中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤研究
本文關(guān)鍵詞:中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:漢語(yǔ)語(yǔ)法一直是外國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn),學(xué)習(xí)這些難點(diǎn)產(chǎn)生的偏誤也是外國(guó)留學(xué)生們面對(duì)的一個(gè)共同問(wèn)題,特別是中高級(jí)階段的留學(xué)生,隨著漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的更加深入細(xì)致,所產(chǎn)生的語(yǔ)法偏誤也會(huì)越來(lái)越多。為了使留學(xué)生和其他漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地掌握漢語(yǔ)語(yǔ)法和運(yùn)用漢語(yǔ),本文將著重對(duì)中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)進(jìn)行系統(tǒng)地研究,從偏誤理論的角度,在總結(jié)前人的基礎(chǔ)上提出自己的一些看法。
【關(guān)鍵詞】:中高級(jí)階段 對(duì)外漢語(yǔ) 教學(xué)語(yǔ)法 語(yǔ)法偏誤
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-7
- 緒論7-17
- 第一節(jié) 研究的目的和意義7-8
- 第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述8-14
- 一、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤研究的主要內(nèi)容9-11
- 二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤研究的特點(diǎn)11-13
- 三、存在的問(wèn)題與不足13-14
- 第三節(jié) 論文的創(chuàng)新之處14-16
- 一、偏誤語(yǔ)料的來(lái)源與處理14-15
- 二、偏誤分析的程序15-16
- 本章小結(jié)16-17
- 第一章 中高級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的特點(diǎn)及其教學(xué)原則17-23
- 第一節(jié) 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)的特點(diǎn)17-18
- 第二節(jié) 中高級(jí)階段留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí)特點(diǎn)18-20
- 第三節(jié) 中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)的教學(xué)原則20-22
- 一、從漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知機(jī)制出發(fā)教學(xué)的原則20-21
- 二、教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)“精講多練”的教學(xué)原則21
- 三、秉承教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)動(dòng)態(tài)歷時(shí)研究的教學(xué)原則21-22
- 四、趣味性啟發(fā)的教學(xué)原則22
- 本章小結(jié)22-23
- 第二章 中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤及其教學(xué)策略研究23-44
- 第一節(jié) 中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤的體現(xiàn)23-34
- 一、詞法偏誤23-30
- 二、句法的偏誤30-34
- 第二節(jié) 中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤的教學(xué)策略研究34-39
- 一、語(yǔ)法教學(xué)策略研究背景34-36
- 二、中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤的教學(xué)法36-38
- 三、中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤的教學(xué)對(duì)策38-39
- 第三節(jié) 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤分級(jí)研究39-43
- 一、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤研究的層級(jí)性40-41
- 二、中高級(jí)階段語(yǔ)法點(diǎn)在不同層級(jí)的側(cè)重點(diǎn)41-43
- 本章小結(jié)43-44
- 第三章 對(duì)中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)教學(xué)的思考——以俄羅斯學(xué)生為例44-50
- 第一節(jié) 單項(xiàng)技能課的語(yǔ)法教學(xué)缺之不得44-45
- 第二節(jié) 理論與實(shí)踐相結(jié)合、方法與運(yùn)用相結(jié)合45-47
- 第三節(jié) 俄羅斯學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的特點(diǎn)和語(yǔ)法偏誤集中點(diǎn)47-49
- 本章小結(jié)49-50
- 結(jié)語(yǔ)50-51
- 參考文獻(xiàn)51-54
- 致謝54
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 亓華;日本留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)段表達(dá)中母語(yǔ)“た”的特殊遷移現(xiàn)象分析[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年06期
2 朱其智;;留學(xué)生漢語(yǔ)雜糅偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年03期
3 周小兵;王宇;;與范圍副詞“都”有關(guān)的偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年01期
4 勁松;被字句的偏誤和規(guī)范[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年01期
5 楊春;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)語(yǔ)篇照應(yīng)偏誤考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年03期
6 陳晨;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2005年01期
7 韓在均;韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)“了”的常見(jiàn)偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年04期
8 柳英綠;韓漢語(yǔ)被動(dòng)句對(duì)比——韓國(guó)留學(xué)生“被”動(dòng)句偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年06期
9 戴國(guó)華;日本留學(xué)生漢語(yǔ)動(dòng)詞常見(jiàn)偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年06期
10 宮本幸子!188-0013日本國(guó)東京都田無(wú)市向臺(tái)町 4-21-45-206;日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常見(jiàn)的表達(dá)錯(cuò)誤[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年04期
本文關(guān)鍵詞:中高級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)偏誤研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):391469
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/391469.html