對外漢語教材生詞英文注釋研究
本文關(guān)鍵詞:對外漢語教材生詞英文注釋研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:生詞注釋是對外漢語教材的重要組成部分,準(zhǔn)確的生詞注釋能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和運(yùn)用生詞。本文將以武漢大學(xué)出版社的《大眾漢語》為研究對象,研究《大眾漢語》課后生詞英語注釋存在的一些問題,并歸納出以下六個(gè)方面,包括:英語注釋詞義與原文詞義不符;英語注釋詞義大于漢語詞義范圍;英語注釋詞義小于漢語詞義范圍;英語注釋表達(dá)的詞性與漢語本身詞性有所出入;英語注釋無法表達(dá)的漢語詞匯感情色彩;英語注釋生搬硬套漢語字面意思,,通過逐個(gè)展開分析,對生詞英語注釋的形式和內(nèi)容提出了修改建議。同時(shí)針對教材注釋問題,分析了造成其不當(dāng)?shù)娜齻(gè)原因,思維方式不同;思維習(xí)慣不同及中西文化差異。 最后,由于詞匯教學(xué)中使用學(xué)生母語釋義,是教學(xué)技巧的一種。合理的英語注釋可以提高詞匯教學(xué)的效率,論文會(huì)在教學(xué)中提出一些辦法來解決生詞注釋的措施,包括:生詞英譯注釋忠于課文;明確生詞英譯詞義的準(zhǔn)確性;生詞英譯兼用直譯與意譯等。
【關(guān)鍵詞】:對外漢語教材 生詞 英文注釋 《大眾漢語》
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 摘要5-6
- ABSTRACT6-8
- 1 緒論8-12
- 1.1 研究現(xiàn)狀8-10
- 1.1.1 對外漢語教材生詞英文注釋問題的研究8-9
- 1.1.2 對外漢語教材生詞注釋原則的研究9-10
- 1.2 研究目的與意義10-11
- 1.3 研究方法及理論依據(jù)11-12
- 2《大眾漢語》中英釋義過程存在的問題12-19
- 2.1 英語注釋詞義與原文詞義不符12-14
- 2.2 英語注釋詞義大于漢語詞義范圍14-15
- 2.3 英語注釋詞義小于漢語詞義范圍15
- 2.4 英語注釋表達(dá)的詞性與漢語本身詞性有所出入15-16
- 2.5 英語注釋無法表達(dá)的漢語詞匯感情色彩差異16-17
- 2.6 英語注釋生搬硬套漢語字面意思17-19
- 3 關(guān)于教材注釋不當(dāng)?shù)脑蚍治?/span>19-24
- 3.1 思維方式不同19-20
- 3.2 思維習(xí)慣不同20
- 3.3 文化差異20-24
- 3.3.1 文化信息的丟失21-22
- 3.3.2 文化信息誤導(dǎo)22
- 3.3.3 文化信息的理解障礙22-24
- 4 教材生詞注釋各種問題在教學(xué)中的相應(yīng)解決辦法24-28
- 4.1 生詞英譯注釋忠于課文24-25
- 4.2 明確生詞英譯詞義的準(zhǔn)確性25-26
- 4.3 生詞英譯兼用直譯與意譯26-28
- 5 結(jié)語28-29
- 參考文獻(xiàn)29-32
- 致謝32
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 魯潔;;從對等的角度研究對外漢語教材中生詞的英語翻譯問題[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年03期
2 朱志平;江麗莉;馬思宇;;1998-2008十年對外漢語教材述評[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
3 周國光;徐品香;;對外漢語教材生詞英語譯釋和漢語詞語學(xué)習(xí)偏誤[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年11期
4 徐品香;;教材生詞英譯問題負(fù)面影響的解決對策——從詞匯教學(xué)的角度談起[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
5 劉運(yùn)同;論生詞的外語譯釋[J];華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1994年01期
6 盧桂芝;;有關(guān)對外漢語教材中生詞英文注釋問題[J];衡陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
7 劉頌浩;對外漢語教材中翻譯的功能和原則——以“老師”和“臉譜”為例[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
8 錢多;李雷;;試論對外漢語初、中級(jí)教材生詞的英文翻譯問題[J];焦作大學(xué)學(xué)報(bào);2007年03期
9 李繼先;試論初級(jí)對外漢語教材的編寫問題[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1995年04期
10 余心樂;;談?wù)剬ν鉂h語教材英文注釋與說明的“信”與“達(dá)”[J];世界漢語教學(xué);1997年03期
本文關(guān)鍵詞:對外漢語教材生詞英文注釋研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):373583
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/373583.html