漢日直接引語與間接引語的比較及其對外漢語教學(xué)
本文關(guān)鍵詞:漢日直接引語與間接引語的比較及其對外漢語教學(xué),,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:引語在語言使用中是必不可少的,尤其在許多閱讀材料中,占了很大的比例,這就直接影響到漢語習(xí)得者的閱讀速度和效率。在實(shí)際生活中,能否聽懂別人的話語然后成功地把它轉(zhuǎn)換成自己的語言也會對我們的交際活動產(chǎn)生重大影響。學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)過程中可以通過利用引語轉(zhuǎn)述技能本身來提高漢語學(xué)習(xí)效率。因此,在對外漢語教學(xué)中,引語的學(xué)習(xí)也是漢語教學(xué)的重點(diǎn)之一。 在二語習(xí)得領(lǐng)域,關(guān)于漢語引語的偏誤分析研究非常少!爸苯右Z變成間接引語”不僅是語法教學(xué)的一個重點(diǎn),也是語法教學(xué)的難點(diǎn)之一。鑒于引語對閱讀和實(shí)際交際能力的重要影響,以及在我們對外漢語教學(xué)界對漢語作為第二語言直接引語轉(zhuǎn)換為間接引語的專門研究還很少的現(xiàn)狀,我認(rèn)為對留學(xué)生漢語引語轉(zhuǎn)換過程中產(chǎn)生的偏誤作較為深入的調(diào)查和分析是很有必要的。 本文從語法層面對漢日直接引語和間接引語以及其轉(zhuǎn)換規(guī)則進(jìn)行比較,找出它們的異同,然后通過對日本留學(xué)生的問卷調(diào)查,統(tǒng)計(jì)出他們在漢語直接引語轉(zhuǎn)換成間接引語過程中產(chǎn)生的各種偏誤,分析其產(chǎn)生偏誤的原因,在教學(xué)中引起重視,幫助學(xué)生提高閱讀能力和實(shí)際生活中的轉(zhuǎn)述技能。 論文分為五部分:第一章,主要說明論文的選題緣由、選題意義以及國內(nèi)外關(guān)于引語的研究現(xiàn)狀。第二章,對漢日直接引語的標(biāo)識、引導(dǎo)語的構(gòu)成、引語構(gòu)成和直接引語的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了比較分析。第三章,首先對漢日間接引語的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了比較,然后從結(jié)構(gòu)人稱、時空詞、表語氣的詞以及語體等方面來對比漢日引語的轉(zhuǎn)換規(guī)則,最后在四大句類中對比引語的轉(zhuǎn)換,找出漢日引語的轉(zhuǎn)換格式。第四章,根據(jù)問卷調(diào)查的數(shù)據(jù)總結(jié)日本學(xué)生在引語習(xí)得中容易產(chǎn)生的偏誤,有錯序、遺漏以及誤加三類。在漢日引語對比的基礎(chǔ)上,分析其產(chǎn)生偏誤的原因,并提出相關(guān)的教學(xué)策略。第五章,全文總結(jié)。
【關(guān)鍵詞】:引語轉(zhuǎn)換 二語習(xí)得 轉(zhuǎn)換規(guī)則 偏誤分析 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 摘要3-5
- ABSTRACT5-11
- 1. 導(dǎo)論11-21
- 1.1 研究現(xiàn)狀11-15
- 1.1.1 國外學(xué)者對引語的研究11-13
- 1.1.2 國內(nèi)學(xué)者對引語的研究13-15
- 1.2 研究對象15-19
- 1.3 研究目的及意義19
- 1.3.1 論意義19
- 1.3.2 實(shí)踐意義19
- 1.4 研究方法19-20
- 1.5 語料來源20-21
- 2. 漢日直接引語的比較21-41
- 2.1 漢日直接引語的標(biāo)記比較21-27
- 2.1.1 漢語引語的標(biāo)記21-25
- 2.1.2 日語引語的標(biāo)記25-27
- 2.2 漢日引導(dǎo)語的構(gòu)成比較27-33
- 2.2.1 漢語引導(dǎo)語的構(gòu)成29-30
- 2.2.2 日語引導(dǎo)語的構(gòu)成30-33
- 2.3 漢日引語的構(gòu)成比較33-35
- 2.3.1 漢語引語的構(gòu)成33-34
- 2.3.2 日語引語的構(gòu)成34-35
- 2.4 漢日直接引語的結(jié)構(gòu)比較35-39
- 2.4.1 漢語直接引語的結(jié)構(gòu)35-36
- 2.4.2 日語直接引語的結(jié)構(gòu)36-39
