在對(duì)外漢語教學(xué)中中拉茶文化異同淺析
發(fā)布時(shí)間:2021-12-12 01:42
據(jù)調(diào)查,拉脫維亞近幾年來,一直在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等領(lǐng)域和中國(guó)保持著密切的聯(lián)系。筆者在進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)中,發(fā)現(xiàn)通過茶文化這一媒介既能有效地打開教師和學(xué)生之間的國(guó)界之門,又能無形之中講好中國(guó)故事。在教學(xué)過程中,筆者和拉脫維亞學(xué)生共同探討了茶文化的起源和發(fā)展,發(fā)現(xiàn)了兩者之間的區(qū)別和聯(lián)系,然后從語言、非語言等角度對(duì)其進(jìn)行分析研究,探析兩國(guó)茶文化的異同之處。
【文章來源】:漢字文化. 2019,(08)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、中拉茶文化的歷史演變
(一) 中國(guó)茶文化演變進(jìn)程
(二) 拉脫維亞茶文化演變進(jìn)程
三、語言交際中中拉茶文化對(duì)比
四、非語言交際中中拉茶文化對(duì)比研究
(一) 茶的種類
(二) 茶具的差異
(三) 沖飲方式的差異
五、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]茶文化在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 張成偉. 福建茶葉. 2017(08)
[2]中俄茶文化異同對(duì)比研究[J]. 謝頎穎. 福建茶葉. 2016(06)
[3]中俄茶文化比較研究[J]. 張艷艷. 商品與質(zhì)量. 2011(S1)
本文編號(hào):3535770
【文章來源】:漢字文化. 2019,(08)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、中拉茶文化的歷史演變
(一) 中國(guó)茶文化演變進(jìn)程
(二) 拉脫維亞茶文化演變進(jìn)程
三、語言交際中中拉茶文化對(duì)比
四、非語言交際中中拉茶文化對(duì)比研究
(一) 茶的種類
(二) 茶具的差異
(三) 沖飲方式的差異
五、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]茶文化在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 張成偉. 福建茶葉. 2017(08)
[2]中俄茶文化異同對(duì)比研究[J]. 謝頎穎. 福建茶葉. 2016(06)
[3]中俄茶文化比較研究[J]. 張艷艷. 商品與質(zhì)量. 2011(S1)
本文編號(hào):3535770
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3535770.html
最近更新
教材專著