漢語作為第二語言的文化測試與評估
發(fā)布時間:2022-12-11 11:09
語言與文化密不可分,漢語水平考試雖對"文化"給予了應(yīng)有的注意且做了適當(dāng)?shù)陌?但在現(xiàn)有HSK的基礎(chǔ)上開發(fā)漢語作為第二語言的文化測試也顯得頗為重要。測試與教學(xué)密不可分,文化測試的有效開展能夠更好地反撥到實際的文化教學(xué)中去,且為我們編制相應(yīng)的文化大綱具有一定的指導(dǎo)作用和借鑒意義。本文以美國AP漢語與文化考試為例,對文化測試中的融合性測試做一簡要分析、評估,以期對今后漢語作為第二語言的文化教學(xué)提出一些可行性建議并有利于筆者今后的實踐教學(xué)。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一.文化測試的研究回顧
(一) 國外研究
(二) 國內(nèi)研究
(三) 文化測試的分類
二.美國AP漢語與文化考試
(一) AP漢語與文化課程
1.內(nèi)容規(guī)定
2.學(xué)時的規(guī)定
3.考評方式的規(guī)定
(二) AP漢語與文化考試
(三) AP漢語與文化測試的評估
1.注重交際性, 將測試內(nèi)容和語言實際運用緊密聯(lián)系。其在語料選擇和知識能力要求上, 都充分體現(xiàn)了交際性文化因素的特點。在試題的材料選擇上, AP中文考試多用日常生活和學(xué)習(xí)中遇到的問題和場景, 例如向室友轉(zhuǎn)告電話留言, 回答筆友電子郵件、應(yīng)對面試官、設(shè)定活動計劃等交際文化因素為主的話題, 試題旨在考察學(xué)生的綜合語言技能, 加大學(xué)生的參與度, 并讓他們能夠直接感受到交際文化的實際用途。在試題的語言表述中, 使用了非常符合真實情景的、自然的語言, 考生在考試中所接收到的語言也是非常純正和自然的。
2.注重文化因素的合理分配。AP漢語與文化考試注重交際語言使用的合理性、禮貌性及習(xí)慣性。例如樣卷中的一道多項選擇題:“對不起, 沒什么好菜招待你們”, 在應(yīng)答句的選項中, 分別設(shè)有“請問你今天想點什么菜”、“不好意思, 招呼不周到”、“您別太客氣了, 我們都吃的很飽”、“別著急, 我一吃完飯就來你家找你”等4項, 按照中國人的思維模式, 選項應(yīng)為C, 因為這道題考察的是中國人在餐桌上的典型客套用語, 兼具禮貌性、習(xí)慣性為一體, 考生如果對中國人所崇尚的謙虛文化理解不深, 那么即使聽清題目意思也不會做出正確選項。再如樣題中有關(guān)校園對話的一道題, “甲:聽說你考上南京大學(xué)了, 祝賀你啊”乙:“哪兒能跟你比啊, 考上北大了, 真羨慕你啊”這里所要考察的是中國人面對稱贊時的回應(yīng)方式。按照西方人的思維模式, 受到表揚后便會欣然接受, 并感謝對方對自己做出的真誠評價, 而對于中國人來說, 受到別人的稱贊時要禮貌性的否決, 更要以委婉的方式, 自謙的話語給對方以一回應(yīng), 所以對于具有直線思維的美國考生來說, 答案匪夷所思。
啟示
(一) 對文化教學(xué)的啟示
1.制定文化大綱
2.漢語教師提高專業(yè)素質(zhì)
3.開展體驗式文化教學(xué)
4.開展“中國文化預(yù)教學(xué)”
(二) 對文化測試的啟示
三.結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]對外漢語教學(xué)中文化課程測試的理念與形式[J]. 趙宏勃. 教育與考試. 2012(02)
[2]外語教學(xué)中文化測試的理論探索[J]. 張衛(wèi)東,李潔. 江蘇外語教學(xué)研究. 2010(02)
[3]淺議美國AP中文語言文化課程與考試[J]. 仲清. 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2008(05)
[4]關(guān)于美國AP漢語與文化課程中三種交際模式的思考[J]. 王若江. 語言文字應(yīng)用. 2006(S1)
[5]關(guān)于AP漢語與文化考試——兼與中國HSK考試、日本“中國語檢定”考試比較[J]. 婁毅,朱瑞平. 語言文字應(yīng)用. 2006(S1)
[6]對外漢語教學(xué)中的文化因素研究述評[J]. 盧偉. 世界漢語教學(xué). 1996(02)
[7]對外漢語教學(xué)中語言文化研究的問題[J]. 畢繼萬,張德鑫. 語言文字應(yīng)用. 1994(02)
[8]如何理解和揭示對外漢語教學(xué)中的文化因素[J]. 張占一 ,畢繼萬. 語言教學(xué)與研究. 1991(04)
