論“對外漢語”的學(xué)科性
本文選題:對外漢語教學(xué) 切入點:學(xué)科性 出處:《世界漢語教學(xué)》2004年01期 論文類型:期刊論文
【摘要】:"對外漢語教學(xué)已發(fā)展成一門學(xué)科"觀點提出已經(jīng)二十年,但"對外漢語教學(xué)"至今沒能成為一門真正學(xué)術(shù)意義上的學(xué)科。本文從學(xué)科體系的角度,分析了造成這一事實的原因,指出對"對外漢語教學(xué)"一語切分的不妥("對外/漢語教學(xué)"),把重點落在"教學(xué)"或"漢語教學(xué)"上,從而失去了本體理論的支撐,是其難以進(jìn)入學(xué)科體系的根本原因。本文認(rèn)為正確的切分應(yīng)該是"對外漢語/教學(xué)",進(jìn)而論證"對外漢語"名稱的合理性和本體性,并在此基礎(chǔ)上對"對外漢語"的學(xué)科內(nèi)涵作詳細(xì)分析。
[Abstract]:"Teaching Chinese as a foreign language has developed into a discipline" has been put forward for 20 years, but "teaching Chinese as a foreign language" has not become a true academic subject. This paper analyzes on the causes of this fact, and points out that the improper division of "teaching Chinese as a foreign language" ("teaching as a foreign language / Chinese language") puts the emphasis on "teaching" or "Chinese teaching", thus losing the support of the ontology theory. This paper holds that the correct segmentation should be "Chinese as a foreign language / teaching", and then proves the rationality and ontology of the name of "Chinese as a foreign language". On this basis, the subject connotation of "Chinese as a Foreign language" is analyzed in detail.
【作者單位】: 華東師范大學(xué);
【分類號】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張道一;新中國對外國人進(jìn)行漢語教學(xué)的三十二年[J];語言教學(xué)與研究;1982年03期
2 Sh.G.H.;中國對外漢語教學(xué)研究會籌備會在北京語言學(xué)院舉行[J];語言教學(xué)與研究;1982年03期
3 呂文華;談結(jié)果補語的意義[J];語言教學(xué)與研究;1982年03期
4 楊石泉 ,宋希仲;詞組的結(jié)構(gòu)與語法教學(xué)[J];語言教學(xué)與研究;1982年03期
5 陳晨;;從對外漢語教學(xué)看文字改革[J];語文建設(shè);1982年03期
6 呂必松;談?wù)剬ν鉂h語教學(xué)的性質(zhì)和特點[J];語言教學(xué)與研究;1983年02期
7 施光亨;外語在對外漢語教學(xué)中的作用[J];語言教學(xué)與研究;1983年02期
8 常敬宇;現(xiàn)代漢語詞的語義域[J];語言教學(xué)與研究;1983年02期
9 ;中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會章程[J];語言教學(xué)與研究;1983年03期
10 ;中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會理事會成員名單[J];語言教學(xué)與研究;1983年03期
相關(guān)會議論文 前10條
1 李志江;;關(guān)于語文辭書詞性標(biāo)注的探討[A];中國辭書學(xué)文集[C];1998年
2 陳Y,
本文編號:1618356
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1618356.html