對外漢語教學中助詞“了”研究
發(fā)布時間:2017-06-09 10:02
本文關鍵詞:對外漢語教學中助詞“了”研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 助詞“了”是對外漢語教學中的一個難點。留學生對“了”字的使用存在很多偏誤,不僅如此,不同國家的留學生使用“了”時出現(xiàn)的偏誤有共性也有個性,針對這一情況本文調(diào)查了韓日俄三國留學生使用“了”的偏誤情況,并根據(jù)調(diào)查結果提出了自己的建議。希望對留學生的助詞“了”教學有所幫助。 本文主要采用語料考察、對比分析的研究方法,首先考察了三國留學生在對“了”使用上存在偏誤的共同特點和各自特點,然后分析出現(xiàn)這些偏誤的原因,我們認為留學生出現(xiàn)偏誤是因為:受到母語負遷移的影響、受到“了”的用法和使用限制條件的影響、受到相似虛詞與句式的影響、受到對外漢語教材和教師的影響等。其次,考察了對外漢語教材對“了”的講解,然后從教學內(nèi)容,教學順序,例句的選擇等幾個方面提出建議。最后本文提出了教學上的參考意見,認為應加強對比教學、初級階段模仿練習和中高級階段的任務型練習等才能使學生更好的掌握這一知識點的準確運用。
【關鍵詞】:偏誤 使用過度 “了”的考察 母語負遷移 對外漢語教學 講解
【學位授予單位】:黑龍江大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2010
【分類號】:H195
【目錄】:
- 中文摘要2-3
- Abstract3-6
- 第一章 "了"字的研究概述6-11
- 一、"了"本體研究概述6-8
- 二、對外漢語教學中"了"字的研究概述8-11
- 第二章 留學生"了"字使用的偏誤調(diào)查11-13
- 一、語料來源11
- 二、調(diào)查對象11-12
- 三、調(diào)查結果12-13
- 第三章 留學生"了"使用偏誤特點及細化分析13-28
- 一、三國留學生偏誤的共同特點13-22
- 二、三國留學生偏誤的各自特點22-28
- 第四章 偏誤成因分析28-33
- 一、受母語負遷移影響28-29
- 二、使用規(guī)則的影響29-30
- 三、相似句式與虛詞的影響30-31
- 四、對外漢語教材編寫和教師的影響31
- 五、學生自身的因素31-32
- 六、其它因素的影響32-33
- 第五章 對教材中"了"用法講解的分析33-43
- 一、教材對"了"用法的講解順序33-39
- 二、對教材的建議39-43
- 第六章 助詞"了"的教學建議43-47
- 一、對比教學43-44
- 二、分層教學44-45
- 三、循序漸進,點撥式教學和情境練習相結合45-46
- 四、即時糾錯46-47
- 第七章 結論47-48
- 后記48-49
- 參考文獻49-52
【引證文獻】
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 李蔭;現(xiàn)代漢語助詞項目的對外漢語教學研究[D];魯東大學;2012年
2 楊鑠;對外漢語教學中“了”字教學的研究和探討[D];吉林大學;2012年
本文關鍵詞:對外漢語教學中助詞“了”研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:435062
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/435062.html
最近更新
教材專著