中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者虛擬語(yǔ)氣的使用障礙及教學(xué)對(duì)策研究
本文關(guān)鍵詞:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者虛擬語(yǔ)氣的使用障礙及教學(xué)對(duì)策研究
更多相關(guān)文章: 學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù) 虛擬語(yǔ)氣 任務(wù)型教學(xué)法
【摘要】:縱觀國(guó)內(nèi)近年來基于學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的研究成果發(fā)現(xiàn),目前研究主流是學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者的對(duì)比研究和基于語(yǔ)料庫(kù)的失誤分析,但是本文作者發(fā)現(xiàn)基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)虛擬語(yǔ)氣進(jìn)行的研究很少,以本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)和學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ),,對(duì)虛擬語(yǔ)氣的習(xí)得進(jìn)行對(duì)比分析的研究幾乎為零。然而,此類型的研究非常必要。長(zhǎng)久以來,語(yǔ)法習(xí)得是國(guó)內(nèi)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的薄弱環(huán)節(jié),而虛擬語(yǔ)氣尤為甚之。因此本文作者選取虛擬語(yǔ)氣為研究對(duì)象,以期對(duì)科學(xué)、合理的虛擬語(yǔ)氣習(xí)得及其教學(xué)方法有一定的參考和啟示作用。 本研究采用語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,從英國(guó)大學(xué)生作文語(yǔ)料庫(kù)(LOCNESS)和中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)中選取真實(shí)語(yǔ)料為研究對(duì)象,以中介語(yǔ)理論為基礎(chǔ),運(yùn)用對(duì)比分析及錯(cuò)誤分析的主要理論,進(jìn)行定性分析和定量描述相結(jié)合的分析方法。本研究分為四個(gè)步驟:第一,選取研究對(duì)象,使用Wordsmith檢索CLEC和LOCNESS中含有虛擬語(yǔ)氣的語(yǔ)料,然后進(jìn)行人工選取和排除;第二,將從兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中檢索的數(shù)據(jù)分別進(jìn)行頻率標(biāo)準(zhǔn)化并對(duì)結(jié)果作對(duì)比分析;第三,分析中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)虛擬語(yǔ)氣的使用障礙并對(duì)其進(jìn)行分類研究;第四,提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策—-任務(wù)型教學(xué)法,并通過一項(xiàng)長(zhǎng)達(dá)兩年,四個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證其在英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的教學(xué)中的科學(xué)有效性。 本研究采用Wordsmith Tools檢索軟件和SPSS統(tǒng)計(jì)分析軟件。 本研究主要有兩方面的發(fā)現(xiàn)。首先,在虛擬語(yǔ)氣的使用上,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和本族語(yǔ)者相比存在顯著差異;語(yǔ)際因素、語(yǔ)內(nèi)因素以及誘導(dǎo)因素都是導(dǎo)致產(chǎn)生使用障礙的因素。其次,本研究通過長(zhǎng)達(dá)兩年的教學(xué)實(shí)踐來驗(yàn)證任務(wù)型教學(xué)法在英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的教學(xué)中的可行性和有效性,以期對(duì)英語(yǔ)教師日常英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)有所啟示。 本研究雖取得了一些關(guān)于虛擬語(yǔ)氣的發(fā)現(xiàn),但還有很多局限和不足。所選語(yǔ)料主要是有一定英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者,缺少英語(yǔ)初學(xué)者的相關(guān)語(yǔ)料,因此本研究得出的數(shù)據(jù)還有待更多相關(guān)研究的驗(yàn)證。
【關(guān)鍵詞】:學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù) 虛擬語(yǔ)氣 任務(wù)型教學(xué)法
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H319.3
【目錄】:
- Acknowledgements4-5
- 中文摘要5-6
- Abstract6-8
- Contents8-12
- List of Abbreviations12-14
- List of Figures14-15
- List of Tables15-16
- Chapter One Introduction16-25
- 1.1 Research Background16-19
- 1.2 Significance of the Present Study19-20
- 1.3 Research Motivations20-22
- 1.4 Research Objectives22-23
- 1.5 Research Methodology23
- 1.6 Organization of the Dissertation23-25
- Chapter Two Literature Review25-65
- 2.1 The Contrastive Analysis (CA)25-31
- 2.1.1 The Rationale for Contrastive Analysis26-27
- 2.1.2 Contrastive Analysis Hypothesis27-28
- 2.1.3 Critics of Contrastive Analysis28-31
- 2.2 Error Analysis31-36
- 2.2.1 Traditional Error Analysis31-32
- 2.2.2 Resurgence of Interest in Error Analysis32-33
- 2.2.3 The Reorientation of Error Analysis33-35
- 2.2.4 Error Analysis Criticized35-36
- 2.3 Interlanguage36-42
- 2.3.1 Toward an Explanatory Theory of Interlanguage36-37
- 2.3.2 Significance of Interlanguage37-38
- 2.3.3 Interlanguage in Relation to Contrastive Analysis and Error Analysis38-39
- 2.3.4 Contrastive Interlanguage Analysis39
- 2.3.5 The Theory of Interlanguage39-42
- 2.4 Corpus Linguistics and Corpus-based Approach42-52
- 2.4.1 Definition of Computer Learner Corpus (CLC)44-47
- 2.4.2 CLC and Interlanguage Researches47-50
- 2.4.3 CLC and EFL Teaching50-52
- 2.5 Review about Researches based on CLC52-64
- 2.5.1 Review on Domestic Interlanguage Research based-on Corpus57-59
- 2.5.2 Review on Computer-aided Error Analysis (EA)59-62
- 2.5.3 Review on the Research of interlanguage vs. TL and CA62-64
- 2.6 Summary64-65
- Chapter Three Research Review on Subjunctive Mood65-90
- 3.1 The Subjunctive Mood65-69
- 3.1.1 Definition of Subjunctive Mood65-67
- 3.1.2 The History of Subjunctive Mood67-69
- 3.2 Types of Subjunctive Mood69-79
- 3.2.1 Chinese Scholar’s Classification of Subjunctive Mood70-72
- 3.2.2 Overseas Classification of Subjunctive Mood72-79
- 3.3 Previous Researches on Subjunctive Mood79-84
- 3.3.1 Three Academic Groups on SM79-80
- 3.3.2 Overseas Studies on SM80
