天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 師范教育論文 >

語言服務本科人才培養(yǎng):“翻譯+技術”模式探索

發(fā)布時間:2021-11-28 07:58
  "一帶一路"倡議在深入推進,人工智能技術快速發(fā)展,新技術應用層出不窮,語言服務行業(yè)一方面在面對技術的挑戰(zhàn),另一方面迎來升級換代的重大機遇。國家語言發(fā)展戰(zhàn)略對語言服務人才培養(yǎng)提出了全新的要求。本文基于北京語言大學翻譯專業(yè)在過去四年的跨學科語言服務本科人才培養(yǎng)經(jīng)驗,從培養(yǎng)目標、契合點、培養(yǎng)內容和手段等不同角度探索"翻譯+技術"人才培養(yǎng)模式,為新文科背景下翻譯人才培養(yǎng)的改革和專業(yè)建設提供具體案例。 

【文章來源】:中國翻譯. 2020,41(03)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:9 頁

【文章目錄】:
一、國內外“翻譯+技術”語言服務人才現(xiàn)狀和行業(yè)需求
    (一)國外“翻譯+技術”語言服務人才培養(yǎng)
    (二)國內“翻譯+技術”語言服務人才培養(yǎng)
    (三)“翻譯+技術”復合型人才的行業(yè)需求
        1)技術因素
        2)人才因素
二、“翻譯+技術”跨學科復合型人才培養(yǎng)模式探索
    (一)以應用型語言服務人才作為培養(yǎng)目標
    (二)以語言為契合點培養(yǎng)跨學科人才
    (三)以翻譯與技術深度融合作為手段
        1)翻譯類課程和技術類課程相融合
        2)翻譯教學和教育技術相融合
        3)跨學院教學過程管理的四級保障機制
三、結語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]抓好應用翻譯人才培養(yǎng)機制建設 滿足時代對應用型翻譯人才需求[J]. 黃友義.  上海翻譯. 2019(04)
[2]翻譯專業(yè)碩士(MTI)翻譯技術教學研究:問題與對策[J]. 王華樹,李德鳳,李麗青.  外語電化教學. 2018(03)
[3]面向國家“一帶一路”建設,培養(yǎng)復合型語言服務人才[J]. 王立非.  當代外語研究. 2018(03)
[4]翻譯技術類課程的教學反思——兼評根茨勒教授的《翻譯、全球化與技術》課程[J]. 朱玉彬.  中國翻譯. 2018(01)
[5]翻譯技術教學新談[J]. 徐彬,郭紅梅.  當代外語研究. 2017(05)
[6]政產(chǎn)學研:語言服務人才培養(yǎng)新模式探究[J]. 劉和平.  中國翻譯. 2014(05)
[7]技術 合作 專業(yè)化——蒙特雷國際翻譯論壇對中國翻譯教學的啟示[J]. 肖維青.  中國翻譯. 2011(04)
[8]GILT本地化產(chǎn)業(yè)與翻譯研究新動向[J]. 張瑩,柴明熲.  中國翻譯. 2011(03)
[9]本地化翻譯人才的培養(yǎng):以歐美高校的實踐為例[J]. 姚亞芝.  語文學刊(外語教育與教學). 2011(01)
[10]計算機輔助翻譯碩士專業(yè)教學探討[J]. 俞敬松,王華樹.  中國翻譯. 2010(03)



本文編號:3524029

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/shifanjiaoyulunwen/3524029.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶cfa86***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com