- 2.5 小結(jié)39-41
- 3. 漢日間接引語的比較41-69
- 3.1 間接引語的結(jié)構(gòu)比較41-43
- 3.1.1 漢語間接引語的結(jié)構(gòu)41-42
- 3.1.2 日語間接引語的結(jié)構(gòu)42-43
- 3.2 漢日轉(zhuǎn)換規(guī)則的比較43-57
- 3.2.1 結(jié)構(gòu)的變化43-44
- 3.2.2 人稱的變化44-51
- 3.2.3 時間詞的變化51-52
- 3.2.4 漢語“這、那”系列詞的變化和日語“こ、そ、あ”系列詞的變化52-54
- 3.2.5 語氣詞的變化54-56
- 3.2.6 語體的變化56-57
- 3.3 漢日句類中引語轉(zhuǎn)換的比較57-66
- 3.3.1 陳述句中直接引語轉(zhuǎn)換為間接引語比較57-58
- 3.3.2 疑問句中直接引語轉(zhuǎn)換為間接引語比較58-63
- 3.3.3 祈使句中直接引語轉(zhuǎn)換為間接引語比較63-65
- 3.3.4 感嘆句中直接引語轉(zhuǎn)換為間接引語比較65-66
- 3.4 小結(jié)66-69
- 4. 日本留學(xué)生引語習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略69-79
- 4.1 情況調(diào)查69-70
- 4.1.1 調(diào)查對象69
- 4.1.2 問卷設(shè)計(jì)69-70
- 4.1.3 調(diào)查結(jié)果70
- 4.2 偏誤類型分析70-74
- 4.2.1 遺漏偏誤70-71
- 4.2.2 誤加偏誤71-73
- 4.2.3 錯序偏誤73-74
- 4.3 偏誤原因分析74-76
- 4.3.1 內(nèi)因74-75
- 4.3.2 外因75-76
- 4.4 教學(xué)建議76-77
- 4.4.1 提供語境76-77
- 4.4.2 教學(xué)講解77
- 4.4.3 課堂練習(xí)77
- 4.5 小結(jié)77-79
- 5. 結(jié)語79-81
- 5.1 本文觀點(diǎn)79
- 5.2 本文的創(chuàng)新之處79-80
- 5.3 存在的問題80-81
- 參考文獻(xiàn)81-84
- 附錄84-89
- 致謝89-90
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉利華;試論轉(zhuǎn)述引語的語用規(guī)則[J];四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2003年02期
2 魯凌;直接引語變?yōu)殚g接引語時的人稱變化[J];廣西商專學(xué)報;1996年01期
3 周小成;;直接引語中標(biāo)點(diǎn)的用法[J];俄語學(xué)習(xí);2008年03期
4 呂紅梅;;在日漢語教學(xué)方法淺析[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年03期
5 呂曉東;日漢語引用范疇的比較研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2003年02期
6 唐莉;;語境對直接引語同間接引語轉(zhuǎn)換的作用[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2011年04期
7 史云燕;;英語直接引語與間接引語的轉(zhuǎn)換問題探討[J];考試周刊;2012年10期
8 陳桂云;;“直接引語——間接引語”教學(xué)的探索與實(shí)踐[J];六盤水師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2006年02期
9 王娟;;直接引語與間接引語研究綜述[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年03期
10 王振濤;;日語中視點(diǎn)原理下的轉(zhuǎn)述表達(dá)方式研究[J];河南理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年02期
本文關(guān)鍵詞:漢日直接引語與間接引語的比較及其對外漢語教學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:408657
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/408657.html