- 3.3.3 Chinese Scholars’ Studies on SM80-84
- 3.4 The Classification and Attitude towards SM in the Present Study84-89
- 3.4.1 The Classification of SM in the Present Study84-87
- 3.4.2 Attitude towards SM in the Present Study87-89
- 3.5 Summary89-90
- Chapter Four Research Design90-104
- 4.1 Data Source90-94
- 4.1.1 Data Source for the first part of the study90-93
- 4.1.2 Data Source for the Second Part of the Study93-94
- 4.2. Research Tools94-97
- 4.2.1 Wordsmith Tools94-96
- 4.2.2 The SPSS13.096-97
- 4.3 Research Procedure97-102
- 4.3.1 Error-tagging97-99
- 4.3.2 Concordance Retrieving99-100
- 4.3.3 Data Normalization of Occurrence Frequency100-101
- 4.3.4 Comparative Study and Error Analysis101-102
- 4.4 Research Questions102-103
- 4.5 Summary103-104
- Chapter Five Data Analysis104-132
- 5.1 Comparative Study between LOCNESS and CLEC (ST3, ST4)104-115
- 5.1.1 Overall Occurrence Frequency Comparison104-106
- 5.1.2 The Difference between the Two Corpora106-115
- 5.2 Comparison on the Use of Subjunctive Mood115-117
- 5.3 Error Analysis117-129
- 5.3.1 Types of Errors117-126
- 5.3.2 Possible Causes for Errors126-129
- 5.4 Summary129-132
- Chapter Six Countermeasures to Overcome Obstacles132-183
- 6.1 A Critical Analysis of the Traditional Teaching Methods of SM132-138
- 6.1.1 The Grammar-translation Method133-134
- 6.1.2 The Direct Method134-135
- 6.1.3 The Audio- lingual Method135-136
- 6.1.4 The Communicative Language-teaching Method136-138
- 6.2 Introduction to Task-based Language Teaching Approach (TBLTA)138-149
- 6.2.1 Definition of Task141-144
- 6.2.2 Definition of Task-based Language Teaching Approach (TBLTA)144-145
- 6.2.3 Implementation of the Task-based Language Teaching Approach145-147
- 6.2.4 Psycholinguistic Basis: Vygotsky’s Theories147-148
- 6.2.5 Pedagogical Basis: Communicative Language Teaching and Second Language Acquisition148-149
- 6.3 Task-based Language Teaching of the English Subjunctive Mood149-155
- 6.3.1 The Importance of English Subjunctive Mood to EFL Learners149-152
- 6.3.2 Traditional PPP Approach and Problems in EFL Grammar Teaching152-153
- 6.3.3 Advocacy of Task-based Language Teaching Approach in Grammar Teaching153-155
- 6.4 Research Question and Research Hypothesis155-164
- 6.4.1 Research Question155-158
- 6.4.2 Significance of the Research158-160
- 6.4.3 Feasibility of the Research160-162
- 6.4.4 Research Hypothesis162-164
- 6.5 Research Design164-166
- 6.5.1 Data Source164-165
- 6.5.2 Method165-166
- 6.6 Procedure166-172
- 6.6.1 A Chi-Square Test on Gender Distribution in the Two Groups166-167
- 6.6.2 Teaching Activities167-171
- 6.6.3 Pre-experiment and Post-experiment Comparison171-172
- 6.6.4 Comparison in the Process of the Teaching Experiment172
- 6.7 Data Collecting172-182
- 6.7.1 Analysis of the Collected Data172-182
- 6.8 Summary182-183
- Chapter Seven Conclusion183-189
- 7.1 Major Findings183-185
- 7.2 The Implication for the EFL Learning and Teaching185-186
- 7.3 Corpora as Powerful Learning Tools186-187
- 7.4 Limitations of the Study187-188
- 7.5 Suggestions for Future Research188-189
- Bibliography189-204
- Appendix I Titles of Compositions204-210
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 謝家成;;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)教材虛化動(dòng)詞對(duì)比研究——以虛化動(dòng)詞“do”為例[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2010年03期
2 陳偉;;中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中結(jié)構(gòu)缺陷錯(cuò)誤特征分析——一項(xiàng)基于CLEC語(yǔ)料庫(kù)的研究[J];衡水學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
3 李文中,濮建忠,衛(wèi)乃興;2003上海語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)國(guó)際會(huì)議述評(píng)[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
4 林德華;中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的從句錯(cuò)誤——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
5 胡江;;對(duì)大學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)現(xiàn)在完成時(shí)的語(yǔ)料庫(kù)研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期
6 向明友;;試論英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的語(yǔ)法化[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年06期
7 雷志敏;be型虛擬語(yǔ)氣與祈使語(yǔ)氣的比較研究[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年06期
8 劉學(xué)功;;英語(yǔ)虛擬式的意義特征[J];山東外語(yǔ)教學(xué);1983年03期
9 司聯(lián)合;英語(yǔ)虛擬式語(yǔ)義的認(rèn)知研究[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年02期
10 吳菲;;國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)和發(fā)展述評(píng)[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2007年06期
本文編號(hào):892417
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/892417.html