對外漢語成語教學(xué)現(xiàn)狀及策略研究
本文關(guān)鍵詞:對外漢語成語教學(xué)現(xiàn)狀及策略研究
更多相關(guān)文章: 對外漢語 成語 綜合課教材 教學(xué)策略
【摘要】:成語是中華民族語言文化智慧的結(jié)晶,是傳播中華民族傳統(tǒng)文化的重要窗口。對于留學(xué)生而言,成語一直是其學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)所在,但人們?nèi)鄙賹ν鉂h語成語教學(xué)的關(guān)注,教學(xué)中缺乏有效的教學(xué)策略。本文在跨文化交際學(xué)、文化語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)等理論的基礎(chǔ)上,借鑒對外漢語成語教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),闡述了對外漢語成語教學(xué)的重要性,采用量化統(tǒng)計(jì)分析考察了對外漢語教材中成語的編寫情況和留學(xué)生考試試卷中留學(xué)生對成語的掌握情況,采用調(diào)查問卷的方法對不同漢語水平階段的留學(xué)生進(jìn)行成語問卷調(diào)查,總結(jié)分析對外漢語教學(xué)和教材方面存在的不足,在此基礎(chǔ)上,提出針對教材編寫和成語教學(xué)的策略。本論文共分為五個(gè)部分:首先主要闡述了本文選取對外漢語成語教學(xué)的緣由、意義和目的,對以往研究此類文章的文獻(xiàn)綜述、研究的對象和方法等幾個(gè)方面;其次對成語的定義、分類和語用價(jià)值進(jìn)行闡釋,并對大連理工大學(xué)留學(xué)生所使用的兩套對外漢語教材中出現(xiàn)的成語進(jìn)行考察,對兩套教材中的成語出現(xiàn)數(shù)量、頻率、釋義和關(guān)于成語的課后練習(xí)進(jìn)行量化統(tǒng)計(jì)分析,并指出現(xiàn)行對外漢語教材中成語編寫方面存在的不足;此外本文對留學(xué)生的成語學(xué)習(xí)情況調(diào)查分析,主要分為兩個(gè)部分,一是考察留學(xué)生考試試卷中成語使用的錯(cuò)誤類型及原因,二是采用調(diào)查問卷的方法考察中、高級(jí)階段的留學(xué)生對成語的掌握情況,分析漢語學(xué)習(xí)者成語使用出現(xiàn)失誤的原因,進(jìn)而探究對外漢語教學(xué)視角下的成語教學(xué)策略,主要包括對外漢語教材和《漢語水平與漢字等級(jí)大綱》的編寫、針對留學(xué)生成語詞典的編纂、對外漢語教師對成語講解的方法和成語學(xué)習(xí)效果評估等方面探討對外漢語成語教學(xué)的策略。最后為結(jié)語,概括本文的主要觀點(diǎn)及不足。
【學(xué)位授予單位】:大連理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 金惠明;漢語成語及其特性[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2001年06期
2 劉靜;淺析漢語成語、術(shù)語的英譯[J];齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
3 石寶杰;漢語成語英譯淺析[J];廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
4 王莉;漢語成語使用芻議[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年04期
5 李瓊?cè)A;;文化共核與文化差異對漢語成語翻譯的影響[J];云夢學(xué)刊;2006年02期
6 陳志紅;;漢語成語的翻譯方法[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年05期
7 劉紹飛;;漢語成語和俄語成語的對比研究[J];遼寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
8 王家宏;;淺議漢語成語的生命力[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2009年01期
9 楊衛(wèi)紅;;漢語成語的形象與喻義及其翻譯策略[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年09期
10 華侃;;關(guān)于漢語成語的藏譯[J];民族語文;1979年04期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 劉淑環(huán);徐紅;;漢語成語的虛義及俄譯[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
2 謝榮貴;;從讀者的接受能力看漢語成語的英譯[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2003年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
3 楊翠蘭;;基于語料統(tǒng)計(jì)的漢語成語語法功能研究[A];第二屆全國學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
4 鮑大軍;邱野;;英語習(xí)語和漢語成語背后的文化差異[A];探索 創(chuàng)新 發(fā)展[C];2000年
5 張麗紅;;淺談如何巧記漢語成語[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第2卷)[C];2010年
6 錢國宏;;“蛛絲馬跡”:“馬跡”和“馬”沒關(guān)系[A];國家教師科研專項(xiàng)基金科研成果(語文建設(shè)卷3)[C];2013年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 李s擰±釤烀,
本文編號(hào):1233932
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1233932.html