認知語境在初中英語詞匯教學中的應用研究
【學位授予單位】:哈爾濱師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:G633.41
【圖文】:
公共因子碎石圖
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 熊學亮;;認知語境的語言學涵義[J];外國語言文學研究;2001年01期
2 朱玲玉;賀紅;;從認知語境建構(gòu)看會話含義的產(chǎn)生——以《白象似的群山》為例[J];四川民族學院學報;2011年03期
3 曾文雄;;翻譯研究新范式:認知語境轉(zhuǎn)向[J];廣西社會科學;2009年07期
4 王崢;;認知語境及其在話語理解中的作用[J];黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學院學報;2007年03期
5 夏文華;;圖書館認知語境的建構(gòu)與表征[J];圖書情報工作;2010年19期
6 唐雪梅;;阿拉伯小說《始與末》認知語境建構(gòu)和會話含義關系研究[J];才智;2016年10期
7 徐世紅;;認知語境因素的運作方式[J];電子科技大學學報(社科版);2010年05期
8 張若蘭;劉宇紅;;認知語境域?qū)χ阜Q詞語的解讀[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2009年01期
9 王文婷;;認知語境推理對大學英語閱讀教學的啟示[J];科技信息;2010年16期
10 王丹;關鳳;;認知語境對話語意義的作用[J];天津市經(jīng)理學院學報;2010年03期
相關會議論文 前8條
1 黃群;;認知語境下“其”字不同英譯的分析——以韓愈《師說》不同英譯版本為例[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第七卷)[C];2018年
2 許葵花;;認知語境的語義闡釋功能——多義現(xiàn)象中認知語境的有聲思維研究[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 郭凱;;從關聯(lián)理論角度看廣告語的翻譯[A];語言與文化研究(第十二輯)[C];2013年
4 方碧月;;整合中的幽默及其審美機制[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C];2006年
5 宋瀟瀟;;交際意圖與認知語境[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
6 王晉瑞;;關聯(lián)理論視閾下的摹狀詞指稱賦值研究[A];山西大學2008年全國博士生學術論壇(科學技術哲學)[C];2008年
7 劉科;楊山青;;體驗式翻譯教學模式在認知語境創(chuàng)建中的運用——以形合/意合教學為例[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第四卷)[C];2015年
8 王敏;;典籍英譯中的“博弈論”—從關聯(lián)翻譯理論看《莊子·逍遙游》兩家英譯之個案研究[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
相關博士學位論文 前3條
1 盧玉卿;文學作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學;2010年
2 曾文雄;翻譯的文化參與[D];華東師范大學;2010年
3 王志英;現(xiàn)代漢語特殊否定現(xiàn)象認知研究[D];上海師范大學;2012年
相關碩士學位論文 前10條
1 張楚馨;認知語境在初中英語詞匯教學中的應用研究[D];哈爾濱師范大學;2019年
2 韋曉楠;認知語境參數(shù)對翻譯文本的語義闡釋作用[D];南京大學;2018年
3 劉彥伶;基于認知語境的詞匯教學應用研究[D];重慶師范大學;2018年
4 朱冬青;《開講啦》中認知語境的構(gòu)建與功能研究[D];山東師范大學;2018年
5 王理;基于認知語境的高中英語詞匯教學研究[D];重慶師范大學;2017年
6 趙璐;認知語境論的理論來源初探[D];山西大學;2013年
7 陳亞萍;論認知語境與新聞語篇閱讀[D];上海外國語大學;2005年
8 楊輝;認知語境理論在大學英語閱讀教學中的應用研究[D];吉林大學;2012年
9 江珉;翻譯中的認知語境[D];浙江大學;2006年
10 張娟;論認知語境在篇章理解中的應用[D];山東師范大學;2006年
本文編號:2794581
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/chuzhongjiaoyu/2794581.html