多義范疇“大”和“
發(fā)布時(shí)間:2017-12-19 17:32
本文關(guān)鍵詞:多義范疇“大”和“小”及其在對(duì)外漢語(yǔ)教材中的編排策略 出處:《山東大學(xué)》2011年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 大 小 多義范疇 不對(duì)稱現(xiàn)象 漢語(yǔ)教材編排
【摘要】:語(yǔ)義中的多義范疇是現(xiàn)代漢語(yǔ)中一種較普遍的現(xiàn)象,絕大多數(shù)漢字都有多個(gè)義項(xiàng)。對(duì)這些多義范疇各義項(xiàng)之間的聯(lián)系和認(rèn)知語(yǔ)義發(fā)展規(guī)律的研究,對(duì)編排對(duì)外漢語(yǔ)教材以及發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。本文分別從共時(shí)及歷時(shí)的層面詳細(xì)地考察和分析了多義范疇“大”和“小”,總結(jié)出了多義范疇“大”和“小”的認(rèn)知語(yǔ)義發(fā)展規(guī)律,并運(yùn)用認(rèn)知的標(biāo)記理論及認(rèn)知特點(diǎn)分析了“大、“小”不對(duì)稱的原因,然后針對(duì)“大”和“小”在一部對(duì)外漢語(yǔ)教材中的編排情況進(jìn)行了一定的考察,最后進(jìn)一步提出自己對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材的編排建議。我們認(rèn)為:對(duì)外漢語(yǔ)教材中多義詞的詞匯編排要把認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果應(yīng)用到對(duì)外漢語(yǔ)教材的編排中來(lái),同時(shí)也應(yīng)考慮各義項(xiàng)之間的聯(lián)系。n 文章共分為六個(gè)部分: 第一章主要說(shuō)明選題的意義。 第二章主要描寫(xiě)和分析了多義范疇“大”和“小”的句法語(yǔ)義特征,在總結(jié)分析“大”、“小”在現(xiàn)代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)中的意義解釋的基礎(chǔ)上,總結(jié)出“大”、“小”的幾個(gè)基本的意義范疇,最后從共時(shí)平面考察和分析了“大”和“小”的句法位置,發(fā)現(xiàn)“大”和“小”都可以出現(xiàn)在謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)的位置上。 第三章重點(diǎn)從歷時(shí)層面考察了多義范疇“大”和“小”的語(yǔ)義演變,發(fā)現(xiàn)他們各個(gè)義項(xiàng)是遵循一定的認(rèn)知規(guī)律產(chǎn)生的,與此同時(shí)確定了“大”、“小”各自的原型義及其語(yǔ)義發(fā)展的兩條途徑(線性發(fā)展和輻射狀發(fā)展),最后從認(rèn)知角度對(duì)各詳細(xì)地解釋了各個(gè)義項(xiàng)的產(chǎn)生和發(fā)展。 第四章著重從使用頻率、詞匯層面以及短語(yǔ)層面分析了“大”、“小”的不對(duì)稱性,并從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度解釋了不對(duì)稱的原因。我們認(rèn)為“大”、“小”不對(duì)稱的主要原因是:在這一組反義詞中,“大”是無(wú)標(biāo)記項(xiàng),而“小”是有標(biāo)記項(xiàng)。 第五章首先對(duì)“大”、“小”在一部對(duì)外漢語(yǔ)教材中的編排情況進(jìn)行了詳細(xì)的考察和分析,然后在結(jié)合本文研究的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知角度對(duì)其在對(duì)外漢語(yǔ)教材中的編排順序提出了自己的建議,最后進(jìn)一步提出對(duì)外漢語(yǔ)教材中多義范疇的編排應(yīng)該注意遵守習(xí)得者的認(rèn)知規(guī)律、借鑒認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果和優(yōu)秀外語(yǔ)教材的編寫(xiě)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也應(yīng)該注重語(yǔ)言交際的實(shí)用性。
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:H195
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李慶;“小”的語(yǔ)義演變及其搭配組合[D];暨南大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1308827
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1308827.html
最近更新
教材專著