天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

語法隱喻與漢語詞典自指義項的設(shè)立——一項基于語料庫的研究

發(fā)布時間:2018-04-03 05:28

  本文選題:名化 切入點:語法隱喻 出處:《外國語文》2009年01期


【摘要】:不少漢語語法和詞典學(xué)方面的研究恪守"詞義不變,詞類不變"和"兼類盡可能少"的原則,對于動詞、形容詞名化②后的自指義項基本不予認(rèn)可。文章指出,自指用法其實是一種語法隱喻;盡管語法隱喻中變化的主要是語法意義或詞類,但詞匯意義并非完全沒有改變;漢語詞典(尤其是對外漢語學(xué)習(xí)詞典)應(yīng)該根據(jù)語料庫用法模式調(diào)查所發(fā)現(xiàn)的規(guī)律性自指用法設(shè)立自指義項;人為減少兼類的做法掩蓋了語言事實,尤其不利于對外漢語學(xué)習(xí)者用戶生成語法正確的漢語。漢語詞典不設(shè)立自指義項在理論上難以自圓其說,在實踐中往往矛盾迭出。因此,漢語詞典設(shè)立自指義項不僅有客觀的科學(xué)依據(jù),而且還有很強(qiáng)的應(yīng)用價值。
[Abstract]:Many researches on Chinese grammar and lexicography adhere to the principles of "invariance of word meaning, invariance of parts of speech" and "minimization of both categories".The paper points out that self-reference usage is actually a kind of grammatical metaphor, although grammatical meaning or part of speech is the main change in grammatical metaphor, but lexical meaning is not completely unchanged.Chinese dictionaries (especially the dictionary for learning Chinese as a foreign language) should set up self-referential meanings according to the regular self-referential meanings found in the investigation of the usage patterns of the corpus, and the practice of artificial reduction of both categories hides the fact of language.In particular, it is unfavorable for Chinese learners to generate correct grammar in Chinese as a foreign language.It is difficult to explain in theory that the Chinese dictionary does not set up self-referential meanings, and contradictions often occur in practice.Therefore, the establishment of Chinese lexicon not only has objective scientific basis, but also has strong application value.
【作者單位】: 四川外語學(xué)院評建辦公室;
【基金】:國家社科基金項目(批準(zhǔn)號:08XYY009) 重慶市教委人文社科項目(批準(zhǔn)號:07SK082) 重慶市首批高等學(xué)校優(yōu)秀人才支持計劃資助項目的階段性成果
【分類號】:H314.1

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 朱永生!200433,嚴(yán)世清!215006;語法隱喻理論的理據(jù)和貢獻(xiàn)[J];外語教學(xué)與研究;2000年02期

2 蘇寶榮;漢語語文辭書的詞性標(biāo)注及其對釋義的影響[J];辭書研究;2002年02期

3 李爾鋼;;兼類詞的義項設(shè)置和詞性標(biāo)注問題[J];辭書研究;2006年03期

4 王冬梅;動詞轉(zhuǎn)指名詞的類型及相關(guān)解釋[J];漢語學(xué)習(xí);2004年04期

5 李曉琪;《HSK詞匯等級大綱》中形容詞和副詞的詞類標(biāo)注問題[J];漢語學(xué)習(xí);1997年04期

6 王仁強(qiáng);章宜華;;漢英詞典詞類標(biāo)注對譯義準(zhǔn)確性的影響調(diào)查[J];現(xiàn)代外語;2006年02期

7 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語言學(xué);1999年01期

8 王暉;;《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)詞類標(biāo)注得失芻議[J];東方論壇;2006年03期

9 王海峰;現(xiàn)代漢語中無標(biāo)記轉(zhuǎn)指的認(rèn)知闡釋[J];語言教學(xué)與研究;2004年01期

相關(guān)會議論文 前1條

1 王仁強(qiáng);;漢英詞典詞類標(biāo)注與譯義的對稱性研究——兼評《ABC 漢英大詞典》的詞類標(biāo)注與譯義[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文專輯[C];2005年

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陸儉明;;80年代現(xiàn)代漢語語法研究理論上的建樹[J];世界漢語教學(xué);1991年04期

2 柯彼德;試論漢語語素的分類[J];世界漢語教學(xué);1992年01期

3 龔千炎;現(xiàn)代漢語的時間系統(tǒng)[J];世界漢語教學(xué);1994年01期

4 張寶林;“是……的”句的歧義現(xiàn)象分析[J];世界漢語教學(xué);1994年01期

5 彭占清;編插句式論析[J];世界漢語教學(xué);1994年03期

6 熊文;論助動詞的解釋成分[J];世界漢語教學(xué);1999年04期

7 石毓智;論“的”的語法功能的同一性[J];世界漢語教學(xué);2000年01期

8 袁毓林;流水句中否定的轄域及其警示標(biāo)志[J];世界漢語教學(xué);2000年03期

9 沈家煊,王冬梅;“N的V”和“參照體—目標(biāo)”構(gòu)式[J];世界漢語教學(xué);2000年04期

10 石毓智;漢語的限定動詞和非限定動詞之別[J];世界漢語教學(xué);2001年02期

相關(guān)會議論文 前10條

1 劉華文;;試論英漢雙語詞典的認(rèn)知模式[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年

2 張思潔;;形合與意合的哲學(xué)思辨[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年

3 王仁強(qiáng);;漢英詞典詞類標(biāo)注與譯義的對稱性研究——兼評《ABC 漢英大詞典》的詞類標(biāo)注與譯義[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文專輯[C];2005年

4 王仁強(qiáng);;漢英詞典標(biāo)注詞類的六大好處[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年

