俄語中的動(dòng)植物名詞涵義
本文關(guān)鍵詞:俄語中的動(dòng)植物名詞涵義,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 論文將著重討論俄語中的動(dòng)植物名詞涵義,從一個(gè)小的角度來反映俄文化的獨(dú)特之處,以及這個(gè)特點(diǎn)所帶來的翻譯問題。因?yàn)檎Z言中將經(jīng)常使用動(dòng)植物名詞,包括日常用語和成語,俄語的動(dòng)植物名詞涵義不同于其他語言。詳細(xì)分析它的各種表達(dá)方式,熟悉說話人的交際策略是我們準(zhǔn)確理解說話人意圖的前提和基礎(chǔ)。了解俄語動(dòng)植物名詞涵義更是俄語研究中必不可少的一個(gè)環(huán)節(jié)。 論文將側(cè)重于具體的實(shí)例分析,從具體的動(dòng)植物的名詞來分析俄語的文化特點(diǎn),如龍、鳳、山茶花等等的俄文涵義比較。因?yàn)檫@些詞匯具有非常豐富的涵義,并且因?yàn)槲幕兔袼椎牟町?它們的涵義和其它語言不盡相同,研究和對(duì)比它們的涵義,具有很重要的學(xué)術(shù)意義。在此基礎(chǔ)上初步論述與動(dòng)植物名詞相關(guān)的民族心理,成語和民俗的特點(diǎn)。并將簡(jiǎn)單回顧語言國(guó)情學(xué)發(fā)展的歷史,提出研究現(xiàn)狀的問題,從而表示動(dòng)物的名詞和植物的名詞在語言國(guó)情學(xué)中的地位。 分析俄羅斯文化在動(dòng)植物名詞上的特點(diǎn),從而論證文化研究的必要性。提出要研究的問題,以及如何由文化涵義的角度入手來解決這些問題。并提出從教學(xué)角度看動(dòng)植物名詞,從而論證本研究在教學(xué)中的必要性。 從成語學(xué)的角度來分析這些動(dòng)植物名詞涵義的文化差異。先敘述研究成語學(xué)的基本方法。動(dòng)植物名詞在成語學(xué)中的現(xiàn)狀,然后大量舉出成語中存在的動(dòng)植物的實(shí)例。從成語學(xué)的角度來分析這些動(dòng)植物名詞的歷史文化涵義。 詳細(xì)分析俄語中的動(dòng)植物名詞涵義,不僅對(duì)于俄語的翻譯研究方面有一定的推動(dòng)作用,而且對(duì)于中國(guó)的俄語教學(xué)實(shí)踐也有一定的參考價(jià)值,同時(shí)對(duì)于了解俄羅斯文化,民俗,性格等有幫助作用。 下文運(yùn)用下定義法,分類法,對(duì)比法,分析歸納法,對(duì)俄語中的動(dòng)植物名詞涵義進(jìn)行分析和研究,并總結(jié)出各種名詞在現(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)際意義。鑒于作者水平有限,在這里做些膚淺的敘述。借助于國(guó)內(nèi)外有關(guān)資料對(duì)俄語動(dòng)植物名詞涵義進(jìn)行分析。希望在今后的研究中俄語動(dòng)植物名詞涵義得到進(jìn)一步探討。
【關(guān)鍵詞】:動(dòng)物名詞 植物名詞 涵義
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 致謝4-5
- 摘要5-6
- Автореферат6-9
- Введение9-13
- Глава1 Исторический обзор лингвострановедения13-16
- 1.1лигвострановедение как научная дисциплина13-15
- 1.1.1. Язык в аспекте семиотики14
- 1.1.2.Язык в аспекте общества14-15
- 1.1.3. Язык в аспекте истории15
- 1.2 Краткий обзор лингвострановедения15-16
- Глава2 Зоонимы как часть лингвострноведения16-30
- 2.1.Подробное изложение о коннотациях зоонимов20-24
- 2.1.1 .Рыба20-22
- 2.1.2.Кит22-23
- 2.1.3.Крокодил23
- 2.1.4. Раковина23-24
- 2.1.5. Дельфин24
- 2.2. Русские зоонимы как составная часть культуры24-30
- 2.2.1. Медведь25-27
- 2.2.2.Волк27-30
- Глава3 Фитонимы как часть лингвострановедения30-37
- 3.1 Камелия32-34
- 3.2 Пион34-36
- 3.3 Итоги коннотаций фитонимов и зоонимов36-37
- Глава4 Зоонимы и фитонимы: педагогический аспект изучения37-48
- 4.1 Роль языкового образования в освоении иноязычной культуры (диалоге культур). Теория и методика37-40
- 4.2.Познавательный аспект иноязычной культуры40-41
- 4.3.Развивающий аспект иноязычной культуры41-43
- 4.4.Учебный аспект иноязычной культуры43-48
- Глава5 Фразеология зоонимов и фитонимов48-50
- 5.1.Краткое представление о истории фразеологии48
- 5.2. Основные подходы к предмету и сущности фразеологии48-50
- 5.3.Пословицы и фразеологизм как часть изучения зоонимов и50
- фитонимов50-53
- Заключение53-56
- Литература56-57
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馮志英;;“指物名詞+們”的復(fù)舊與趨新[J];語文學(xué)刊;2011年14期
2 張明杰;;英語動(dòng)物名詞“動(dòng)用”的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知理據(jù)[J];遼寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
3 唐晉先;;現(xiàn)代文學(xué)作品中動(dòng)物量詞“匹”的泛化現(xiàn)象探源[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年12期
4 張鳳珍;;N_1-N_1結(jié)構(gòu)模式品評(píng)句分析[J];浙江學(xué)刊;2011年04期
5 郭淑芬;;俄語名詞二項(xiàng)式模型句意義體系及其學(xué)習(xí)順序[J];外語學(xué)刊;2011年03期
6 ;形式各異的交通方式[J];中學(xué)英語之友(中旬);2011年08期
7 馬輝;;涼山彝語名量詞色彩義分析[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2011年08期
8 吳佳琳;;文化視角下的旅游英語翻譯[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年15期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 黎金娥;英語核心詞研究[D];華中科技大學(xué);2011年
2 李泰洙;《老乞大》四種版本語言研究[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2000年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王寧;俄語中的動(dòng)植物名詞涵義[D];上海外國(guó)語大學(xué);2009年
2 薩仁圖雅;《二十一卷本辭典》植物名詞研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
3 商思強(qiáng);《爾雅》動(dòng)植物名詞的“同名異實(shí)”與“異名同實(shí)”現(xiàn)象研究[D];廣西師范大學(xué);2011年
4 張啟文;英漢動(dòng)植物名詞民俗語義對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2007年
5 曹燕;《爾雅》動(dòng)物專名研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2007年
6 付婷;樟樹方言的詞綴研究[D];江西師范大學(xué);2006年
7 王艷;高中語文教材(現(xiàn)行人教版)植物名詞注釋研究[D];華東師范大學(xué);2011年
8 馮金娥;現(xiàn)代漢語表人的“老X”結(jié)構(gòu)的多角度考察[D];華中師范大學(xué);2008年
9 廖宇暉;現(xiàn)代俄語空間概念的認(rèn)知語義圖景[D];首都師范大學(xué);2007年
10 孫元;鏈?zhǔn)街貜?fù)聯(lián)系與同義聯(lián)系的翻譯轉(zhuǎn)換[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語學(xué)院;2007年
本文關(guān)鍵詞:俄語中的動(dòng)植物名詞涵義,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):263077
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/263077.html