漢語動物類詞匯對外教學研究 ——以《發(fā)展?jié)h語 高級綜合》中的狗、魚、馬、雞、牛、相關詞語為例
發(fā)布時間:2022-11-07 17:41
在漢語中,動物類詞匯的使用頻率極高,而且其內涵也是相當豐富的,其中蘊含了中國人獨特的思維習慣和認知方式。因此,在第二語言習得過程中,理解與運用漢語中的動物類詞匯是十分重要的。然而,由于不同文化之間在思維習慣、認知方式等方面的差異,同一動物的文化象征義可能存在差異,那么與之相關的動物類詞語的使用也不同,因而在跨文化交際中常常會發(fā)生誤解,造成交際障礙,影響學習者漢語水平的提高。本文以《發(fā)展?jié)h語高級綜合》Ⅰ和Ⅱ兩本教材為研究樣本,對教材中出現的動物類詞語進行統計,選取其中的“狗”、“魚”、“馬”、“雞”和“!蔽宸N動物及其相關詞語進行分析,圍繞相關漢字的字形和動物類詞語的語義文化,從部首教學法出發(fā),探求相關漢字的字形教學方法;從隱喻映射角度,研究動物類詞語的語義文化教學方法,試圖引導學習者建立自己的第二語言隱喻機制,培養(yǎng)學習者的漢語思維方式,構建學習者自己的漢語知識理解與運用體系,希望對今后的對外漢語動物類詞匯教學有一定的參考價值。本文的正文部分內容如下:第一部分闡述了研究范圍及其意義,從漢語動物類詞匯的本體研究、對比研究、教學研究三方面分析了研究現狀,并對本文的語料來源和研究方法進行了說明...
【文章頁數】:93 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一節(jié) 研究范圍及其意義
第二節(jié) 研究現狀
一、漢語動物類詞匯的本體研究
(一) 漢語動物類詞匯的來源研究
(二) 漢語動物類詞匯的象征意義及文化內涵研究
二、中外動物類詞匯的對比研究
(一) 中外動物類詞匯的文化內涵對比研究
(二) 中外動物類詞匯的隱喻對比研究
(三) 中外動物類詞匯的翻譯研究
三、對外漢語教學中動物類詞匯的教學研究
(一) 漢語動物類詞匯習得與偏誤研究
(二) 漢語動物類詞匯教學設計研究
第三節(jié) 語料來源和研究方法
一、語料來源
二、研究方法
第一章 關于對外漢語教材選擇和動物類詞匯的概說
第一節(jié) 選擇《發(fā)展?jié)h語高級綜合》作為研究樣本的原因
第二節(jié) 動物類詞匯的概念界定
一、基本動物名稱詞語
二、以基本動物名稱為語素構成的詞語
第三節(jié) 《發(fā)展?jié)h語高級綜合》動物類詞匯概述及分類
第二章 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的漢字形體分析和教學
第一節(jié) “狗”字形體和犭(犬)部字
第二節(jié) “魚”字形體與魚部字
第三節(jié) “馬”字形體與馬部字
第四節(jié) “雞”字形體和隹部、鳥部字
第五節(jié) “牛”字形體和牛部字
第六節(jié) “狗、魚、馬、雞、!睗h字和相關同部首教學
第三章 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析
第一節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“狗”
一、“狗”的文化象征義分析
二、“狗”的概念意義和轉義
三、以“狗”為例的對外漢語課堂教學示例
第二節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“魚”
一、“魚”的文化象征義分析
二、“魚”的概念意義與轉義
三、以“魚”為例的對外漢語課堂教學示例
第三節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“馬”
一、“馬”的文化象征義分析
二、“馬”的概念意義和轉義
三、以“馬”為例的對外漢語課堂教學示例
第四節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“雞”
一、“雞”的文化象征義分析
二、“雞”的概念意義與轉義
三、以“雞”為例的對外漢語課堂教學示例
第五節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“!
