天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

對(duì)外漢語(yǔ)中高級(jí)階段唐詩(shī)教學(xué)研究

發(fā)布時(shí)間:2018-02-22 15:12

  本文關(guān)鍵詞: 唐詩(shī) 對(duì)外漢語(yǔ)唐詩(shī)教學(xué)設(shè)計(jì) 朗讀法 情景法 出處:《內(nèi)蒙古師范大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:唐詩(shī)是中國(guó)文化的重要組成部分,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆璀璨耀眼的明珠。唐詩(shī)韻律和諧、節(jié)奏明快、通俗易懂,用語(yǔ)大都趨向口語(yǔ)化。另外,其內(nèi)容也很充實(shí),上至王公貴族、下到平民老百姓的生活、感情都有所涉及。唐詩(shī)這些形式和內(nèi)容上的特點(diǎn),能夠在促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯和文化教學(xué)方面發(fā)揮出它獨(dú)特的作用。在以往的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,詩(shī)歌的教學(xué)未受到重視。在教材里,它被設(shè)置為課后自主誦讀,而且,專門(mén)為詩(shī)歌教學(xué)定制的教材也為數(shù)不多。另外,《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用大綱》和《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)言專業(yè)教學(xué)大綱》等與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)的大綱中并未將詩(shī)歌教學(xué)作為重點(diǎn)。教材編寫(xiě)者和教師就忽略了這種能夠很好的促進(jìn)漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、文化教學(xué)的資源。有鑒于此,對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)提高對(duì)詩(shī)歌教學(xué)的重視程度,將其有效地利用到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中來(lái)。本文分為五個(gè)部分:第一,緒論部分。在這一部分中,首先討論了詩(shī)歌教學(xué)的實(shí)際價(jià)值;然后回顧了現(xiàn)階段對(duì)外漢語(yǔ)詩(shī)歌教學(xué)的重要理論和研究成果,并指出了他們各自的優(yōu)長(zhǎng)和不足。通過(guò)以上分析,歸納出本選題所要研究的主要內(nèi)容。第二,唐詩(shī)的特點(diǎn)及其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用。唐詩(shī)內(nèi)容豐富,語(yǔ)音流暢和諧,且文字形象直白,因而易讀易懂。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,如果重視唐詩(shī)的教學(xué),加大唐詩(shī)教學(xué)的內(nèi)容,并做好設(shè)計(jì),可以促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、文化內(nèi)涵的掌握。第三,唐詩(shī)教材的選擇和教學(xué)方法的運(yùn)用。在這一部分中,將現(xiàn)行的涉及詩(shī)歌教學(xué)的教材進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析,通過(guò)對(duì)比這些教材的優(yōu)缺點(diǎn),從中選取了一本適合唐詩(shī)教學(xué)的教材——《唐詩(shī)選讀》;然后列舉現(xiàn)行的比較常用的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法和國(guó)內(nèi)唐詩(shī)的教學(xué)方法,綜合它們的各自優(yōu)點(diǎn),從中找出四種適合對(duì)外漢語(yǔ)唐詩(shī)教學(xué)的方法,最后討論它們?cè)趯?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的可行性。第四,《過(guò)故人莊》的教學(xué)設(shè)計(jì)。在這一部分,以唐詩(shī)中詩(shī)中有畫(huà)畫(huà)中有詩(shī)的山水田園詩(shī)為例,來(lái)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)。此設(shè)計(jì)將前面討論過(guò)的四種適合對(duì)外漢語(yǔ)唐詩(shī)教學(xué)的方法綜合運(yùn)用到了課堂教學(xué)設(shè)計(jì)和課后檢測(cè)的整個(gè)過(guò)程中。
[Abstract]:Tang poetry is an important part of Chinese culture and a dazzling pearl in the treasure house of world literature. Tang poetry has a harmonious rhythm, bright rhythm, easy to understand, and most of its terms tend to be colloquial. In addition, its contents are also very substantial. From the royal aristocrat to the common people's life, feelings are involved. These characteristics of form and content of Tang poetry can promote the pronunciation of Chinese as a foreign language. The teaching of vocabulary and culture plays a unique role in teaching Chinese as a foreign language. In the teaching of Chinese as a foreign language, the teaching of poetry is not taken seriously. In the teaching material, it is set to be read independently after class, and, In addition, the International General syllabus of Chinese language Teaching and the syllabus for the Chinese language Specialty of Foreign students in Colleges and Universities are not related to the teaching of Chinese as a foreign language. Poetry teaching as a key point. Textbook writers and teachers ignore this can promote Chinese pronunciation very well, In view of this, teachers of Chinese as a foreign language should pay more attention to poetry teaching and make effective use of it in teaching Chinese as a foreign language. This paper is divided into five parts: first, In this part, we first discuss the practical value of poetry teaching, then review the important theories and research results of poetry teaching as a foreign language at present, and point out their respective advantages and disadvantages. The main contents of this thesis are summarized. Secondly, the characteristics of Tang poetry and its role in teaching Chinese as a foreign language. Tang poetry is rich in content, fluent and harmonious in pronunciation, and its characters are straightforward, so it is easy to read and understand. If we attach importance to the teaching of Tang poetry, increase the content of the teaching of Tang poetry, and do a good job of design, we can promote foreign language learners' mastery of Chinese pronunciation, vocabulary and cultural connotations. Third, In this part, the author makes a brief analysis of the current teaching materials related to poetry teaching, and compares the advantages and disadvantages of these textbooks. A textbook suitable for the teaching of Tang poetry is selected, and then the current teaching method of Chinese as a foreign language and the teaching methods of Tang poetry in China are listed, which synthesizes their respective advantages. Find out four methods suitable for teaching Chinese poetry as a foreign language, and finally discuss their feasibility in teaching Chinese as a foreign language. Take landscape pastoral poems with paintings and paintings in Tang poetry as an example. This design synthetically applies the four methods discussed above to the teaching of Tang poetry as a foreign language to the whole process of classroom teaching design and after-class inspection.
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 譚春健;;北京語(yǔ)言文化大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心成立[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2000年02期

