德宏芒冷新寨傣族漢話的語音特征與漢語習得研究
發(fā)布時間:2017-12-05 14:24
本文關鍵詞:德宏芒冷新寨傣族漢話的語音特征與漢語習得研究
更多相關文章: 德宏傣族漢話 中介漢語 聲調系統(tǒng)的模式 易通性
【摘要】:德宏傣族漢話是客觀存在于德宏傣族社會交際之中并以有效交際為目的的漢話,又被稱為“傣腔傣調”的漢話。目前,無論是從理論上還是在實踐中對傣族漢話語音系統(tǒng)的描寫,對傣族漢話在語言接觸中的地位和作用,研究是不夠的。論文力圖采用實驗語音學與語言人類學結合的研究方法,從分析德宏傣族漢話“傣腔傣調”的語音特征入手,探尋云南傣族漢話共同的語音特征,揭示傣族漢話與漢語普通話的語音對應關系。論文從語言人類學的角度,探討傣族漢話的實際交際作用、使用習得的客觀環(huán)境和歷史發(fā)展趨勢,對傣族漢話的性質、地位進行科學地定性、定位,為加深對傣族漢話的認識提供科學的視角、客觀的數據和有力的理論支撐。論文以傣族的漢語習得為具體研究對象,力圖避免云南雙語教育教學的誤區(qū),以提高云南少數民族漢語習得的效益,降低漢語的教育投入成本,拓展?jié)h語教學的思路,改進和完善國家雙語教育教學的有關法律法規(guī)。論文以語言人類學、語言學理論為基礎,以盈江盞西芒冷新寨為調查點,選擇20余個有代表性的當地傣族村民和有關家庭作為調查對象,對傣族漢話的使用、特征和習得等方面的情況進行調查。論文采用語音實驗的方法,對新寨傣族漢話的語音系統(tǒng)進行全面的描寫和分析,并從語言人類學的視角,調查當地傣族漢話使用習得的特點,分析相關的語言歷史文化背景。論文還從聲調模式的角度對德宏其他主要地區(qū)的傣族漢話進行語音實驗和分析比較,探尋德宏傣族漢話“傣腔傣調”語音的特征。同時,論文從聲調模式的角度,對西雙版納傣族漢話進行語音實驗和分析比較,探尋云南德傣、西傣兩個主要傣族區(qū)域傣族漢話語音的總體特征;對文山富寧的當地壯族漢話進行語音實驗和分析比較,探尋云南壯侗語族壯傣語支民族說漢話的共同的語音特征。通過研究,論文得出了以下一些主要觀點:德宏傣族漢話的特征主要表現在語音部分,尤其在聲調上有著鮮明的特征。傣族漢話的聲母系統(tǒng)、韻母系統(tǒng)與漢語普通話已經基本一致,但是聲調系統(tǒng)突顯了傣族漢話語音(即“傣腔傣調”)的特征。傣族漢話聲調的鮮明的民族特征可以通過傣族漢話聲調系統(tǒng)的整體模式直觀清晰地展現出來。這個模式的調值是:陰平33,陽平42,上聲454,去聲313及它們各自的調位變體,正是這些調值在相對音高圖上的分布格局形成了傣族漢話聲調系統(tǒng)的整體模式。不同傣語方言區(qū)的傣族漢話有著大致相同的聲調模式,壯侗語族壯傣語支的壯族漢話也與傣族漢話有著大致相同的聲調模式。傣族漢話早期的聲韻母系統(tǒng)接近當地(或附近)的漢語方言,現在的聲韻母系統(tǒng)接近漢語普通話,但聲調系統(tǒng)的模式自成體系,與任何當地漢話或漢語普通話都不相似。傣族漢話的聲調模式來源于傣語中漢語借詞的聲調模式。傣族漢話聲調系統(tǒng)的模式與漢語普通話聲調系統(tǒng)的模式之間存在著規(guī)則的語音對應關系,這種對應關系的存在是傣族學好漢語普通話聲調的極為有利的條件。其他民族在遷入傣族聚居區(qū)后,原有的漢語方言或民族語言在一二代之后會發(fā)生根本的變化,變成傣語和傣族漢話。其中傣族漢話在當地(或附近)漢語方言和當地傣語之間發(fā)揮著重要的過渡作用。德宏傣族漢話是一種特殊的帶有鮮明的傣語特色的漢語系統(tǒng),是一種活生生的直接為當地社會交際服務的中介語,其性質為“交際中介語”。傣族漢話源于傣語,并以漢語方言或普通話為其目的語,因而傣族漢話是聯接傣語與漢語普通話的橋梁,可以稱為“中介漢語”!爸薪闈h語”的習得既不能簡單地等同于第一語言的習得,也不能簡單地等同于第二語言的習得。傣族漢話具有易學、易用、交際方便的特點,直接為社會服務,是傣族與漢族進行日常交際的不可或缺的重要工具。自成體系的德宏傣族漢話的聲調模式與漢語普通話的聲調模式之間存在著規(guī)則的語音對應現象。只要漢語的詞匯達到一定的數量,傣族漢話聲調模式與漢語普通話聲調模式的相互調換(即換個腔調說漢話)是非常容易的。傣族漢話是傣族學習漢語普通話的基礎,而不是學習的障礙。目前云南少數民族地區(qū)的雙語教學(民族語言與漢語普通話)與當地的雙語使用(民族語言與民族漢話)存在明顯的脫節(jié)現象,這使得民族地區(qū)教育效益較低,教學質量不高,教學效果不令人滿意。提高少數民族有效習得漢語的新思路是交際中介語(如德宏傣族漢話)與教學中介語(漢語普通話)互動。以芒冷新寨為代表的德宏傣族漢話是中介漢語,是傣族多年來因與漢族交際的需要而產生的較簡略、容易學、有規(guī)律的語言,是德宏傣語與漢語普通話對接的基礎和橋梁,是語言使用和諧的產物,是傣族在與漢族交際過程中語言使用的智慧結晶,是一筆巨大的語言財富。應該提高對傣族漢話的認識,充分發(fā)揮“中介漢語”的中介作用。傣族個體的普通話水平考試成績較高,這得益于傣族漢話的基礎和橋梁作用。國家在制定雙語使用和雙語教育的法律法規(guī)時,宜根據當地少數民族多數群眾的意愿和當地的語言環(huán)境,實事求是地改進和完善符合民族特點和地區(qū)特點實際的雙語教育教學政策,給“中介漢語(即少數民族漢話)”一定的使用活動空間,充分發(fā)揮其基礎作用和橋梁作用,以有利于民族的長遠發(fā)展、有利于提高民族教育的質量和效益、有利于各民族的科學文化交流。
【學位授予單位】:云南大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H102
,
本文編號:1255135
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/1255135.html