天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

英語情感強化副詞的認知語義研究

發(fā)布時間:2017-12-20 18:13

  本文關(guān)鍵詞:英語情感強化副詞的認知語義研究 出處:《湖南師范大學》2017年博士論文 論文類型:學位論文


  更多相關(guān)文章: 英語情感強化副詞 程度語義 概念結(jié)構(gòu) 概念轉(zhuǎn)喻 認知識解


【摘要】:情感強化副詞是強化副詞范疇重要的次范疇,其異質(zhì)性尤為突出,在語言使用中十分活躍。幾乎所有強化副詞研究都會論及一個或幾個情感強化副詞。然而,英語情感強化副詞多與very,extremely,highly等一并被等同處理,研究者們關(guān)注的只是它們的強化副詞范疇屬性,而忽視了其有別于一般強化副詞的特點。已有研究涉及對情感強化副詞的內(nèi)容還只是冰山一角,把情感強化副詞單獨列出來,進行專題性研究仍然留余很大的空間。情感強化副詞是人們基于情感體驗,通過心理度量,完成對程度量的個性化編碼,是人們利用自身的情感感受和態(tài)度間接表達事物性狀程度或動作行為強度的詞語。情感強化副詞廣泛存在于各種語言之中。英語中擁有大量的源自快樂、憤怒、悲傷、害怕、驚奇等基本情感域的強化副詞。英語情感強化副詞因其范圍廣數(shù)量多而逐漸獲得研究者們密切的關(guān)注。通過對情感強化副詞相關(guān)文獻的回顧和梳理,發(fā)現(xiàn),英語情感強化副詞的研究存在三個問題:(1)研究范圍的局限性。相關(guān)研究主要集中在情感強化副詞的概念隱喻,多揭示情感概念隱喻的類型,并就此問題進行跨文化比較。相關(guān)專題研究和個案研究均聚焦于terribly,awfully和pretty,fairly等“害怕”和“快樂”域中的情感強化副詞。因此,說英語情感強化副詞存在很大的進一步研究空間,首先表現(xiàn)在研究范圍上。(2)共時與歷時研究的割裂。情感強化副詞程度語義的衍生和凸顯既是一個共時的語言現(xiàn)象也是語言歷時演變的結(jié)果,只有共時狀態(tài)和歷時發(fā)展的考察結(jié)合起來,語言事實的描述才能更客觀,語言理據(jù)的解釋才能更合理。(3)英語情感強化副詞語義生成和發(fā)展變化的認知理據(jù)和機制研究的欠缺。過往研究重在探討它們作為強化副詞范疇的普通成員所表現(xiàn)出來的句法語義特征;雖然也有英語情感強化副詞的認知考察,譬如,語法化與主觀化視角,但主要是個案分析。研究者們對源自不同情感域的強化副詞語義演變的共性特征關(guān)注不夠,對語言現(xiàn)象背后的認知理據(jù)和認知發(fā)生機制的探討要么沒有涉及,要么泛泛而談,不做深究。本研究以體驗哲學為基礎(chǔ),運用概念轉(zhuǎn)喻理論和詞匯語義的概念識解原理挖掘不同情感的共通之處,解釋為什么消極和積極的情感都能衍生程度語義,考察語言使用中它們與其它概念的組合及其表現(xiàn)出來的或褒或貶或中性的語義取向。同時,探究其程度語義衍生并凸顯的認知發(fā)生。研究中,我們采用了共時與歷時、描寫與解釋相結(jié)合的方法。主要關(guān)涉幾個方面的內(nèi)容:(1)英語情感強化副詞的情感概念域分布及動因;(2)英語情感強化副詞的語義概念結(jié)構(gòu),包括概念結(jié)構(gòu)組成和語義表征;(3)英語情感強化副詞語義的衍生變化過程及特征;(4)英語情感強化副詞語義衍生變化的認知理據(jù)及發(fā)生機制。