天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

科爾薩科夫斯基瓊脂廠考察團俄語陪同口譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-07-06 06:46
  2019年8月15號俄羅斯聯(lián)邦薩哈林州科爾薩科夫斯基瓊脂廠考察團來到中國福建省泉州市泉港瓊脂廠進行考察調(diào)研,筆者受托負責(zé)俄方來華全過程中的口譯工作,在本篇口譯實踐報告中,筆者對實踐過程進行闡述和分析,目的是將口譯現(xiàn)場遇到的問題和解決方法進行總結(jié)。本篇實踐報告分為四部分。第一部分首先對此次任務(wù)進行了描述,介紹了口譯任務(wù)背景及翻譯任務(wù)特點。第二部分為陪同口譯過程描述。主要包括譯前準備、口譯過程兩方面。第三部分為筆者在翻譯過程中遇到的一些主要問題,并提出解決方案。第四部分總結(jié)歸納出此次翻譯實踐中的不足,并對日后翻譯工作提出。

【文章頁數(shù)】:28 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ
1. Описание задачи
    1.1 Описание агарового завода
    1.2 Задачи перевода
    1.3 Специфика данной переводческой деятельности
2. Описание процесса практики
    2.1 Предпереводческая подготовка
    2.2 Работа над переводческой деятельностью
3. Проблемы в процессе перевода и пути их решения
    3.1 Недостаток словарного запаса
        3.1.1 Перевод узкоспециализированных терминов
        3.1.2 Перевод сокращенных слов
    3.2 Переводческая трансформация
    3.3 Преобразование цифровой информации
    3.4 Перевод культурной информации
    3.5 Переводческая скоропись
4. Обобщение переводческой практики
    4.1 Успехи и достижения практики
    4.2 Недостатки, выявленные в процессе практики
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
致謝



本文編號:4002213

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/4002213.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6224e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
神马午夜福利一区二区| 欧美日韩亚洲国产综合网| 九九久久精品久久久精品| 91人妻人人澡人人人人精品| 亚洲中文字幕剧情在线播放| 国产爆操白丝美女在线观看| 高清不卡一卡二卡区在线| 午夜精品麻豆视频91| 久久精品色妇熟妇丰满人妻91| 亚洲欧美日本成人在线| 国产一区日韩二区欧美| 国产精品一区二区三区激情| 老熟妇乱视频一区二区| 91精品国产综合久久福利| 国产精品一区二区三区欧美| 国产原创中文av在线播放| 日本加勒比系列在线播放| 小草少妇视频免费看视频| 国产精品大秀视频日韩精品| 日韩成人午夜福利免费视频| 亚洲一区二区精品免费| 美国女大兵激情豪放视频播放| 久久久精品日韩欧美丰满| 最近的中文字幕一区二区| 欧美精品日韩精品一区| 日韩精品一区二区三区四区 | 欧美黑人在线精品极品| 欧美日韩一级aa大片| 色丁香一区二区黑人巨大| 99国产一区在线播放| 男人和女人干逼的视频| 国产成人精品在线播放| 九九热这里有精品20| 精品欧美一区二区三久久| 国产又粗又猛又黄又爽视频免费 | 男人和女人草逼免费视频| 高潮少妇高潮久久精品99| 中文字幕日韩欧美理伦片| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 九九热这里有精品20| 亚洲中文字幕视频一区二区|