分析韓國本土漢語教材《生活中國語》
本文關(guān)鍵詞: 韓國本土教材 《生活中國語》 分析 建議 出處:《遼寧師范大學(xué)》2015年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中韓兩國關(guān)系日益密切。越來越多的韓國人想要學(xué)習(xí)漢語,韓國的中小學(xué)生也對(duì)學(xué)習(xí)漢語很感興趣。本文以一套韓國初中漢語教材《生活中國語》作為研究對(duì)象,依據(jù)教材的編寫原則及筆者對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語情況的了解和所積累的實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來分析這套教材。本文研究?jī)?nèi)容主要有:第一部分緒論中,簡(jiǎn)要介紹了選題的價(jià)值與意義,談到了研究背景、研究對(duì)象,研究目標(biāo)與研究?jī)?nèi)容、研究方法等。第二部分對(duì)教材結(jié)構(gòu)的分析是本文主要內(nèi)容。先簡(jiǎn)單介紹了該教材,之后采用表格統(tǒng)計(jì)、圖片、對(duì)比分析展示等多種形式分析了課文、練習(xí)、文化三個(gè)方面的選擇與編排特點(diǎn)。第三部分總結(jié)該教材的優(yōu)缺點(diǎn),并提出個(gè)人的修改意見。第四部分,談到了如何運(yùn)用該教材,以兩篇教案為例分析該教材,并簡(jiǎn)介自己在運(yùn)用該教材的基礎(chǔ)上形成的教學(xué)模式。最后,簡(jiǎn)要地對(duì)全文進(jìn)行了總結(jié)。希望通過本文,既能為在韓的漢語教師提供一些運(yùn)用該教材方面的建議,也能為韓國本土漢語教材的編寫提供建議。
[Abstract]:In recent years, with the development of Chinese economy, the relationship between China and South Korea is getting closer and closer. More and more Koreans want to learn Chinese. Korean primary and middle school students are also very interested in learning Chinese. This paper takes a set of Korean junior high school Chinese textbook "living Chinese" as the research object. According to the principles of compiling the textbook and the author's understanding of the students' learning Chinese and the accumulated practical teaching experience to analyze this set of textbooks. The main contents of this paper are as follows: the first part of the introduction. This paper briefly introduces the value and significance of the topic, and discusses the research background, research object, research objectives and research contents. The second part is the analysis of the structure of the textbook is the main content of this paper. First introduced the textbook, then used table statistics, pictures, comparative analysis and other forms of analysis of the text, practice. The third part summarizes the merits and demerits of the textbook and puts forward the personal opinions of revision. Part 4th discusses how to use the textbook and takes two teaching plans as an example to analyze the textbook. Finally, it briefly summarizes the full text. I hope that through this article, I can provide some suggestions for the Chinese teachers in Korea to use the textbook. Also can provide advice for the compilation of Korean native Chinese textbook.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:G633.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 潘亞男;馬冰;;韓國Yangsan中學(xué)漢語教材《生活中國語》分析[J];科技資訊;2013年01期
2 葉婷婷;吳應(yīng)輝;;馬來西亞的華語作為第二語言教學(xué)教材探析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版);2010年04期
3 朱波;;試論美國高中漢語教材的選用[J];黃石理工學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
4 廖新玲;;新加坡新編華文教材的語言特點(diǎn)與選材分析[J];福建論壇(社科教育版);2009年08期
5 張曉曼;;韓國漢語教材存在的問題及改進(jìn)措施研究[J];社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線;2007年06期
6 宋燕;;對(duì)外漢語教科書編纂的問題及建議[J];語言文字應(yīng)用;2006年S2期
7 周健,唐玲;對(duì)漢語教材練習(xí)設(shè)計(jì)的考察與思考[J];語言教學(xué)與研究;2004年04期
8 李泉;;論對(duì)外漢語教材的針對(duì)性[J];世界漢語教學(xué);2004年02期
9 張英;日本漢語教材及分析[J];漢語學(xué)習(xí);2001年03期
10 陳光磊;語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];語言教學(xué)與研究;1992年03期
,本文編號(hào):1444406
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/chuzhongjiaoyu/1444406.html