對(duì)外漢語(yǔ)文本可讀性研究的回顧與展望
本文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)文本可讀性研究的回顧與展望 出處:《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》2015年06期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 對(duì)外漢語(yǔ) 文本可讀性 可讀性公式 教材 讀物
【摘要】:可讀性研究發(fā)源于美國(guó),后應(yīng)用到國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué)中。近年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)的可讀性研究日益增多,主要集中在可讀性公式、教材和讀物的可讀性研究等方面,同時(shí)也存在很多問(wèn)題:缺乏對(duì)讀者因素和環(huán)境因素的控制,不同研究選取的變量不同,沒(méi)有統(tǒng)一的文本資料庫(kù)以及教材和讀物編寫過(guò)程缺乏衡量文本可讀性的標(biāo)準(zhǔn)等。結(jié)論與展望:加強(qiáng)文本語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè),以可讀性公式的研究作為基礎(chǔ)性研究及不能偏廢教材和讀物的可讀性研究等。
[Abstract]:The study of readability originated in the United States and then applied to the teaching of English in China. In recent years, the research on readability of Chinese as a foreign language has been increasing day by day, focusing on readability formulas, textbooks and readability of reading materials and so on. At the same time, there are many problems: the lack of control over readers and environmental factors, different studies choose different variables. There is no uniform text database and there is a lack of standards to measure the readability of texts in the course of compiling textbooks and reading materials. Conclusion and Prospect: strengthening the Construction of text Corpus. The readability formula is regarded as the basic research and the readability of textbooks and reading materials can not be neglected.
【作者單位】: 天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際交流與合作處;
【分類號(hào)】:H195
【正文快照】: 一、前言可讀性,又稱易讀性或易懂性,是指文本易于閱讀和理解的程度或性質(zhì)(李紹山,2000)?勺x性研究最早起源于美國(guó),后應(yīng)用到國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué)中來(lái)。近年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在世界各地蓬勃發(fā)展,同時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)的研究也進(jìn)入了前所未有的發(fā)展階段,越來(lái)越多的研究開(kāi)始集中于對(duì)外漢語(yǔ)文
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孟長(zhǎng)勇;加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)電化教學(xué)的教材建設(shè)[J];西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
2 涂文暉;論對(duì)外漢語(yǔ)高級(jí)階段古代文學(xué)教學(xué)的特殊性[J];華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
3 李旖旎;基于網(wǎng)絡(luò)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課件制作系統(tǒng)[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期
4 ;第一屆對(duì)外漢語(yǔ)與修辭研討會(huì)在上海舉行[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2003年05期
5 王玲娟;對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段語(yǔ)音感教學(xué)研究[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年03期
6 肖路;對(duì)外漢語(yǔ)影視課中教師的主體作用[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
7 王路江;對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科建設(shè)新議[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2003年02期
8 ;第一屆對(duì)外漢語(yǔ)與修辭研討會(huì)在上海舉行[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2003年06期
9 劉曉海,徐娟;建構(gòu)主義在對(duì)外漢語(yǔ)高級(jí)階段教學(xué)設(shè)計(jì)中的體現(xiàn)[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2004年02期
10 胡清國(guó);對(duì)外漢語(yǔ)中語(yǔ)言與文化的教學(xué)及其把握[J];廣西社會(huì)科學(xué);2004年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 趙金銘;;“十五”期間對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科建設(shè)研究[A];對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年
2 柏亞?wèn)|;;對(duì)外漢語(yǔ)精讀教材用詞情況調(diào)查及分析[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年
3 張秀婷;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)管理過(guò)程芻議[A];北京高校來(lái)華留學(xué)生教育研究[C];2008年
4 郝曉梅;;試論加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍的建設(shè)[A];北京高校來(lái)華留學(xué)生教育研究[C];2008年
5 朱明媚;;淺談對(duì)外漢語(yǔ)兼職教師隊(duì)伍的問(wèn)題與對(duì)策[A];北京高校來(lái)華留學(xué)生教育研究[C];2008年
6 付玉鳳;;對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)閱讀課中的文化教學(xué)初探[A];2012西南地區(qū)語(yǔ)言學(xué)研究生論壇論文集[C];2012年
7 汪欣欣;;“變易理論”與對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)[A];北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
8 曾小紅;;有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)英漢翻譯教材的思考[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
9 謝曉燕;;基于語(yǔ)言穩(wěn)態(tài)理論的對(duì)外漢語(yǔ)報(bào)刊教材詞表更新[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年
10 李東明;;試論對(duì)外漢語(yǔ)閱讀教學(xué)中教師的主導(dǎo)作用[A];第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)駐柏林記者 王懷成;中外合作編寫對(duì)外漢語(yǔ)新教材[N];光明日?qǐng)?bào);2008年
2 胡南;對(duì)外漢語(yǔ)推廣要有市場(chǎng)化意識(shí)[N];光明日?qǐng)?bào);2009年
3 吳文;對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)人才需求升溫[N];中國(guó)教育報(bào);2007年
4 本報(bào)記者 劉一 張億;放慢開(kāi)設(shè)熱門專業(yè)的腳步[N];天津教育報(bào);2010年
5 記者 劉寶森 高潔;就業(yè)出口變窄,困擾對(duì)外漢語(yǔ)畢業(yè)生[N];新華每日電訊;2012年
6 上海交通大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院 王笑菁;對(duì)外漢語(yǔ)閱讀教學(xué)中的“三原則”[N];光明日?qǐng)?bào);2013年
7 記者盧新寧;北大將大力培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)人才[N];人民日?qǐng)?bào);2002年
8 伊者;讓漢語(yǔ)走向世界[N];中華讀書報(bào);2005年
9 商報(bào)記者 王東;“對(duì)外漢語(yǔ)”2006新趨向[N];中國(guó)圖書商報(bào);2006年
10 商報(bào)記者 王東;對(duì)外漢語(yǔ)圖書今年流行“走出去”[N];中國(guó)圖書商報(bào);2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 黃曉穎;對(duì)外漢語(yǔ)有效教學(xué)研究[D];東北師范大學(xué);2011年
2 翁曉玲;基于元語(yǔ)言的對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典釋義模式研究[D];華東師范大學(xué);2011年
3 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年
4 張曉蘇;認(rèn)知心理視角下的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 齊冬梅;信息技術(shù)與對(duì)外漢語(yǔ)課程整合理論及實(shí)證研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年
2 徐玲嬋;博客輔助對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的應(yīng)用研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年
3 陳樹(shù)峰;從隱喻角度探討對(duì)外漢語(yǔ)熟語(yǔ)教學(xué)[D];云南師范大學(xué);2008年
4 彭云;對(duì)外漢語(yǔ)辭格教學(xué)研究[D];上海交通大學(xué);2009年
5 王鈞蓉;對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究[D];四川師范大學(xué);2010年
6 楊彩云;對(duì)外漢語(yǔ)朗讀課教學(xué)研究[D];四川師范大學(xué);2010年
7 雷慧;基于影視作品的對(duì)外漢語(yǔ)課件設(shè)計(jì)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
8 王敏;對(duì)外漢語(yǔ)輕聲詞教學(xué)研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
9 Do Huu Hoang Bach(杜有黃百);對(duì)外漢語(yǔ)跨文化的教學(xué)研究[D];西北大學(xué);2011年
10 張歡;對(duì)外漢語(yǔ)課堂教師糾正性反饋研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1421092
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1421092.html