對外漢語志愿者短期跨文化適應(yīng)研究
本文關(guān)鍵詞:對外漢語志愿者短期跨文化適應(yīng)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:中國的發(fā)展需要世界。我們既需要外面的世界來認識我們、理解我們;也需要有更多的人了解我們的傳統(tǒng)文化,分享我們關(guān)于和諧與發(fā)展的理念。從人員構(gòu)成上來看,漢語教師志愿者隊伍的主體,由本科畢業(yè)生及在讀碩士研究生構(gòu)成。他們之中很多都是剛剛離開校門,便踏上出國任教之路的年輕人。因此,開展對漢語教師志愿者的短期跨文化適應(yīng)研究,具有其現(xiàn)實必要性和長遠意義。 經(jīng)過分析筆者發(fā)現(xiàn),影響短期跨文化適應(yīng)的因素主要有以下幾點:第一,出國前的培訓(xùn)。培訓(xùn)質(zhì)量的高低,不僅直接對志愿者初到東道國的生活產(chǎn)生影響,還會在日后的生活與教學(xué)中發(fā)揮重要作用。第二,教學(xué)任務(wù)。之于移民或旅居者而言,,擁有特定的教學(xué)任務(wù),是漢語教師的特點之一。尤其是在時間有限的大前提下,如何讓自己的學(xué)生達到既定的漢語水平,做好中華文化傳播的工作,是志愿者考慮最多的事情。第三,跨文化經(jīng)歷。一定的跨文化經(jīng)歷,可以為志愿者提供更多解決問題的途徑,使其在面對文化適應(yīng)帶來的壓力時有更多的選擇,從而通過方法的變通來減少新環(huán)境帶來的適應(yīng)困難。第四,心理預(yù)期。心理預(yù)期作為主體對新環(huán)境的預(yù)判,處于整個跨文化適應(yīng)過程中的起點位置,并對整個適應(yīng)過程產(chǎn)生影響。心理預(yù)期的高低,直接影響適應(yīng)主體在接觸異文化之初的心理體驗。第五,跨文化適應(yīng)能力。筆者在文中主要從文化通感能力、主動適應(yīng)能力、策略變通能力三個方面進行了闡述。 為調(diào)高志愿者的跨文化適應(yīng)能力,筆者認為可以從以下幾個方面著手:首先,從出國前的選拔與培訓(xùn)角度,在人員選拔時,應(yīng)加大對申請人專業(yè)背景的考量;在培訓(xùn)中,應(yīng)合理安排課時及內(nèi)容,尤其要突出理論知識與實踐經(jīng)驗的結(jié)合,增強志愿者培訓(xùn)的實效性和針對性;除此之外,還應(yīng)逐步改變傳統(tǒng)的培訓(xùn)模式,在東道國設(shè)立相應(yīng)的培訓(xùn)機構(gòu)。第二,從志愿者自身建設(shè)角度來看,志愿者應(yīng)建立客觀、穩(wěn)定的心理預(yù)期,做好迎接適應(yīng)壓力的心理準備;同時漢語知識的積累、教學(xué)技能的掌握也是志愿者完成教學(xué)任務(wù)的基石;除此以外,志愿者還應(yīng)學(xué)會以平常心態(tài)建立人際關(guān)系,為自己在異國的生活營造良好的交際環(huán)境。
【關(guān)鍵詞】:跨文化適應(yīng) 心理預(yù)期 影響因素 應(yīng)對策略
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H195
【目錄】:
- 目錄4-5
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- 第一章 緒論8-16
- 1.1 選題意義8
- 1.2 選題原因8-9
- 1.3 研究方法9-11
- 1.4 文獻綜述11-16
- 第二章 短期跨文化適應(yīng)的過程16-23
- 2.1 短期跨文化適應(yīng)的概念闡釋16-17
- 2.2 短期跨文化適應(yīng)心理預(yù)期的形成17-20
- 2.3 適應(yīng)過程的具體環(huán)節(jié)20-23
- 第三章 影響短期跨文化適應(yīng)的因素23-29
- 3.1 出國前的培訓(xùn)23
- 3.2 教學(xué)任務(wù)23-24
- 3.3 跨文化經(jīng)歷24-25
- 3.4 心理預(yù)期25-26
- 3.5 跨文化適應(yīng)能力26-29
- 第四章 漢語志愿者跨文化適應(yīng)對策29-35
- 4.1 出國前的選拔與培訓(xùn)29-32
- 4.2 志愿者自身的完善與提高32-35
- 結(jié)語35-36
- 參考文獻36-38
- 致謝38
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉華錦;穆曉睦;;教學(xué)機智的內(nèi)涵及其運用[J];教育與教學(xué)研究;2009年05期
2 陳荷榮;;國際漢語教師跨文化交際中的平視心態(tài)[J];廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年10期
3 林大津;;跨文化交際學(xué)與外語教學(xué)[J];福建外語;1992年Z1期
4 王麗娟;;跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀綜述[J];山東社會科學(xué);2011年04期
5 陸儉明;;漢語教員應(yīng)有的意識[J];世界漢語教學(xué);2005年01期
6 畢繼萬 ,張占一;跨文化意識與外語教學(xué)[J];天津師大學(xué)報(社會科學(xué)版);1991年05期
7 陳向明;;定性研究方法評介[J];教育研究與實驗;1996年03期
8 歐群慧;走向多元的教育研究方法——定性研究與定量研究的比較[J];云南師范大學(xué)學(xué)報;2001年05期
9 畢繼萬,張德鑫;對外漢語教學(xué)中語言文化研究的問題[J];語言文字應(yīng)用;1994年02期
10 李泉;對外漢語課堂教學(xué)的理論思考[J];中國人民大學(xué)學(xué)報;1996年05期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 朱國輝;高校來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D];華東師范大學(xué);2011年
2 張潔;對外漢語教師的知識結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)研究[D];北京語言大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 方雪;泰國漢語教學(xué)與漢語推廣研究[D];山東大學(xué);2008年
本文關(guān)鍵詞:對外漢語志愿者短期跨文化適應(yīng)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:324793
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/324793.html