2 ;北京語(yǔ)言文化大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心入選“教育部人文社會(huì)科學(xué)百所重點(diǎn)研究基地”[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2000年04期

3 ;北京語(yǔ)言文化大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心成立[J];中國(guó)語(yǔ)文;2000年03期

4 王新文;對(duì)外漢語(yǔ)新聞聽(tīng)讀教學(xué)的原則和方法[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2000年04期

5 魯健驥;“對(duì)外漢語(yǔ)”之說(shuō)不科學(xué)[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2000年04期

6 譚春健;北京語(yǔ)言文化大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2001年02期

7 王永德;試論新形勢(shì)下我省對(duì)外漢語(yǔ)人才的需求[J];安徽警官職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期

8 ;第一屆對(duì)外漢語(yǔ)與修辭研討會(huì)紀(jì)要[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期

9 潘文國(guó);;論“對(duì)外漢語(yǔ)”的學(xué)科性[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2004年01期

10 ;《對(duì)外漢語(yǔ)研究》創(chuàng)刊啟事[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2004年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 趙金銘;;“十五”期間對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科建設(shè)研究[A];對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年

2 柏亞?wèn)|;;對(duì)外漢語(yǔ)精讀教材用詞情況調(diào)查及分析[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年

3 張秀婷;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)管理過(guò)程芻議[A];北京高校來(lái)華留學(xué)生教育研究[C];2008年

4 郝曉梅;;試論加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍的建設(shè)[A];北京高校來(lái)華留學(xué)生教育研究[C];2008年

5 朱明媚;;淺談對(duì)外漢語(yǔ)兼職教師隊(duì)伍的問(wèn)題與對(duì)策[A];北京高校來(lái)華留學(xué)生教育研究[C];2008年