一、“!钡奈幕笳髁x分析
二、“!钡母拍钜饬x與轉義
三、以“!睘槔膶ν鉂h語課堂教學示例
小結
第四章 動物類詞匯教學相關問題及對策
第一節(jié) 教材編寫中的相關問題及其對策
第二節(jié) 學生學習方面的相關問題及示例
一、文化誤讀
二、漢字偏誤
三、混淆問題
第三節(jié) 教師方面的相關問題及對策
一、輕視動物類詞匯及其文化教學
二、未因材施教
三、講解不充分
四、練習不充分
五、教師素養(yǎng)不高
第四節(jié) 教學原則與方法
一、教學原則
二、教學方法
小結
結語
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]淺析第二語言教學下的漢語文化詞語習得策略——以動物文化詞為例[J]. 張凌波. 當代繼續(xù)教育. 2013(04)
[2]英漢動物成語翻譯策略探究[J]. 羅毅. 文學界(理論版). 2013(01)
[3]漢語和西班牙語中動物詞匯的文化伴隨意義對比分析[J]. 付彩艷. 語文學刊(外語教育與教學). 2009(12)
[4]英漢動物隱喻的跨文化研究[J]. 項成東,王茂. 現代外語. 2009(03)
[5]英漢動物隱喻的認知比較分析[J]. 王亞蕾,柳淑英. 安慶師范學院學報(社會科學版). 2009(05)
[6]中法文化差異之我見——動物詞匯在中法成語、熟語及慣用語中的意義[J]. 徐悅虹. 今日科苑. 2009(10)
[7]關于狗的民俗學描述[J]. 楊帆. 社會科學論壇(學術評論卷). 2007(10)
[8]譯趣——動物成語的翻譯問題[J]. 農雪明. 廣西大學學報(哲學社會科學版). 2006(S1)
[9]漢語熟語中“狗”的文化闡釋[J]. 唐未平,梁歡. 語文學刊. 2006(16)
[10]英語漢語中動物詞語的文化內涵分析[J]. 黃靜. 蘭州大學學報. 2003(05)
博士論文
[1]俄漢語動物隱喻的認知研究[D]. GAVRILYUK MARINA(趙琳娜).武漢大學 2017
[2]越漢成語對比研究[D]. 蔡心交.華東師范大學 2011
碩士論文
[1]漢語國際教育中動物類詞匯教學探析[D]. 張旭青.重慶師范大學 2017
[2]漢語十二生肖慣用語研究[D]. 秦喬遷.福建師范大學 2016
[3]壯漢動物詞匯對比研究[D]. 葉俐丹.廣西民族大學 2015
[4]漢語國際教育十二生肖文化教學設計[D]. 朱琳.云南大學 2015
[5]留學生動物詞匯習得研究與教學[D]. 沈慧琴.揚州大學 2013
[6]對外漢語中的動物詞語教學研究[D]. 郭曉祎.吉林大學 2012
[7]俄漢成語比較與俄語成語漢譯問題研究[D]. Biedulina Olga(奧爾加).浙江師范大學 2012
[8]人 動物 隱喻[D]. 趙倩.西北大學 2010
[9]“六畜”詞語文化義闡釋[D]. 呂丹斌.內蒙古師范大學 2010
[10]漢語十二生肖的英漢動物隱喻對比研究[D]. 陳佳.四川外語學院 2010
本文編號:3704117
【文章頁數】:93 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
第一節(jié) 研究范圍及其意義
第二節(jié) 研究現狀
一、漢語動物類詞匯的本體研究
(一) 漢語動物類詞匯的來源研究
(二) 漢語動物類詞匯的象征意義及文化內涵研究
二、中外動物類詞匯的對比研究
(一) 中外動物類詞匯的文化內涵對比研究
(二) 中外動物類詞匯的隱喻對比研究
(三) 中外動物類詞匯的翻譯研究
三、對外漢語教學中動物類詞匯的教學研究
(一) 漢語動物類詞匯習得與偏誤研究
(二) 漢語動物類詞匯教學設計研究
第三節(jié) 語料來源和研究方法
一、語料來源
二、研究方法
第一章 關于對外漢語教材選擇和動物類詞匯的概說
第一節(jié) 選擇《發(fā)展?jié)h語高級綜合》作為研究樣本的原因
第二節(jié) 動物類詞匯的概念界定
一、基本動物名稱詞語
二、以基本動物名稱為語素構成的詞語
第三節(jié) 《發(fā)展?jié)h語高級綜合》動物類詞匯概述及分類
第二章 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的漢字形體分析和教學
第一節(jié) “狗”字形體和犭(犬)部字
第二節(jié) “魚”字形體與魚部字
第三節(jié) “馬”字形體與馬部字
第四節(jié) “雞”字形體和隹部、鳥部字
第五節(jié) “牛”字形體和牛部字
第六節(jié) “狗、魚、馬、雞、!睗h字和相關同部首教學
第三章 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析
第一節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“狗”
一、“狗”的文化象征義分析
二、“狗”的概念意義和轉義
三、以“狗”為例的對外漢語課堂教學示例
第二節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“魚”
一、“魚”的文化象征義分析
二、“魚”的概念意義與轉義
三、以“魚”為例的對外漢語課堂教學示例
第三節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“馬”
一、“馬”的文化象征義分析
二、“馬”的概念意義和轉義
三、以“馬”為例的對外漢語課堂教學示例
第四節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“雞”
一、“雞”的文化象征義分析
二、“雞”的概念意義與轉義
三、以“雞”為例的對外漢語課堂教學示例
第五節(jié) 《發(fā)展?jié)h語》中動物類詞匯的語義文化分析——“!