本研究的創(chuàng)新之處在于從情感體驗著手,挖掘情感詞匯程度語義衍生的理據(jù),共時和歷時研究相結(jié)合,以充實的語言材料為依據(jù),揭示其中的認知規(guī)律。主要有以下發(fā)現(xiàn):(1)英語情感強化副詞普遍存在于快樂、憤怒、悲傷、害怕和驚奇情感概念域中,其分布具有明顯的消極情感概念和情感下位范疇偏向的特點。英語情感強化副詞的消極情感概念偏向是人們對消極事件優(yōu)先關(guān)注在語言中的體現(xiàn)。其下位范疇分布偏向源自下位范疇成員顯著的高程度體驗。(2)英語情感強化副詞的概念結(jié)構(gòu)可細分為內(nèi)容結(jié)構(gòu)和構(gòu)架結(jié)構(gòu)。內(nèi)容結(jié)構(gòu)包括喜、怒、哀、懼、驚的情感狀態(tài)和概念外殼中的抽象度量,構(gòu)架結(jié)構(gòu)為關(guān)系、程度和無界性。在語義表征上,首先它們對所修飾成分的某些特征作高等級的程度說明;其次它們都蘊含了一定的情感語義,傳遞言者的主觀性評價和判斷。這也是將情感強化副詞與一般強化副詞區(qū)分開來的根本依據(jù)。使用中,英語情感強化副詞源詞匯的情感語義和色彩牽制著與其它詞語的組合。一般情況下,它們會選擇情感語義一致的概念進行組合,表現(xiàn)為語義的積極或消極取向。也有一些語境中,會出現(xiàn)語義沖突,例如,jollyanxious,dearlyangry,awfullygood,painfullyhonest,在“情感強化副詞+x”構(gòu)式的構(gòu)式義壓制下,英語情感強化副詞失去積極或消極的情感語義,而表現(xiàn)出語義的中性取向。(3)英語情感強化副詞在語義衍變上大致分為兩種情況:直接由情感語義向程度語義發(fā)展;由情感觸發(fā)語義,或生/心理反應(yīng)義等到情感,然后衍生程度語義的衍變等。從語義發(fā)展變化的特征來看,英語情感強化副詞歷經(jīng)了情感語義弱化和評價性主觀語義不斷遞增的過程:情感名詞、動詞和形容詞命題意義豐富;情感方式副詞的主觀性意義更強一些,但是脫離了情感的命題意義,其理解便無法實現(xiàn);情感強化副詞意義的主觀性最強。(4)英語情感強化副詞可以標量高位程度,歸根結(jié)底,源自情感偏離常態(tài)的體驗與認知。英語情感強化副詞共時和歷時的考察均表明,轉(zhuǎn)喻、隱喻和側(cè)顯是其程度語義衍生和解讀的主要認知發(fā)生機制。其中轉(zhuǎn)喻和隱喻主要為語義擴展機制,側(cè)顯主要為語言理解機制。以上研究結(jié)果表明,語義演變不單純是語言的內(nèi)部變化,它承載了人類相關(guān)的體驗和認知信息。情感詞匯的程度內(nèi)涵是概念化過程中所固有的,是其演變?yōu)榍楦袕娀痹~的語義基礎(chǔ)。一般來說,只有當客觀世界中事物的性質(zhì)或狀態(tài)超越了常態(tài),達到較高的程度,人們才會產(chǎn)生各種情感。因此,無論是積極或消極的情感體驗均具有常態(tài)偏離性。常態(tài)的偏離使表達情感的詞語用于表達程度成為可能。基于反反復復的語言使用,結(jié)合對情感的體驗,人們抽象出“情感強化副詞+x”構(gòu)式,其構(gòu)式義“x處于高程度”的壓制(“x的程度或強度很高,讓人產(chǎn)生憤怒/恐懼/驚訝等情緒感受”),是情感強化副詞趨中性語義取向的根本動因。此外,詞匯的概念結(jié)構(gòu)蘊含了其意義發(fā)展的重要信息,使用中的詞匯語義一般不會是其概念結(jié)構(gòu)的全部表征,語言不同的解讀來自人們對相同概念結(jié)構(gòu)不同的識解運作。