碩士論文
[1]對外漢語文化課教學(xué)模式及成績測試研究[D]. 楊豐榮.蘭州大學(xué) 2015
[2]試論對外漢語教學(xué)中的交際文化教學(xué)[D]. 李濤.四川大學(xué) 2007
本文編號:3718675
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一.文化測試的研究回顧
(一) 國外研究
(二) 國內(nèi)研究
(三) 文化測試的分類
二.美國AP漢語與文化考試
(一) AP漢語與文化課程
1.內(nèi)容規(guī)定
2.學(xué)時的規(guī)定
3.考評方式的規(guī)定
(二) AP漢語與文化考試
(三) AP漢語與文化測試的評估
1.注重交際性, 將測試內(nèi)容和語言實際運用緊密聯(lián)系。其在語料選擇和知識能力要求上, 都充分體現(xiàn)了交際性文化因素的特點。在試題的材料選擇上, AP中文考試多用日常生活和學(xué)習(xí)中遇到的問題和場景, 例如向室友轉(zhuǎn)告電話留言, 回答筆友電子郵件、應(yīng)對面試官、設(shè)定活動計劃等交際文化因素為主的話題, 試題旨在考察學(xué)生的綜合語言技能, 加大學(xué)生的參與度, 并讓他們能夠直接感受到交際文化的實際用途。在試題的語言表述中, 使用了非常符合真實情景的、自然的語言, 考生在考試中所接收到的語言也是非常純正和自然的。
2.注重文化因素的合理分配。AP漢語與文化考試注重交際語言使用的合理性、禮貌性及習(xí)慣性。例如樣卷中的一道多項選擇題:“對不起, 沒什么好菜招待你們”, 在應(yīng)答句的選項中, 分別設(shè)有“請問你今天想點什么菜”、“不好意思, 招呼不周到”、“您別太客氣了, 我們都吃的很飽”、“別著急, 我一吃完飯就來你家找你”等4項, 按照中國人的思維模式, 選項應(yīng)為C, 因為這道題考察的是中國人在餐桌上的典型客套用語, 兼具禮貌性、習(xí)慣性為一體, 考生如果對中國人所崇尚的謙虛文化理解不深, 那么即使聽清題目意思也不會做出正確選項。再如樣題中有關(guān)校園對話的一道題, “甲:聽說你考上南京大學(xué)了, 祝賀你啊”乙:“哪兒能跟你比啊, 考上北大了, 真羨慕你啊”這里所要考察的是中國人面對稱贊時的回應(yīng)方式。按照西方人的思維模式, 受到表揚后便會欣然接受, 并感謝對方對自己做出的真誠評價, 而對于中國人來說, 受到別人的稱贊時要禮貌性的否決, 更要以委婉的方式, 自謙的話語給對方以一回應(yīng), 所以對于具有直線思維的美國考生來說, 答案匪夷所思。
啟示
(一) 對文化教學(xué)的啟示
1.制定文化大綱
2.漢語教師提高專業(yè)素質(zhì)
3.開展體驗式文化教學(xué)
4.開展“中國文化預(yù)教學(xué)”
(二) 對文化測試的啟示
三.結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]對外漢語教學(xué)中文化課程測試的理念與形式[J]. 趙宏勃. 教育與考試. 2012(02)
[2]外語教學(xué)中文化測試的理論探索[J]. 張衛(wèi)東,李潔. 江蘇外語教學(xué)研究. 2010(02)
[3]淺議美國AP中文語言文化課程與考試[J]. 仲清. 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2008(05)
[4]關(guān)于美國AP漢語與文化課程中三種交際模式的思考[J]. 王若江. 語言文字應(yīng)用. 2006(S1)
[5]關(guān)于AP漢語與文化考試——兼與中國HSK考試、日本“中國語檢定”考試比較[J]. 婁毅,朱瑞平. 語言文字應(yīng)用. 2006(S1)
[6]對外漢語教學(xué)中的文化因素研究述評[J]. 盧偉. 世界漢語教學(xué). 1996(02)
[7]對外漢語教學(xué)中語言文化研究的問題[J]. 畢繼萬,張德鑫. 語言文字應(yīng)用. 1994(02)
[8]如何理解和揭示對外漢語教學(xué)中的文化因素[J]. 張占一 ,畢繼萬. 語言教學(xué)與研究. 1991(04)
碩士論文
[1]對外漢語文化課教學(xué)模式及成績測試研究[D]. 楊豐榮.蘭州大學(xué) 2015
[2]試論對外漢語教學(xué)中的交際文化教學(xué)[D]. 李濤.四川大學(xué) 2007
本文編號:3718675
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3718675.html
最近更新
教材專著