6 付玉鳳;;對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)閱讀課中的文化教學(xué)初探[A];2012西南地區(qū)語(yǔ)言學(xué)研究生論壇論文集[C];2012年

7 汪欣欣;;“變易理論”與對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)[A];北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年

8 曾小紅;;有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)英漢翻譯教材的思考[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

9 謝曉燕;;基于語(yǔ)言穩(wěn)態(tài)理論的對(duì)外漢語(yǔ)報(bào)刊教材詞表更新[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年

10 李東明;;試論對(duì)外漢語(yǔ)閱讀教學(xué)中教師的主導(dǎo)作用[A];第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 本報(bào)駐柏林記者 王懷成;中外合作編寫(xiě)對(duì)外漢語(yǔ)新教材[N];光明日?qǐng)?bào);2008年

2 胡南;對(duì)外漢語(yǔ)推廣要有市場(chǎng)化意識(shí)[N];光明日?qǐng)?bào);2009年

3 吳文;對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)人才需求升溫[N];中國(guó)教育報(bào);2007年

4 本報(bào)記者 劉一 張億;放慢開(kāi)設(shè)熱門(mén)專業(yè)的腳步[N];天津教育報(bào);2010年

5 記者 劉寶森 高潔;就業(yè)出口變窄,困擾對(duì)外漢語(yǔ)畢業(yè)生[N];新華每日電訊;2012年

6 上海交通大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院 王笑菁;對(duì)外漢語(yǔ)閱讀教學(xué)中的“三原則”[N];光明日?qǐng)?bào);2013年

7 記者盧新寧;北大將大力培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)人才[N];人民日?qǐng)?bào);2002年

8 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社副社長(zhǎng) 王壯;站在對(duì)外漢語(yǔ)出版的最前沿[N];中華讀書(shū)報(bào);2013年

9 伊者;讓漢語(yǔ)走向世界[N];中華讀書(shū)報(bào);2005年

10 商報(bào)記者 王東;“對(duì)外漢語(yǔ)”2006新趨向[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 黃曉穎;對(duì)外漢語(yǔ)有效教學(xué)研究[D];東北師范大學(xué);2011年

2 翁曉玲;基于元語(yǔ)言的對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典釋義模式研究[D];華東師范大學(xué);2011年

3 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年

4 張曉蘇;認(rèn)知心理視角下的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 王澤霖;對(duì)外漢語(yǔ)中高級(jí)階段唐詩(shī)教學(xué)研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2017年

2 高婷婷;對(duì)外漢語(yǔ)實(shí)習(xí)教師職業(yè)認(rèn)同發(fā)展現(xiàn)狀研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年

3 劉際東;對(duì)外漢語(yǔ)課堂非預(yù)設(shè)事件及應(yīng)對(duì)策略探析[D];復(fù)旦大學(xué);2011年

4 京田典子;一體化對(duì)外漢語(yǔ)督導(dǎo)式自學(xué)活頁(yè)教材開(kāi)發(fā)的研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

5 吳英博;成都高校對(duì)外漢語(yǔ)師資隊(duì)伍建設(shè)研究[D];四川師范大學(xué);2011年

6 米雪;昆明對(duì)外漢語(yǔ)私立學(xué)校教學(xué)調(diào)查[D];云南大學(xué);2012年

7 陶昕;中高級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)影視教材中影視作品選編問(wèn)題研究[D];暨南大學(xué);2013年

8 熊陽(yáng)浩;對(duì)外漢語(yǔ)課堂沖突探研[D];湖南大學(xué);2013年

9 施燦;“是”字句在對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)教材中的編排情況分析[D];河北大學(xué);2015年

10 王小妹;對(duì)外漢語(yǔ)高級(jí)綜合教材語(yǔ)篇訓(xùn)練對(duì)比研究[D];東北師范大學(xué);2015年



本文編號(hào):1524669

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1524669.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9847e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com