athanasiadou(2010)從共時的角度對情感強化副詞的程度語義進行闡釋,忽視了情感詞匯概念結(jié)構(gòu)的高程度潛勢。本研究表明,語言意義一方面是動態(tài)的在線協(xié)商,另一方面也是相對靜態(tài)的。意義的演變在很大程度上有賴于人們對相關(guān)事物或事件的體驗,有賴于其概念化方式。情感強化副詞與相應(yīng)的情感名詞、情感動詞、情感形容詞和情感副詞的概念結(jié)構(gòu)相同,不同的是其內(nèi)容結(jié)構(gòu)和構(gòu)架結(jié)構(gòu)前景和背景地位的轉(zhuǎn)化。用作情感強化副詞時,認知主體對其概念結(jié)構(gòu)的識解方式發(fā)生變化,即,構(gòu)架結(jié)構(gòu)和內(nèi)容結(jié)構(gòu)中的度量居于前景中,情感狀態(tài)隱退至背景之中,此時,程度構(gòu)架結(jié)構(gòu)支配語義的解讀,程度語義凸顯。這種現(xiàn)象通常發(fā)生在語法化的后期階段,情感強化副詞評判的主觀性語義越來越強,作為程度的心理度量工具成為其主要功能。英語情感強化副詞的概念結(jié)構(gòu)分析表明,語言的功能與句法特征以語義為基礎(chǔ),語義源于人類對現(xiàn)實世界的體驗。發(fā)現(xiàn)也進一步佐證了轉(zhuǎn)喻機制的本原性。“整體icm與部分”以及“事件icm內(nèi)部分之間”的轉(zhuǎn)喻是最基本的轉(zhuǎn)喻類型;側(cè)顯轉(zhuǎn)移就是語言中普遍存在的轉(zhuǎn)喻(langacker2008:119)。k?vecses(2005)指出,情感的轉(zhuǎn)喻性理解逐漸向隱喻性理解轉(zhuǎn)移,然后,由一種隱喻性理解向另一種隱喻性理解轉(zhuǎn)移。從歷時的角度看,英語情感強化副詞語義發(fā)展變化也表明,以情感概念轉(zhuǎn)喻為基礎(chǔ),人類對情感有了更進一步的認識,情感概念隱喻因此發(fā)生。然而,情感隱喻不是取代了情感轉(zhuǎn)喻,事實上,與此同時,情感轉(zhuǎn)喻思維也往縱深發(fā)展。情感概念衍生程度語義可以因此得到合理的解釋。英語情感強化副詞有些語法化程度高,有些語法化程度較低。然而,其語義發(fā)展的趨勢是一致的:衍生程度語義,對事物的性狀或行為狀態(tài)進行修飾說明。NevalainenRissanen(2002)指出,從形態(tài)上來看,-ly形式在英語副詞范疇中更為普遍。英語情感強化副詞多為“情感形容詞+ly”,在形態(tài)上也符合這一規(guī)律。本研究從認知的視角探討了英語情感強化副詞的語義問題,對情感強化副詞的研究是一種深化和拓展。共時與歷時、描述和解釋相結(jié)合的研究范式,能客觀地而充分地展現(xiàn)英語情感強化副詞的語義演變,提供更為合理的解釋,獲得語言事實所反映的認知規(guī)律。本研究為揭示語言與認知的關(guān)系提供依據(jù),對詞典編撰也具有一定的參考價值,研究成果可以直接應(yīng)用到英語的課堂教學。
【學位授予單位】:湖南師范大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H314.2


本文編號:1312928

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/1312928.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9c59a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com