天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對(duì)外漢語論文 >

《文化中國(guó)》與《解讀中國(guó)》的文化取向研究

發(fā)布時(shí)間:2018-05-01 14:11

  本文選題:《文化中國(guó)》 + 《解讀中國(guó)》 ; 參考:《四川師范大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:國(guó)際漢語文化教材對(duì)國(guó)際漢語文化教學(xué)至關(guān)重要。由于國(guó)際漢語文化教學(xué)研究起步晚、文化大綱缺位,致使現(xiàn)有文化教材良莠不齊。而評(píng)價(jià)文化教材優(yōu)劣的重要指標(biāo)之一,就是看貫穿文化教材的文化取向是否正確、選取的文化內(nèi)容是否恰當(dāng),不僅如此,這還是影響文化教材編寫意圖的重要因素。國(guó)際漢語教學(xué)本質(zhì)上即是一種跨文化活動(dòng),它以培養(yǎng)不同文化背景下學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力為主要目標(biāo),國(guó)際漢語教學(xué)的重要組成部分文化教學(xué)就更是以提高學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力為教學(xué)目的,因此,國(guó)際漢語文化教學(xué)自然離不開跨文化交際理論的指導(dǎo)。本人在前人研究的基礎(chǔ)上,基于跨文化交際及相關(guān)理論,針對(duì)《文化中國(guó)》與《解讀中國(guó)》的文化取向進(jìn)行研究,試圖探討國(guó)際漢語文化教材應(yīng)如何正確把握文化取向、如何選取恰當(dāng)?shù)奈幕瘍?nèi)容,從而有效刺激學(xué)習(xí)者,幫助他們提高跨文化交際能力,切實(shí)發(fā)揮文化教材服務(wù)于文化教學(xué)以及促進(jìn)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的效用,力圖為未來國(guó)際漢語文化教材的編寫、研究提供有益借鑒。本文共有五章。第一章為緒論,主要闡述了本文的研究目的、研究意義、研究思路、研究方法以及研究現(xiàn)狀,并指出現(xiàn)有研究的不足。第二章先介紹了《文化中國(guó)》與《解讀中國(guó)》的基本概況,然后結(jié)合圖表,統(tǒng)計(jì)、梳理了這兩本文化教材的內(nèi)容編排情況。第三章在跨文化交際及相關(guān)理論指導(dǎo)下,分別對(duì)《文化中國(guó)》與《解讀中國(guó)》的中外文化取向、古今文化取向以及價(jià)值觀取向進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。第四章針對(duì)教材的課文內(nèi)容進(jìn)行了文化偏誤認(rèn)定,并探討、分析了造成偏誤的原因。第五章根據(jù)前文,總結(jié)概括了《文化中國(guó)》與《解讀中國(guó)》的優(yōu)缺點(diǎn),并對(duì)未來國(guó)際漢語文化教材編寫提出了一些可行性建議。通過研究《文化中國(guó)》與《解讀中國(guó)》的文化取向,本人發(fā)現(xiàn)國(guó)際漢語文化教材應(yīng)該重視中外文化對(duì)比、古今文化對(duì)比以及對(duì)價(jià)值觀的解說,以此來培養(yǎng)、提高學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力。但是,由于文化的復(fù)雜性,本文還存在許多不足之處,文中所提及的內(nèi)容及建議不夠全面、深入,還需在今后不斷修正和完善。
[Abstract]:The teaching material of international Chinese culture is very important to the teaching of international Chinese culture. Due to the late start of international Chinese culture teaching research and the absence of cultural syllabus, the existing cultural teaching materials are intermingled. One of the important indexes to evaluate the advantages and disadvantages of cultural textbooks is to see if the cultural orientation is correct and whether the selected cultural content is appropriate. Moreover, it is also an important factor that affects the intention of compiling cultural textbooks. International Chinese teaching is essentially a cross-cultural activity, which aims at cultivating learners' intercultural communicative competence in different cultural backgrounds. Cultural teaching, an important part of international Chinese teaching, aims at improving learners' intercultural communicative competence. Therefore, international Chinese culture teaching can not be separated from the guidance of intercultural communication theory. On the basis of previous studies, based on cross-cultural communication and related theories, this paper studies the cultural orientation of "Cultural China" and "interpretation of China", and tries to explore how the international Chinese cultural textbooks should correctly grasp the cultural orientation. How to select appropriate cultural content so as to effectively stimulate learners, help them to improve their intercultural communicative competence, and give full play to the usefulness of cultural textbooks in serving cultural teaching and promoting learners' learning. This paper tries to provide useful reference for the compilation of international Chinese culture textbooks in the future. There are five chapters in this paper. The first chapter is the introduction, which mainly describes the research purpose, research significance, research ideas, research methods and research status, and points out the shortcomings of the existing research. The second chapter introduces the basic situation of "Cultural China" and "interpretation of China", and then combs the content arrangement of these two cultural textbooks with charts and statistics. The third chapter, under the guidance of cross-cultural communication and related theories, makes a statistical analysis of the cultural orientation, ancient and modern cultural orientation and value orientation of "Cultural China" and "interpretation of China". The fourth chapter identifies the cultural errors in the text and analyzes the causes of the errors. The fifth chapter summarizes the advantages and disadvantages of "Cultural China" and "unscramble China", and puts forward some feasible suggestions for the future compilation of international Chinese culture textbooks. By studying the cultural orientation of "Cultural China" and "interpretation of China", I find that the international Chinese culture textbooks should pay attention to the cultural contrast between China and foreign countries, the cultural contrast between ancient and modern times and the explanation of values, so as to cultivate it. Improve learners' intercultural communicative competence. However, due to the complexity of culture, there are still many deficiencies in this paper. The contents and suggestions mentioned in this paper are not comprehensive and thorough, and need to be revised and perfected in the future.
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.4

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 趙宏勃;對(duì)外漢語文化教材編寫思路初探[J];語言文字應(yīng)用;2005年S1期

2 張英;對(duì)外漢語文化教材研究——兼論對(duì)外漢語文化教學(xué)等級(jí)大綱建設(shè)[J];漢語學(xué)習(xí);2004年01期

3 林國(guó)立;構(gòu)建對(duì)外漢語教學(xué)的文化因素體系——研制文化大綱之我見[J];語言教學(xué)與研究;1997年01期



本文編號(hào):1829699

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1829699.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0c6f4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com