基于語境理論的初中英語詞匯教學(xué)實(shí)證研究
發(fā)布時(shí)間:2017-04-02 04:03
本文關(guān)鍵詞:基于語境理論的初中英語詞匯教學(xué)實(shí)證研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:詞匯是語言最基本的組成部分,是學(xué)習(xí)英語的關(guān)鍵。然而,傳統(tǒng)英語詞匯教學(xué)存在缺陷。教師存在脫離語境孤立地進(jìn)行詞匯教學(xué)的現(xiàn)象,往往把重點(diǎn)放在學(xué)生對詞匯的機(jī)械記憶上,這種死記硬背的方式很難激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生很容易遺忘所學(xué)的詞匯。近年來,語境理論備受關(guān)注,越來越多的學(xué)者開始重視語境理論對英語詞匯教學(xué)的影響,目前將這一理論應(yīng)用于高中和大學(xué)的詞匯教學(xué)研究較多,應(yīng)用于初中英語詞匯教學(xué)的研究還是很少的。因此本研究以初中二年級學(xué)生為研究對象,將語境理論應(yīng)用于英語詞匯教學(xué)中,旨在研究以下三個(gè)研究問題:(1)基于語境理論的初中英語詞匯教學(xué)能否提高學(xué)生運(yùn)用語境進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)的意識?(2)基于語境理論的初中英語詞匯教學(xué)能否延長學(xué)生的詞匯記憶時(shí)間?(3)基于語境理論的初中英語詞匯教學(xué)是否更有效?教學(xué)實(shí)驗(yàn)為期四個(gè)月,采用了對照班的形式。78名初中二年級的學(xué)生參加了本次教學(xué)實(shí)踐,其中實(shí)驗(yàn)班40人采用語境理論進(jìn)行詞匯教學(xué),控制班38人采用傳統(tǒng)詞匯教學(xué)法。問卷調(diào)查和訪談的數(shù)據(jù)分析結(jié)果表示,基于語境理論的詞匯教學(xué)方式對實(shí)驗(yàn)班學(xué)生運(yùn)用語境進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)的意識有積極的影響;實(shí)驗(yàn)班和控制班各自的中測和延時(shí)測的分析結(jié)果表明,實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的詞匯長時(shí)記憶效果好于控制班,除此之外,訪談結(jié)果也進(jìn)一步表明實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的詞匯長時(shí)記憶效果很好;實(shí)驗(yàn)班和控制班后測成績分析則表明基于語境理論的英語詞匯教學(xué)比傳統(tǒng)詞匯教學(xué)方法更有效。
【關(guān)鍵詞】:語境理論 詞匯教學(xué) 詞匯學(xué)習(xí)
【學(xué)位授予單位】:渤海大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:G633.41
【目錄】:
- Abstract5-6
- 摘要6-9
- Chapter One Introduction9-11
- 1.1 Background of the study9
- 1.2 The purpose and significance of the study9-10
- 1.3 Organization of the study10-11
- Chapter Two Literature review11-25
- 2.1 The context theory11-19
- 2.1.1 The definition of context11-12
- 2.1.2 Classification of context12-14
- 2.1.3 The role of context in language teaching14-16
- 2.1.4 Studies on context theory abroad and at home16-19
- 2.2 Vocabulary teaching19-21
- 2.2.1 Basic concept of vocabulary19-20
- 2.2.2 Vocabulary teaching method20-21
- 2.3 Studies on the application of context theory to vocabulary teaching abroad and at home21-23
- 2.3.1 Studies abroad21-22
- 2.3.2 Studies at home22-23
- 2.4 Summary23-25
- Chapter Three Methodology25-36
- 3.1 Research questions25
- 3.2 Research participants25
- 3.3 Research instruments25-27
- 3.3.1 Questionnaire26-27
- 3.3.2 Test27
- 3.3.3 Interview27
- 3.3.4 SPSS software27
- 3.4 Procedure27-34
- 3.4.1 Pre-test27-28
- 3.4.2 Pre-questionnaire28
- 3.4.3 Teaching procedure28-33
- 3.4.4 Mid-test33
- 3.4.5 Delayed test33-34
- 3.4.6 Post-questionnaire34
- 3.4.7 Interview34
- 3.4.8 Post-test34
- 3.5 Data collection34-36
- Chapter Four Analysis of the Results and Discussion36-47
- 4.1 The Statistic of the questionnaires36-38
- 4.2 The analysis of the tests38-44
- 4.2.1 Analysis and comparison of the pre-test38-39
- 4.2.2 Analysis and comparison of the mid-test39-40
- 4.2.3 Analysis and comparison of the delayed-test40-41
- 4.2.4 Analysis and comparison of the mid-test and delayed-test in EC and CC41-43
- 4.2.5 Analysis and comparison of the post-test43-44
- 4.3 The analysis of the interview44-45
- 4.4 Discussion45-47
- Chapter Five Conclusion47-49
- 5.1 Major findings47-48
- 5.2 Pedagogical implications48
- 5.3 Limitations and suggestions48-49
- Bibliography49-52
- AppendixⅠ Questionnaire52-53
- AppendixⅡ Interview Outline53-54
- Appendix Ⅲ Pretest54-57
- Appendix Ⅳ Mid-Test57-58
- Appendix Ⅴ Delayed Test58-59
- Appendix Ⅵ Posttest59-63
- Appendix Ⅶ Scores of Tests63-65
- Appendix Ⅷ Teaching Material in Sample Lessons65-66
- Acknowledgements66-67
- The list of the research papers published by the author67-68
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 石秀文;語境理論的歷史回顧與系統(tǒng)分析[J];長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2003年04期
2 方宗祥;語境理論研究的多維思考[J];南京郵電學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2005年02期
3 李瑤;從關(guān)聯(lián)角度看語境在翻譯中的作用[J];求索;2005年05期
4 張穎;;“語境”泛化透析[J];語文建設(shè);2007年03期
5 朱焱v
本文編號:281816
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/chuzhongjiaoyu/281816.html
最近更新
教材專著