《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》本土化特征分析
發(fā)布時(shí)間:2021-01-26 04:11
近年來(lái),老撾漢語(yǔ)教學(xué)蓬勃發(fā)展,然而老撾本土化漢語(yǔ)教材存在著教材內(nèi)容陳舊機(jī)械、交際性不強(qiáng)、教學(xué)效果不突出、教材不能融合當(dāng)?shù)靥厣葐?wèn)題。在上述問(wèn)題的驅(qū)動(dòng)下,本文希望通過(guò)對(duì)《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》的研究來(lái)推動(dòng)老撾漢語(yǔ)教材本土化的發(fā)展。本文以筆者在老撾國(guó)立大學(xué)孔子學(xué)院一年的教學(xué)經(jīng)歷為基礎(chǔ),對(duì)教材中具有本土化特征的語(yǔ)言要素、文化、教材容量進(jìn)行分析,并歸納其中的本土化因素。經(jīng)過(guò)研究發(fā)現(xiàn),在語(yǔ)音上,該教材通過(guò)本土化注釋幫助學(xué)習(xí)者掌握漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)音方法;在詞匯上,該教材通過(guò)增加了本土化詞匯和文化項(xiàng)目,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣;在語(yǔ)法上,該教材通過(guò)雙語(yǔ)比較,降低了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)法項(xiàng)目的感知難度。但同時(shí),本文也發(fā)現(xiàn)該教材存在本土化內(nèi)容較少、缺少文化對(duì)比等問(wèn)題。本文的最后也針對(duì)這些不足提出了五點(diǎn)建議,期望對(duì)《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》未來(lái)的修訂工作提供一些參考意見(jiàn)。
【文章來(lái)源】:華僑大學(xué)福建省
【文章頁(yè)數(shù)】:68 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 選題背景
第二節(jié) 選題意義
一 理論意義
二 實(shí)踐意義
第三節(jié) 研究現(xiàn)狀和理論基礎(chǔ)
一 研究現(xiàn)狀
二 理論基礎(chǔ)
第四節(jié) 研究對(duì)象與研究?jī)?nèi)容
一 研究對(duì)象
二 研究?jī)?nèi)容
第五節(jié) 研究方法
一 文獻(xiàn)研究法
二 歸納分析法
三 比較分析法
第二章 《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》教材內(nèi)容本土化特征分析
第一節(jié) 語(yǔ)言要素的本土化特征分析
一 語(yǔ)音的本土化特征
二 詞匯的本土化特征
三 語(yǔ)法的本土化特征
第二節(jié) 文化內(nèi)容本土化
一 教材文化項(xiàng)目分類方法
二 顯性文化本土化
三 隱性文化本土化
第三節(jié) 教材容量本土化
第三章 《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》存在的問(wèn)題
第一節(jié) 語(yǔ)言要素存在的問(wèn)題
一 語(yǔ)音部分
二 詞匯部分
三 語(yǔ)法部分
第二節(jié) 文化部分存在的問(wèn)題
第三節(jié) 教材容量存在的問(wèn)題
第四章 《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》本土化建議
第一節(jié) 關(guān)于語(yǔ)言要素的建議
一 完善語(yǔ)音注釋增加聲調(diào)練習(xí)
二 增加本土化詞匯
三 獨(dú)立編寫語(yǔ)法版塊
第二節(jié) 關(guān)于非語(yǔ)言要素的建議
一 增加中國(guó)老撾文化對(duì)比
二 擴(kuò)充教材容量
三 加強(qiáng)中老交流與合作
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄 A 漢語(yǔ)教材本土化方式及程度分級(jí)表
附錄 B 《新項(xiàng)目表》第一、第二層
個(gè)人簡(jiǎn)歷、在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文與研究成果
本文編號(hào):3000449
【文章來(lái)源】:華僑大學(xué)福建省
【文章頁(yè)數(shù)】:68 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 選題背景
第二節(jié) 選題意義
一 理論意義
二 實(shí)踐意義
第三節(jié) 研究現(xiàn)狀和理論基礎(chǔ)
一 研究現(xiàn)狀
二 理論基礎(chǔ)
第四節(jié) 研究對(duì)象與研究?jī)?nèi)容
一 研究對(duì)象
二 研究?jī)?nèi)容
第五節(jié) 研究方法
一 文獻(xiàn)研究法
二 歸納分析法
三 比較分析法
第二章 《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》教材內(nèi)容本土化特征分析
第一節(jié) 語(yǔ)言要素的本土化特征分析
一 語(yǔ)音的本土化特征
二 詞匯的本土化特征
三 語(yǔ)法的本土化特征
第二節(jié) 文化內(nèi)容本土化
一 教材文化項(xiàng)目分類方法
二 顯性文化本土化
三 隱性文化本土化
第三節(jié) 教材容量本土化
第三章 《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》存在的問(wèn)題
第一節(jié) 語(yǔ)言要素存在的問(wèn)題
一 語(yǔ)音部分
二 詞匯部分
三 語(yǔ)法部分
第二節(jié) 文化部分存在的問(wèn)題
第三節(jié) 教材容量存在的問(wèn)題
第四章 《體驗(yàn)漢語(yǔ)(老撾語(yǔ)版)》本土化建議
第一節(jié) 關(guān)于語(yǔ)言要素的建議
一 完善語(yǔ)音注釋增加聲調(diào)練習(xí)
二 增加本土化詞匯
三 獨(dú)立編寫語(yǔ)法版塊
第二節(jié) 關(guān)于非語(yǔ)言要素的建議
一 增加中國(guó)老撾文化對(duì)比
二 擴(kuò)充教材容量
三 加強(qiáng)中老交流與合作
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄 A 漢語(yǔ)教材本土化方式及程度分級(jí)表
附錄 B 《新項(xiàng)目表》第一、第二層
個(gè)人簡(jiǎn)歷、在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文與研究成果
本文編號(hào):3000449
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3000449.html
最近更新
教材專著