美國(guó)小學(xué)母語(yǔ)教材對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的啟示
發(fā)布時(shí)間:2017-05-02 11:11
本文關(guān)鍵詞:美國(guó)小學(xué)母語(yǔ)教材對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的啟示,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:近些年來(lái),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷增強(qiáng),國(guó)際地位的不斷提高以及中美在經(jīng)濟(jì)和文化交流上的加強(qiáng),漢語(yǔ)教學(xué)在美國(guó)受到了前所未有的重視,越來(lái)越多的中小學(xué)開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程。然而,針對(duì)美國(guó)兒童編寫(xiě)的漢語(yǔ)教材無(wú)論是在數(shù)量上還是質(zhì)量上都存在問(wèn)題,編寫(xiě)適合美國(guó)兒童使用的漢語(yǔ)教材成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)亟需解決的問(wèn)題。 《Treasures》這套英語(yǔ)教材是美國(guó)Macmillan和McGraw-Hill公司共同出版,專(zhuān)門(mén)為美國(guó)1-6年級(jí)的小學(xué)生編寫(xiě)的一套教材,McGraw-Hill公司是全球知名教育出版公司,同時(shí)也是美國(guó)最大的四家出版集團(tuán)之一,在美國(guó)中小學(xué)教材市場(chǎng)上占有很大的份額。這套教材自問(wèn)世以來(lái)深受美國(guó)學(xué)生家長(zhǎng)的喜愛(ài),并成為加利福尼亞州指定使用的教材之一,是一套比較具有代表性的美國(guó)小學(xué)母語(yǔ)教材。 本篇論文主要從五個(gè)部分進(jìn)行論述。首先是對(duì)本篇論文的研究緣起、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀、研究方法以及對(duì)兒童漢語(yǔ)的界定的論述;其次本文從結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的編寫(xiě)理念、對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則和國(guó)別漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則三個(gè)方面來(lái)探討對(duì)外漢語(yǔ)教材在編寫(xiě)上應(yīng)遵循的理論因素;再次對(duì)美國(guó)兒童漢語(yǔ)教材編寫(xiě)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,通過(guò)分析找出美國(guó)兒童漢語(yǔ)教材在編寫(xiě)上存在的問(wèn)題;在此基礎(chǔ)上,本篇論文從結(jié)構(gòu)和內(nèi)容兩個(gè)方面對(duì)《Treasures》和《世界少兒漢語(yǔ)》進(jìn)行分析比較,在結(jié)構(gòu)上主要從教材的框架體系和教材單元體例兩個(gè)方面進(jìn)行研究,呈現(xiàn)出教材的整體架構(gòu);對(duì)教材內(nèi)容的分析是本篇論文的重點(diǎn),主要從課文系統(tǒng)、提示系統(tǒng)和作業(yè)系統(tǒng)這三個(gè)大的方面進(jìn)行比較,從而為編寫(xiě)美國(guó)兒童漢語(yǔ)教材提出五點(diǎn)建議,即教材中要適當(dāng)?shù)睦貌鍒D,引起學(xué)生的閱讀興趣、話題的選擇要真實(shí)、有趣,符合兒童心理、練習(xí)形式多樣化、增加教材中的提示信息,加強(qiáng)知識(shí)的引導(dǎo)、教材編寫(xiě)應(yīng)結(jié)合美國(guó)5C原則,走中外合編的道路,并與新中小學(xué)漢語(yǔ)考試大綱相結(jié)合;最后是結(jié)語(yǔ)部分,,對(duì)本篇論文的主要觀點(diǎn)進(jìn)行概括總結(jié)。
【關(guān)鍵詞】:兒童 對(duì)外漢語(yǔ)教材 《Treasures》 《世界少兒漢語(yǔ)》 啟示
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:G623.2
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- 目錄8-10
- 一、 緒論10-15
- (一) 研究緣起10
- (二) 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀10-13
- 1. 對(duì)外漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)研究10-11
- 2. 國(guó)別化漢語(yǔ)教材編寫(xiě)研究11-12
- 3. 兒童對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)研究12-13
- (三) 研究方法13-14
- 1. 文獻(xiàn)資料法13-14
- 2. 比較研究法14
- (四) 兒童漢語(yǔ)的界定14-15
- 二、 對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)理論因素分析15-21
- (一) 結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的編寫(xiě)理念15-17
- (二) 對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則17-19
- 1. 對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則概述17-18
- 2. 兒童對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則18-19
- (三) 國(guó)別漢語(yǔ)教材編寫(xiě)原則19-21
- 三、 美國(guó)兒童漢語(yǔ)教材編寫(xiě)現(xiàn)狀21-25
- (一) 美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)概況21-22
- 1. 美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)概述21
- 2. 美國(guó)中小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)形式21-22
- (二) 美國(guó)兒童漢語(yǔ)教材編寫(xiě)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題22-24
- 1. 美國(guó)兒童漢語(yǔ)教材編寫(xiě)現(xiàn)狀22-23
- 2. 兒童對(duì)外漢語(yǔ)教材存在的問(wèn)題23-24
- (三) 小結(jié)24-25
- 四、 《Treasures》與《世界少兒漢語(yǔ)》教材的對(duì)比分析25-50
- (一) 《Treasures》和《世界少兒漢語(yǔ)》教材結(jié)構(gòu)的對(duì)比25-32
- 1. 教材框架體系的對(duì)比25-31
- 2. 教材單元體例結(jié)構(gòu)的對(duì)比31-32
- (二) 《Treasures》和《世界少兒漢語(yǔ)》教材內(nèi)容的對(duì)比32-48
- 1. 課文系統(tǒng)的對(duì)比32-40
- 2. 作業(yè)系統(tǒng)的對(duì)比40-44
- 3. 提示系統(tǒng)的對(duì)比44-48
- (三) 小結(jié)48-50
- 五、 美國(guó)小學(xué)母語(yǔ)教材《Treasures》對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的啟示50-54
- 六、 結(jié)語(yǔ)54-55
- 參考文獻(xiàn)55-57
- 致謝57
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 席春玲;美國(guó)中文學(xué)校發(fā)展述評(píng)[J];比較教育研究;2004年10期
2 鄭通濤;;以效果為基礎(chǔ)的對(duì)外漢語(yǔ)國(guó)別化教材開(kāi)發(fā)[J];國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2012年01期
3 徐子亮;;海外少兒中文教材編寫(xiě)芻議[J];國(guó)際漢語(yǔ)教育;2009年03期
4 耿直;;改革開(kāi)放以來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)研究綜述[J];河南社會(huì)科學(xué);2011年04期
5 王學(xué)作;柯炳生;;奻娭對(duì)留學(xué)生
本文編號(hào):340839
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/340839.html
最近更新
教材專(zhuān)著