天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對(duì)外漢語論文 >

對(duì)外漢語教學(xué)視角下的現(xiàn)漢印尼語人稱代詞對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2021-12-29 05:45
  人稱代詞是每一種語言的重要的部分。人稱代詞是一個(gè)基本詞類,其使用范圍很廣。不論在口頭還是書面交流中很容易找到人稱代詞的使用。作為一名來自印度尼西亞的漢語學(xué)習(xí)者,筆者發(fā)現(xiàn)在漢語人稱代詞的使用與印尼語人稱代詞的使用功能有異同。因此,筆者做這項(xiàng)研究是為了詳細(xì)地描述現(xiàn)代漢語和印尼語的人稱代詞的相似之處和差異。本文研究的對(duì)象是現(xiàn)代漢語和印尼語的人稱代詞的三類,包括第一人稱代詞、第二人稱代詞和第三人稱代詞。本文對(duì)現(xiàn)代漢語與印尼語人稱代詞的研究方法運(yùn)用語言對(duì)比分析理論、語義和語用分析理論、對(duì)外漢語教學(xué)理論來進(jìn)行分析。首先,從一些中文和印尼文有關(guān)人稱代詞的語料來源收集數(shù)據(jù),然后進(jìn)行分類。其次,把漢語與印尼語的人稱代詞的三類描寫,先漢語人稱代詞,再印尼語人稱代詞。然后,對(duì)現(xiàn)漢印尼語人稱代詞從語義,形式,語用等使用功能方面逐一進(jìn)行對(duì)比分析。最后,依據(jù)現(xiàn)代漢語與印尼語的人稱代詞的異同,對(duì)以印尼語為對(duì)象的漢語國際教育工作和翻譯工作提出相應(yīng)的建議。全文共有七章,具體思路如下:第一章:緒論第二章:現(xiàn)代漢語人稱代詞第三章:印尼語人稱代詞第四章:現(xiàn)漢印尼語人稱代詞對(duì)比分析第五章:現(xiàn)漢印尼語人稱代詞系統(tǒng)的異同點(diǎn)第六章:... 

【文章來源】:南昌大學(xué)江西省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:65 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第1章 緒論
    1.1 選題緣由及意義
    1.2 研究對(duì)象
    1.3 研究現(xiàn)狀
        1.3.1 漢語人稱代詞研究
        1.3.2 印尼語人稱代詞研究
    1.4 研究的基本思路及方法
    1.5 語料來源
第2章 現(xiàn)代漢語人稱代詞
    2.1 第一人稱代詞
        2.1.1 “我”與“我們”
        2.1.2 “咱”與“咱們”
    2.2 第二人稱代詞
        2.2.1 “你”與“你們”
        2.2.2 “您”
    2.3 第三人稱代詞
        2.3.1 “他”,“她”,“它”
        2.3.2 “他們”,“她們”,“它們”
    小結(jié)
第3章 印尼語人稱代詞
    3.1 第一人稱代詞
        3.1.1 “saya”
        3.1.2 “aku”
        3.1.3 “ku-”與“-ku”
        3.1.4 “kami
        3.1.5 “kita”
    3.2 第二人稱代詞
        3.2.1 “kamu”
        3.2.2 “-mu”
        3.2.3 “engkau”與“kau”
        3.2.4 “Anda”
        3.2.5 “kalian”與“-sekalian”
    3.3 第三人稱代詞
        3.3.1 “ia”
        3.3.2 “dia”
        3.3.3 “-nya”
        3.3.4 “beliau”
        3.3.5 “mereka”
    小結(jié)
第4章 現(xiàn)漢印尼語人稱代詞對(duì)比分析
    4.1 從單復(fù)數(shù)地格式來看
    4.2 從男女性別之分來看
    4.3 從語法功能來看
    4.4 從使用功能來看
        4.4.1 第一人稱代詞
        4.4.2 第二人稱代詞
        4.4.3 第三人稱代詞
    4.5 從敬稱式來看
    4.6 從單復(fù)數(shù)轉(zhuǎn)換形式來看
第5章 現(xiàn)漢印尼語人稱代詞系統(tǒng)的異同點(diǎn)
    5.1 相同點(diǎn)
    5.2 不同點(diǎn)
第6章 現(xiàn)漢印尼語人稱代詞的教學(xué)建議
    6.1 對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用建議
        6.1.1 教學(xué)建議
        6.1.2 教案設(shè)計(jì)
    6.2 對(duì)翻譯中的應(yīng)用建議
第7章 結(jié)論
致謝
參考文獻(xiàn)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]古代漢語人稱代詞的特點(diǎn)[J]. 羅雪萍.  隴東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2007(01)

博士論文
[1]現(xiàn)代漢語和越南語人稱代詞對(duì)比研究[D]. BUI KIM LAN(裴金蘭).上海外國語大學(xué) 2018
[2]韓漢語人稱代詞對(duì)比研究[D]. 金順吉.上海外國語大學(xué) 2009
[3]元明時(shí)期漢語代詞研究[D]. 王永超.山東大學(xué) 2009
[4]漢語人稱代詞考論[D]. 陳翠珠.華中師范大學(xué) 2009

碩士論文
[1]漢語與約魯巴語三身代詞對(duì)比分析[D]. Olabinjo Yewande.M(語嫣).蘇州大學(xué) 2014



本文編號(hào):3555515

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3555515.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d4272***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com