對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
本文選題:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) + 跨文化交際 ; 參考:《安徽文學(xué)(下半月)》2016年11期
【摘要】:在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際是最常見(jiàn)的現(xiàn)象。教師應(yīng)充分利用語(yǔ)言的歷史文化及產(chǎn)生背景有機(jī)統(tǒng)一民族語(yǔ)言特色,不斷豐富課堂教學(xué)活動(dòng),使學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中體會(huì)文化之間的差異,愿意了解并接受各種民族文化。傳統(tǒng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師主要以講解文化現(xiàn)象、講授基本理論知識(shí)為主,很大程度上忽略了跨文化交際,導(dǎo)致學(xué)生習(xí)得知識(shí)后,很難將其運(yùn)用在實(shí)踐過(guò)程中,降低了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的有效性。基于此,本文重點(diǎn)探討對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)途徑,以期轉(zhuǎn)變當(dāng)前教師教學(xué)理念與方式,將跨文化交際貫穿在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言能力發(fā)展的同時(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力。
[Abstract]:Cross-cultural communication is the most common phenomenon in teaching Chinese as a foreign language. Teachers should make full use of the history and culture of language and produce background to unify the characteristics of national language, enrich classroom teaching activities, make students understand the differences between cultures in the course of teaching, and be willing to understand and accept all kinds of national cultures. In traditional teaching of Chinese as a foreign language, teachers mainly explain cultural phenomena and teach basic theoretical knowledge, which largely ignores cross-cultural communication. As a result, it is difficult for students to apply it in practice after they have acquired knowledge. It reduces the effectiveness of teaching Chinese as a foreign language. Based on this, this paper focuses on the cultivation of students' intercultural communicative competence in the process of teaching Chinese as a foreign language (TCFL), in order to change the current teachers' teaching concepts and methods, and to make intercultural communication run through the whole teaching process. While promoting the development of students' language competence, they should improve their cross-cultural communicative competence.
【作者單位】: 湖北工業(yè)大學(xué)國(guó)際學(xué)院;
【分類號(hào)】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張德鑫;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)五十年——世紀(jì)之交的回眸與思考[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2000年01期
2 鄭艷群;關(guān)于建立對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)多媒體素材庫(kù)的若干問(wèn)題[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2000年03期
3 李泉;;中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)北京地區(qū)分會(huì)第二屆學(xué)術(shù)年會(huì)召開(kāi)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2001年01期
4 鄭艷群;;課堂上的網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)絡(luò)上的課堂——從現(xiàn)代教育技術(shù)看對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2001年04期
5 于克凌;試論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的主客體關(guān)系[J];人文雜志;2001年05期
6 張恒軍;中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)東北分會(huì)召開(kāi)東北地區(qū)第二屆學(xué)術(shù)研討會(huì)[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2001年01期
7 舒燕;論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的素質(zhì)教育[J];中國(guó)高教研究;2001年03期
8 王愷;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科定位芻議[J];中國(guó)高教研究;2001年08期
9 羅麗;語(yǔ)體意識(shí)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];中國(guó)高教研究;2001年09期
10 沈葒;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策研究[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 李燕;;新詞語(yǔ)的研究及其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
2 陸儉明;;增強(qiáng)學(xué)科意識(shí),發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
3 文濤;;從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的體會(huì)與建議[A];哈爾濱工業(yè)大學(xué)首屆“老有所為”論壇論文集[C];2006年
4 崔希亮;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究[A];對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年
5 趙春秋;;關(guān)于研發(fā)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)教具的設(shè)想[A];第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
6 曾瑩瑩;;淺談趣味性原則在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用——以2011年暑期“加州班”中一班為例[A];第五屆北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
7 周志彬;湯朝暉;謝克慶;;加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),促進(jìn)中醫(yī)藥對(duì)外教育[A];首屆國(guó)學(xué)國(guó)醫(yī)岳麓論壇暨第九屆全國(guó)易學(xué)與科學(xué)學(xué)會(huì)研討會(huì)、第十屆全國(guó)中醫(yī)藥文化學(xué)會(huì)研討會(huì)論文集[C];2007年
8 吳錚;;國(guó)學(xué)教育與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)淺論[A];吟誦經(jīng)典、愛(ài)我中華——中華吟誦周論文集[C];2009年
9 江海漫;;論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
10 趙延軍;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與詞語(yǔ)辨析[A];語(yǔ)言學(xué)論文選集[C];2001年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 吳雙;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)重塑中國(guó)“軟實(shí)力”[N];中國(guó)國(guó)門時(shí)報(bào);2006年
2 本報(bào)記者 殷泓 整理;大力支持民間力量參與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
3 本報(bào)記者 雷新;俞敏洪:讓民間力量參與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[N];人民政協(xié)報(bào);2010年
4 記者 章紅雨;兩岸學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)合作出版對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)書(shū)籍[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2011年
5 馬國(guó)彥;民國(guó)時(shí)期的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)瑣談[N];中華讀書(shū)報(bào);2013年
6 李潤(rùn)新;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)走自主創(chuàng)新之路[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2006年
7 李無(wú)未;中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)古今考[N];中華讀書(shū)報(bào);2008年
8 ;中國(guó)第一套對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論著總目出版[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2008年
9 唐興全 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院;現(xiàn)代信息技術(shù)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的利器[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年
10 張?zhí)?在漢語(yǔ)教學(xué)中體現(xiàn)文化的作用[N];光明日?qǐng)?bào);2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前7條
1 唐智芳;文化視域下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
2 甘瑞瑗;國(guó)別化“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國(guó)為例[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
3 芮茵;扶助式對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的理論與實(shí)踐[D];廈門大學(xué);2008年
4 王駿;字本位與認(rèn)知法的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年
5 周新玲;詞語(yǔ)搭配研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
6 袁振華;香港南亞裔學(xué)生中文學(xué)習(xí)的困境及對(duì)策研究[D];華中師范大學(xué);2007年
7 韓秀娟;基于動(dòng)態(tài)流通語(yǔ)料庫(kù)的通用詞語(yǔ)用字研究及字詞語(yǔ)關(guān)系考察[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王靜;“了”的用法與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];華中科技大學(xué);2007年
2 趙子健;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策研究[D];東北師范大學(xué);2009年
3 王樂(lè);對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)文化定位研究[D];華中師范大學(xué);2010年
4 王永濤;語(yǔ)文新課改給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示[D];華東師范大學(xué);2010年
5 孔軍;兒化詞的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
6 陶國(guó)霞;浙江省對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展戰(zhàn)略研究[D];浙江大學(xué);2010年
7 劉璐;我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的分析與建議(2001年-2010年)[D];山東大學(xué);2011年
8 宋佳;博客輔助對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究[D];廣西民族大學(xué);2012年
9 袁宵;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)引入流行文化元素的教學(xué)研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
10 張瑞杰;信息技術(shù)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的整合研究初探[D];河南大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1948923
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1948923.html