天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

現(xiàn)代漢語致使句與韓語相關(guān)句式比較

發(fā)布時間:2018-12-22 09:08
【摘要】: “致使”概念是人類客觀世界中普遍存在的,它反映到語言中會形成各類致使句。現(xiàn)代漢語致使句主要是漢民族通過各種語法手段表示各種致使意義的句式。關(guān)于現(xiàn)代漢語致使句的具體內(nèi)涵及外延,在前人研究中有各種不同的見解。現(xiàn)代漢語的各類致使句在韓語中有不同的表達(dá)方式。漢韓兩個民族在“致使”問題上有相同之處也有差異之處。本文通過現(xiàn)代漢語致使句與韓語相關(guān)句式的比較,試圖理清現(xiàn)代漢語致使句的語法特點(diǎn),探究漢韓兩民族對致使問題的認(rèn)知方式,找出韓國人習(xí)得現(xiàn)代漢語致使句的偏誤特點(diǎn),進(jìn)而總結(jié)漢語致使句學(xué)習(xí)的方法、方式。各部分的主要內(nèi)容如下: 前言部分概述了“現(xiàn)代漢語致使句與韓語相關(guān)句式比較”的研究目的、研究方法、研究意義與語料來源。 第一章對于前人研究進(jìn)行了綜述。通過梳理前人對現(xiàn)代漢語致使句的研究與分析,指出當(dāng)今中國學(xué)界對于致使用法的各類不同看法。進(jìn)而對韓國語致使用法先賢的研究進(jìn)行了綜述,對韓國語致使法不同定義進(jìn)行劃分,并整理出清楚的圖表。 第二章說明了漢韓致使句的概況。具體介紹了漢語致使句的六大部分以及韓國語致使用法的三種主要類型。韓國語中的第一類致使為派生致使,第二類致使為詞匯致使,第三類致使則為句法致使。 第三章重點(diǎn)分析了漢語致使句與韓國語致使句的對比后的異同,F(xiàn)代漢語致使句包括六大部分,這六個部分翻譯為韓國語的方法和途徑。同時還對于譯文與漢語原文有何異同進(jìn)行了深入研究。 第四章以應(yīng)用語言學(xué)為基礎(chǔ),通過實(shí)例探討如何將上述各章的結(jié)論應(yīng)用于對外漢語教學(xué)的實(shí)踐。針對初中級漢語中習(xí)得致使用法的具體教學(xué)法,試圖找出學(xué)習(xí)漢語的韓國人將現(xiàn)代漢語致使句譯為韓國語時的翻譯習(xí)慣和錯誤,并對此進(jìn)行了深入分析。最后提出了教學(xué)法的改善意見,進(jìn)而制作了合理有效的教案。
[Abstract]:The concept of causation is ubiquitous in the objective world of human beings, and it reflects the formation of various causative sentences in language. Modern Chinese causative sentences are mainly used by Han nationality to express various causative meanings by various grammatical means. There are different opinions on the connotation and extension of causative sentence in modern Chinese. All kinds of causative sentences in modern Chinese have different expressions in Korean. There are similarities and differences between Han and Korean in "causation". This paper attempts to clarify the grammatical characteristics of modern Chinese causative sentences by comparing them with those of Korean, to explore the cognitive mode of causative problems between Chinese and Korean, and to find out the characteristics of errors in Korean acquisition of modern Chinese causative sentences. Then summarize the methods and ways of learning Chinese causative sentences. The main contents of each part are as follows: the foreword summarizes the research purpose, research method, significance and data source of "the comparison of causative sentence and Korean related sentence structure in Modern Chinese". The first chapter summarizes the previous studies. By combing the previous research and analysis of causative sentences in modern Chinese, this paper points out that there are different views on causative usage in Chinese academic circles. Then it summarizes the research of Korean causative usages, classifies different definitions of Korean causative law, and arranges clear charts. The second chapter explains the general situation of Chinese and Korean causative sentences. It introduces six parts of Chinese causative sentence and three main types of Korean causative usage. In Korean, the first cause is derived cause, the second is lexical causation, and the third is syntactic causation. The third chapter analyzes the similarities and differences between Chinese causative sentence and Korean causative sentence. Modern Chinese causative sentence consists of six parts, and the six parts are translated into Korean. At the same time, the author also makes an in-depth study on the similarities and differences between the translation and the Chinese original text. Chapter four, based on applied linguistics, discusses how to apply the conclusions of the above chapters to the practice of teaching Chinese as a foreign language. Aiming at the concrete teaching method of the acquisition of causative usage in the junior and middle levels of Chinese, this paper attempts to find out the translation habits and errors of Korean causative sentences in modern Chinese when they learn Chinese, and makes an in-depth analysis of them. Finally, the author puts forward some suggestions to improve the teaching method, and then makes a reasonable and effective teaching plan.
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H146

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 龔千炎;;動結(jié)式復(fù)合動詞及其構(gòu)成的動詞謂語句式[J];安徽師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);1984年03期

2 熊仲儒;動結(jié)式的致事選擇[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2004年04期

3 程琪龍;Jackendoff“致使概念結(jié)構(gòu)”評介[J];國外語言學(xué);1997年03期

4 張?jiān)シ?宋桔;;“化”尾動詞構(gòu)成的致使語態(tài)句分析[J];復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年04期

5 張?jiān)シ?;現(xiàn)代漢語使動句的完句成分考察[J];復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年03期

6 陳如川;關(guān)于現(xiàn)代漢語中“自動——使動”雙向心態(tài)動詞的考察[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1998年04期

7 宋文輝;補(bǔ)語的語義指向?yàn)閯釉~的動結(jié)式的配價(jià)[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年03期

8 黃錦章;漢語中的使役連續(xù)統(tǒng)及其形式緊密度問題[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年05期

9 張登岐;動補(bǔ)結(jié)構(gòu)帶賓語的分析[J];黃岡師專學(xué)報(bào);1996年04期

10 白硯;淺析心態(tài)動詞的使動用法[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1998年06期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 牛順心;漢語中致使范疇的結(jié)構(gòu)類型研究[D];上海師范大學(xué);2004年

,

本文編號:2389608

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2389608.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶dd217***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com