一、“!钡奈幕笳髁x分析
二、“!钡母拍钜饬x與轉義
三、以“!睘槔膶ν鉂h語課堂教學示例
小結
第四章 動物類詞匯教學相關問題及對策
第一節(jié) 教材編寫中的相關問題及其對策
第二節(jié) 學生學習方面的相關問題及示例
一、文化誤讀
二、漢字偏誤
三、混淆問題
第三節(jié) 教師方面的相關問題及對策
一、輕視動物類詞匯及其文化教學
二、未因材施教
三、講解不充分
四、練習不充分
五、教師素養(yǎng)不高
第四節(jié) 教學原則與方法
一、教學原則
二、教學方法
小結
結語
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]淺析第二語言教學下的漢語文化詞語習得策略——以動物文化詞為例[J]. 張凌波. 當代繼續(xù)教育. 2013(04)
[2]英漢動物成語翻譯策略探究[J]. 羅毅. 文學界(理論版). 2013(01)
[3]漢語和西班牙語中動物詞匯的文化伴隨意義對比分析[J]. 付彩艷. 語文學刊(外語教育與教學). 2009(12)
[4]英漢動物隱喻的跨文化研究[J]. 項成東,王茂. 現代外語. 2009(03)
[5]英漢動物隱喻的認知比較分析[J]. 王亞蕾,柳淑英. 安慶師范學院學報(社會科學版). 2009(05)
[6]中法文化差異之我見——動物詞匯在中法成語、熟語及慣用語中的意義[J]. 徐悅虹. 今日科苑. 2009(10)
[7]關于狗的民俗學描述[J]. 楊帆. 社會科學論壇(學術評論卷). 2007(10)
[8]譯趣——動物成語的翻譯問題[J]. 農雪明. 廣西大學學報(哲學社會科學版). 2006(S1)
[9]漢語熟語中“狗”的文化闡釋[J]. 唐未平,梁歡. 語文學刊. 2006(16)
[10]英語漢語中動物詞語的文化內涵分析[J]. 黃靜. 蘭州大學學報. 2003(05)
博士論文
[1]俄漢語動物隱喻的認知研究[D]. GAVRILYUK MARINA(趙琳娜).武漢大學 2017
[2]越漢成語對比研究[D]. 蔡心交.華東師范大學 2011
碩士論文
[1]漢語國際教育中動物類詞匯教學探析[D]. 張旭青.重慶師范大學 2017
[2]漢語十二生肖慣用語研究[D]. 秦喬遷.福建師范大學 2016
[3]壯漢動物詞匯對比研究[D]. 葉俐丹.廣西民族大學 2015
[4]漢語國際教育十二生肖文化教學設計[D]. 朱琳.云南大學 2015
[5]留學生動物詞匯習得研究與教學[D]. 沈慧琴.揚州大學 2013
[6]對外漢語中的動物詞語教學研究[D]. 郭曉祎.吉林大學 2012
[7]俄漢成語比較與俄語成語漢譯問題研究[D]. Biedulina Olga(奧爾加).浙江師范大學 2012
[8]人 動物 隱喻[D]. 趙倩.西北大學 2010
[9]“六畜”詞語文化義闡釋[D]. 呂丹斌.內蒙古師范大學 2010
[10]漢語十二生肖的英漢動物隱喻對比研究[D]. 陳佳.四川外語學院 2010
本文編號:3704117
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3704117.html