5 劉曉梅;;多義詞語法屬性的地位與作用——兼論分立義項的語法標(biāo)準(zhǔn)[A];中國辭書論集2000[C];2000年

6 李紅印;;顏色詞的收詞、釋義和詞性標(biāo)注[A];中國辭書論集2001[C];2001年

7 林芳;;從認(rèn)知角度看英漢科技語言中的語法隱喻現(xiàn)象[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

8 官曉勤;;語法隱喻中的名詞化結(jié)構(gòu)及其在語篇中的功能[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

9 莊麗媚;;當(dāng)代語言哲學(xué)的隱喻研究及其意義[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

10 高貞;;名詞化與語法隱喻[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 王小潞;漢語隱喻認(rèn)知的神經(jīng)機(jī)制研究[D];浙江大學(xué);2007年

2 黃東晶;俄漢代詞指示語對比研究[D];黑龍江大學(xué);2001年

3 牛保義;相信和懷疑:附加疑問句認(rèn)知研究[D];河南大學(xué);2002年

4 俞理明;漢語縮略研究[D];四川大學(xué);2002年

5 李晉霞;現(xiàn)代漢語定中“V雙+N雙”結(jié)構(gòu)研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年

6 吳云霞;萬榮方言語法研究[D];廈門大學(xué);2002年

7 徐默凡;現(xiàn)代漢語工具范疇的認(rèn)知研究[D];華東師范大學(xué);2003年

8 朱彥;漢語復(fù)合詞語義構(gòu)詞法研究[D];華東師范大學(xué);2003年

9 姜玲;英漢隱喻句對比研究英漢隱喻句對比研究[D];河南大學(xué);2003年

10 宋春陽;面向信息處理的現(xiàn)代漢語“名+名”邏輯語義研究[D];上海師范大學(xué);2003年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 顧春蕾;現(xiàn)代漢語存在句的語用分析[D];浙江師范大學(xué);2007年

2 張娟;英語新聞?wù)Z篇中回指的轉(zhuǎn)喻研究[D];西南大學(xué);2008年

3 張磊;時間副詞的研究[D];首都師范大學(xué);2000年

4 楊寧;[D];北京語言文化大學(xué);2000年

5 李賢景;三種否定比較句的聯(lián)系與區(qū)別——“不如”、“不比”、“沒有”型比較句考察[D];北京語言文化大學(xué);2000年

6 陸全;論隱喻的本質(zhì)與意義[D];華中師范大學(xué);2000年

7 高燕;漢語外來詞的名實及其造詞法與構(gòu)詞法[D];延邊大學(xué);2000年

8 任永軍;現(xiàn)代漢語空間維度詞語義分析[D];延邊大學(xué);2000年

9 胡仲明;商務(wù)英語語篇的銜接與連貫[D];廣西師范大學(xué);2000年

10 賀菊玲;《世說新語》語氣副詞研究[D];陜西師范大學(xué);2001年

【二級參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陸丙甫;;動詞名詞兼類問題——也談漢語詞典標(biāo)注詞性[J];辭書研究;1981年01期

2 雍和明;詞典與詞典編纂中的美學(xué)原則[J];辭書研究;1997年01期

3 徐復(fù)嶺;《漢語大詞典》語法問題指瑕[J];辭書研究;1999年06期

4 蘇寶榮;漢語語文辭書的詞性標(biāo)注及其對釋義的影響[J];辭書研究;2002年02期

5 丁炳福;試論漢英詞典的詞性標(biāo)注[J];辭書研究;2002年06期

6 姜亞軍,張輝;對漢英詞典詞性標(biāo)注問題的思考[J];辭書研究;2004年02期

7 趙剛;立足實用,努力創(chuàng)新——編纂《新世紀(jì)漢英大詞典》點滴談[J];辭書研究;2004年06期

8 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語言學(xué);1999年01期

9 鄔敏辰,李江華,鄔顯章;堿性脂肪酶的發(fā)酵及提取工藝[J];河北科技大學(xué)學(xué)報;1998年01期

10 張春柏;實用創(chuàng)新——漢英詞典編纂界的一部新力作——評惠宇教授主編的《新世紀(jì)漢英大詞典》[J];外語教學(xué);2004年03期

相關(guān)會議論文 前1條

1 程榮;;漢語辭書中詞性標(biāo)注引發(fā)的相關(guān)問題[A];中國辭書學(xué)文集[C];1998年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王振亞;英語言語動詞研究[J];外語學(xué)刊;1992年01期

2 M.A.K.Halliday;王軍;;科技英語的一些語法問題[J];國外外語教學(xué);1992年04期

3 林書武;《隱喻與象似性》簡介[J];當(dāng)代語言學(xué);1995年03期

4 胡壯麟;語法隱喻[J];外語教學(xué)與研究;1996年04期

5 王宗炎;北京喜見一燈傳[J];外語教學(xué)與研究;1997年03期

6 郎天萬,蔣勇;從認(rèn)知角度拓展韓禮德等對英語語法概念隱喻的分析[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;1997年04期

7 胡壯麟;英漢對比研究的動向[J];中國海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1997年01期

8 張蓓;試論隱喻的認(rèn)知力和文化闡釋功能[J];外語教學(xué);1998年02期

9 楊信彰,xmu.edu.cn;隱喻的兩種解釋[J];外語與外語教學(xué);1998年10期

10 高一虹;心理咨詢語言指示性的量化分析[J];語言文字應(yīng)用;1998年01期

相關(guān)會議論文 前10條

1 韋忠生;;英語擬人句英譯漢探微[A];福建師大福清分校2003年會議論文匯編[C];2003年

2 林芳;;從認(rèn)知角度看英漢科技語言中的語法隱喻現(xiàn)象[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

3 幸君s,

本文編號:1703847


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1703847.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ad716***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com