天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)中的禮貌用語(yǔ)教學(xué)研究

發(fā)布時(shí)間:2018-09-18 16:03
【摘要】:人是個(gè)體的存在,卻是集體的生活。人與人的交往離不開(kāi)語(yǔ)言,而使語(yǔ)言表達(dá)更好地達(dá)到預(yù)期效果,就離不開(kāi)禮貌用語(yǔ)。現(xiàn)如今,中泰兩國(guó)之間的交流越來(lái)越多,漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)在泰國(guó)的發(fā)展也越來(lái)越好。但是,據(jù)本人調(diào)查得知,泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的禮貌用語(yǔ)掌握情況并不樂(lè)觀,。中泰文化的微妙相似性和巨大差異性,造成泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)的使用存在很大的偏誤。因此研究泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)中的禮貌用語(yǔ)教學(xué)非常有意義。筆者將論文研究共分為六部分:緒論部分在這里分析了論文選題的合理性和論文研究的內(nèi)容和目標(biāo),以及論文使用的研究方法。同時(shí)也對(duì)漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)、泰語(yǔ)禮貌用語(yǔ)、對(duì)外漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)教學(xué)三方面的研究現(xiàn)狀做了綜述。第一章這里對(duì)漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)做一個(gè)界定,同時(shí)從問(wèn)候語(yǔ)、感謝語(yǔ)、贊美語(yǔ)、致歉語(yǔ)、拒絕語(yǔ)、告別語(yǔ)六個(gè)方面對(duì)漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)做一個(gè)概述。第二章根據(jù)第一章漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)的分類,對(duì)泰語(yǔ)的禮貌用語(yǔ)進(jìn)行概述、對(duì)比分析,并指出漢泰禮貌用語(yǔ)存在差異的原因。第三章根據(jù)調(diào)查問(wèn)卷的結(jié)果來(lái)分析泰國(guó)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ)的掌握情況,以及使用時(shí)出現(xiàn)的偏誤與原因。第四章在這里本人根據(jù)前面的分析結(jié)果,提出對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者、漢語(yǔ)教學(xué)者及教材的建議。結(jié)論部分是對(duì)整個(gè)論文的概括總結(jié),并提出論文的不足之處。
[Abstract]:Man is the existence of the individual, but the collective life. People can not communicate without language, and language expression can achieve the desired results better, can not do without politeness. Nowadays, there are more and more exchanges between China and Thailand, and the development of Chinese teaching in Thailand is getting better and better. However, according to my investigation, Thai Chinese learners are not optimistic about their politeness. The subtle similarities and great differences between Chinese and Thai cultures have led to errors in the use of Chinese politeness among Thai students. Therefore, it is very meaningful to study the politeness language teaching in Thai Chinese teaching. The author divides the thesis into six parts: the introduction part analyzes the rationality of the topic, the content and goal of the thesis, and the research methods used in the thesis. At the same time, the research status of Chinese politeness, Thai politeness and foreign language politeness teaching is summarized. The first chapter gives a definition of Chinese politeness, and gives an overview of Chinese politeness from greeting, thank-you, praise, apology, rejection and farewell. In the second chapter, according to the classification of Chinese politeness terms in Chapter 1, the author summarizes and compares the politeness terms in Thai, and points out the reasons for the differences between Chinese and Thai politeness. The third chapter analyzes Thai students' mastery of Chinese politeness terms and the errors and causes of their use according to the results of the questionnaire. In the fourth chapter, according to the above analysis results, I put forward some suggestions to Chinese learners, Chinese teachers and textbooks. The conclusion part is the summary of the whole paper, and puts forward the deficiency of the paper.
【學(xué)位授予單位】:蘭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3


本文編號(hào):2248417

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2248417.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a8e3a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com