天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

談對外漢語教材中詞匯英譯的編寫

發(fā)布時間:2018-02-21 21:12

  本文關(guān)鍵詞: 對外漢語教材 詞匯 英譯 出處:《安慶師范學院學報(社會科學版)》2013年04期  論文類型:期刊論文


【摘要】:生詞表是對外漢語教材編寫的重要組成部分,其中詞匯英譯是主要表現(xiàn)手段之一。以初、中級對外漢語教材為研究對象,從準確性、適用性、客觀性、規(guī)范性四方面對詞匯英譯有待改進之處進行有針對性的深入分析,可以提高對外漢語教材編寫質(zhì)量,有助于對外漢語教師在實踐教學中甄別教材和靈活掌握、運用教材。
[Abstract]:Lexical list is an important part of compiling textbooks for Chinese as a foreign language, among which lexical translation is one of the main means of expression. The further analysis of English translation of vocabulary in four aspects of standardization can improve the quality of compiling textbooks for Chinese as a foreign language, and help teachers of Chinese as a foreign language to identify textbooks and grasp them flexibly in practical teaching.
【作者單位】: 南京審計學院國際文化交流學院;
【基金】:江蘇省高校哲學社會科學基金項目(2013JB740020) 南京審計學院校級研究生課程立項建設項目(YJS12021) 南京審計學院校級高等教育研究課題項目(J2012013)
【分類號】:H195.4

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 彭東曉;王紅艷;;略論漢語新詞語及其英譯[J];黃河科技大學學報;2006年04期

2 劉志強;維吾爾族人名如何英譯初探[J];語言與翻譯;1988年01期

3 樊養(yǎng)才;《春怨》一詩八種英譯評析[J];西安外國語學院學報;2000年03期

4 陳靖紅;淺談中醫(yī)名詞術(shù)語英譯[J];廣西中醫(yī)學院學報;1999年03期

5 彭京;某些古文句型的英譯[J];吉首大學學報(社會科學版);1990年02期

6 齊建濤;;現(xiàn)代漢語流行語生成源起考略及其英譯[J];大連大學學報;2007年02期

7 何博;舒宏偉;;“被自殺”的語境內(nèi)涵及英譯[J];牡丹江大學學報;2011年05期

8 李延林;從“精通”與“大”談漢語字、詞英譯法[J];益陽師專學報;1995年02期

9 司顯柱;李莉;;英譯質(zhì)量與中國英語[J];外語與外語教學;2008年07期

10 樂毅敏;徐華;賀丹;;中醫(yī)雙語教學經(jīng)典英譯實踐與探討[J];江西中醫(yī)學院學報;2010年01期

相關(guān)會議論文 前10條

1 秦少康;;網(wǎng)絡交流用詞分布特征淺析[A];第六屆漢語詞匯語義學研討會論文集[C];2005年

2 陳巧云;;英漢外來詞對比研究[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2009年

3 黃薇;;微探建甌方言熟語歌謠的語言[A];福建省辭書學會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年

4 肖九根;;從贛方言詞匯的形成與發(fā)展看其內(nèi)外運行機制[A];江西省語言學會2008年年會論文集[C];2008年

5 杜晶晶;;對外漢語初級詞匯的義位存在研究——基于兩套對外漢語初級教材義位的計量研究[A];首屆全國教育教材語言專題學術(shù)研討會論文集[C];2006年

6 蔣偉偉;;關(guān)于PSC說話項詞匯、語法評判中若干難點的調(diào)查研究[A];第四屆全國普通話培訓測試學術(shù)研討會論文集[C];2009年

7 張明華;;語際轉(zhuǎn)換中詞匯和義項的空缺現(xiàn)象解析[A];福建省外國語文學會2001年年會論文集[C];2001年

8 ;試述彝族扯勒土語語音與詞匯的構(gòu)成特點[A];中國民族語言學會第10屆學術(shù)討論會摘要集[C];2010年

9 許敬生;;簡論中醫(yī)古代文獻在古漢語研究中的價值[A];中醫(yī)藥優(yōu)秀論文選(上)[C];2009年

10 沈陽;顧陽;;漢語合成復合詞的詞庫和句法界面特征[A];自然語言理解與機器翻譯——全國第六屆計算語言學聯(lián)合學術(shù)會議論文集[C];2001年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 新疆烏魯木齊市 趙礫;別再糟蹋語言了[N];中華讀書報;2009年

2 董雷;改革開放30年詞匯誰最流行[N];中國改革報;2008年

3 郝曉寶;網(wǎng)絡熱詞應慎用[N];法制日報;2009年

4 王一民;“詞”跟“詞匯”在用法上有什么不同?[N];語言文字周報;2010年

5 邢旭東;“救市”成今年最熱門詞匯[N];經(jīng)濟參考報;2008年

6 記者 鐘哲 實習記者 唐紅麗;揭開新生詞匯背后的文化落差[N];中國社會科學報;2010年

7 葛秋芳;詞匯進化很奇妙使用越多變化越少[N];新華每日電訊;2008年

8 張志毅;“眼睛是在臉上笑著”[N];中國社會科學報;2010年

9 周曉云(作者單位:貴州省委宣傳部新聞出版處);關(guān)于規(guī)范與“漢”有關(guān)的幾個詞匯的思考[N];經(jīng)濟信息時報;2005年

10 本報記者 許小念;《彝漢英常用詞詞匯》出版發(fā)行[N];四川日報;2009年

相關(guān)博士學位論文 前10條

1 楊會永;《佛本行集經(jīng)》詞匯研究[D];浙江大學;2005年

2 葉貴良;敦煌道經(jīng)詞匯研究[D];浙江大學;2005年

3 李芳蘭;現(xiàn)代漢語語義韻的理論探索與習得研究[D];中央民族大學;2011年

4 徐紅梅;皖北方言詞匯比較研究[D];暨南大學;2003年

5 袁善來;比工仡佬語詞匯研究[D];中央民族大學;2011年

6 化振紅;《洛陽伽藍記》詞匯研究[D];四川大學;2001年

7 李星輝;湘南土話與湘南瑤語的接觸和影響[D];湖南師范大學;2004年

8 雙山;蒙古語科爾沁土語詞匯研究[D];中央民族大學;2004年

9 羅昕如;湘南土話詞匯研究[D];湖南師范大學;2003年

10 李凌燕;新聞敘事的主觀性研究[D];復旦大學;2010年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 董青;威海方言初探[D];蘇州大學;2008年

2 方林;同聲傳譯源語與譯語詞匯相似度實證研究[D];上海外國語大學;2010年

3 王學成;第二語言習得中的詞匯固化和糾錯式反饋[D];西南師范大學;2004年

4 高明恩;仿擬型外來詞與詞匯規(guī)范問題[D];東北師范大學;2005年

5 楊曉君;《紅樓夢》中的“好”[D];內(nèi)蒙古大學;2007年

6 郎淑華;文化對詞匯意義及翻譯的影響[D];吉林大學;2004年

7 趙修;北朝造像記詞語研究[D];西南師范大學;2005年

8 蔡娜;詞語的形象色彩研究[D];北京語言大學;2007年

9 汪yN;中古同經(jīng)異譯佛典詞匯比較研究[D];南京師范大學;2005年

10 劉孝利;自貢方言詞語研究[D];四川大學;2007年



本文編號:1522880

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1522880.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d3882***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com