材料譯前準(zhǔn)備分析
    第一節(jié) 翻譯背景描述與相關(guān)材料準(zhǔn)備
        一、視頻材料選取
        二、相關(guān)主題材料收集
    第二節(jié) 全球能源問題專題講座節(jié)目的語言特點
        一、語體特點
        二、詞匯特點
        三、句子特點
第二章 翻譯案例分析
    第一節(jié) 全球能源問題專題視頻材料的翻譯技巧
        一、口譯過程中詞類轉(zhuǎn)換技巧
        二、俄語口語復(fù)合句翻譯技巧
        三、口譯過程中信息補(bǔ)充與調(diào)整技巧
    第二節(jié) 詞匯與句子誤譯總結(jié)
        一、術(shù)語和專有名詞翻譯誤例及解決策略
        二、句子翻譯誤例及解決策略
第三章 翻譯心得體會
    第一節(jié) 筆記法與腦記法有機(jī)結(jié)合
    第二節(jié) 豐富相關(guān)背景知識的重要性
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄一 術(shù)語表
附錄二 譯文
致謝


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]翻譯策略研究:歸化與異化[J]. 李艷,柳陽春.  延安大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2009(03)
[2]功能翻譯理論指導(dǎo)下的專有名詞翻譯[J]. 胡維佳.  上海翻譯. 2006(04)



本文編號:2908630

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2908630.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c74cf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久热在线视频免费观看| 麻豆国产精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩精品永久| 日本婷婷色大香蕉视频在线观看| 国产精品一区二区日韩新区| 日韩精品一区二区三区av在线| 国产三级黄片在线免费看| 老鸭窝精彩从这里蔓延| 色婷婷视频国产一区视频| 国产偷拍精品在线视频| 大屁股肥臀熟女一区二区视频| 亚洲欧美日韩精品永久| 日本人妻中出在线观看| 99热在线播放免费观看| 午夜福利视频日本一区| 日本不卡一本二本三区| 国产午夜福利在线观看精品| 亚洲夫妻性生活免费视频| 久久精品亚洲情色欧美| 中日韩美女黄色一级片| 五月天六月激情联盟网| 国产在线不卡中文字幕| 欧美日韩国产福利在线观看| 欧美性高清一区二区三区视频| 一区二区三区亚洲国产| 亚洲黄色在线观看免费高清| 午夜国产精品福利在线观看| 91精品视频全国免费| 色综合视频一区二区观看| 日本高清中文精品在线不卡| 国产免费操美女逼视频| 久久天堂夜夜一本婷婷| 欧美黑人黄色一区二区| 国产人妻熟女高跟丝袜| 久久夜色精品国产高清不卡| 日韩精品福利在线观看| 久久综合日韩精品免费观看| 中文字幕禁断介一区二区| 欧美自拍偷自拍亚洲精品| 午夜精品在线观看视频午夜| 粉嫩国产美女国产av|