論朝鮮半島詞文學的產(chǎn)生
發(fā)布時間:2024-05-08 04:19
進行詞文學創(chuàng)作,對朝鮮半島人來說,意味著對一種較難掌握的外來文學體裁的適應。從現(xiàn)有資料看,主要有兩個事件影響了這種適應過程:一是宋、麗之間的文人交往和典籍交流,二是"唐樂"歌辭的東傳。"唐樂"歌辭是以詞曲同體的方式從中國傳入的,代表了一種移植性的文化交流方式;高麗文人詞則是長期接觸和學習的結(jié)果,代表了一種漸進性的文化交流方式。后者是朝鮮半島產(chǎn)生詞文學的主流方式,至晚始于高麗宣宗王運(1084—1094在位)之時。經(jīng)驗證明,只有辨明文學事物同音樂事物的聯(lián)系與區(qū)別,辨明詞作品內(nèi)容要素和形式要素(曲調(diào))的文化內(nèi)涵,才能正確認識朝鮮半島詞文學的產(chǎn)生過程。而建立這一認識,則有助于建立關(guān)于古代東方文學的文化層級性的深刻理解。
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一本論題的背景
二高麗朝的“唐樂”詞和文人詞
三關(guān)于高麗“唐樂”詞的來源
四關(guān)于高麗文人詞的來源
結(jié)論和余論
本文編號:3967485
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一本論題的背景
二高麗朝的“唐樂”詞和文人詞
三關(guān)于高麗“唐樂”詞的來源
四關(guān)于高麗文人詞的來源
結(jié)論和余論
本文編號:3967485
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/3967485.html