天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 英美文學(xué)論文 >

用合作原則分析小說《德伯家的苔絲》中的會話含義

發(fā)布時間:2021-01-25 00:07
  作為語言學(xué)的重要組成部分,語用學(xué)已引起了語言學(xué)家的廣泛關(guān)注。學(xué)者們也越來越重視對這門學(xué)科的研究,特別是其核心理論Grice的合作原則及會話含義更是人們關(guān)注的焦點。他們致力于其相關(guān)理論的研究,從而達(dá)到交際能順利并有效進(jìn)行的目的。隨著語用學(xué)相關(guān)理論的快速發(fā)展,它不再局限于語言學(xué)領(lǐng)域,在其他領(lǐng)域也發(fā)揮著一定的作用。因此,在20世紀(jì)70年代,一些語言學(xué)家將語用學(xué)帶入到文學(xué)領(lǐng)域,提出了融合語用學(xué)和文學(xué)的方法來研究文學(xué)作品。本文就采用了這種方法,嘗試從語用學(xué)角度詳細(xì)分析小說《德伯家的苔絲》中的會話含義。哈代是19世紀(jì)末20世紀(jì)初英國批判現(xiàn)實主義的代表人物之一。他的小說基本上都以威塞克斯地區(qū)為背景。作者刻畫的主人公大多來自于農(nóng)村的貧困階層。在小說中作者也充分表現(xiàn)出了對英國工人階級,特別是農(nóng)村婦女的深切同情。哈代一生中創(chuàng)作了20多部長篇小說,但最受歡迎的還是《德伯維爾家的苔絲》,被認(rèn)為是他最優(yōu)秀的小說!兜虏S爾家的苔絲》作為哈代的代表作被許多學(xué)者分別從女性主義,宿命論,和象征等不同的角度進(jìn)行分析研究和評論。本文回顧了19世紀(jì)和現(xiàn)當(dāng)代對苔絲的文學(xué)研究和批評,其中絕大多數(shù)都是從文學(xué)的角度分析這部小說,而... 

【文章來源】:西安電子科技大學(xué)陜西省 211工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數(shù)】:63 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Purpose and Significance of the Thesis
    1.3 Main Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 Studies on Hardy and Tess of the D'Urbervilles
        2.1.1 Brief Introduction of Hardy and Tess of the D'Urbervilles
        2.1.2 Research on Tess of the D'Urbervilles from the Perspective of Literature
            2.1.2.1 Research from the Perspective of Symbolism
            2.1.2.2 Research from the Perspective of Feminism
            2.1.2.3 Research from the Perspective of Fatalism
    2.2 The Combination of Pragmatics and Literature
Chapter Three Theoretical Framework
    3.1 Grice s Cooperative Principle
        3.1.1 Cooperative Principle
        3.1.2 The Details of CP
        3.1.3 Violation of Maxims of CP
            3.1.3.1 Violation of the Maxim of Quantity
            3.1.3.2 Violation of the Maxim of Quality
            3.1.3.3 Violation of the Maxim of Relation
            3.1.3.4 Violation of the Maxim of Manner
    3.2 Conversational Implicature Theory
        3.2.1 The meanings: Speaker meaning and Sentence meaning
        3.2.2 The Meaning of Implicature
        3.2.3 Conversational Implicature
    3.3 Characteristics of Conversational Implicature Theory
Chapter Four Analysis of Conversational Implicature in Tess of the D'Urbervilles
    4.1 Violation of the Quality Maxim
        4.1.1 Being Ironic
        4.1.2 Rhetorical Questions
    4.2 Violation of the Quantity Maxim
        4.2.1 Overstatement
        4.2.2 Understatement
        4.2.3 Repetition
    4.3 Violation of the Relevance Maxim
        4.3.1 Giving Hints
        4.3.2 Giving Associative Clues
    4.4 Violation of the Manner Maxim
        4.4.1 Being Vague or Ambiguous
        4.4.2 Being Incomplete and Using Ellipsis
Chapter Five Conclusion
    5.1 Summary
    5.2 Limitation and Suggestions for Future Research
Acknowledgements
Bibliography
Publications


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《德伯家的苔絲》中的象征與暗示[J]. 陳珍.  青海民族大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2010(02)
[2]淺析會話含義理論的實際運(yùn)用及不足[J]. 郭銳.  山西廣播電視大學(xué)學(xué)報. 2010(02)
[3]論哈代《德伯家的苔絲》的悲劇成因[J]. 豐國林.  山花. 2010(04)
[4]哈代的生態(tài)女性意識——讀《德伯家的苔絲》[J]. 白玉鳳.  遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報. 2010(01)
[5]從合作原則與四準(zhǔn)則關(guān)系看“合作”是“原則”[J]. 楊明義,侯達(dá).  遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報. 2010(01)
[6]《傲慢與偏見》中班尼特夫婦對話的語用解讀[J]. 張玉華.  遼寧科技大學(xué)學(xué)報. 2008(06)
[7]合作原則的違反與會話含義的產(chǎn)生[J]. 張建軍.  長春教育學(xué)院學(xué)報. 2008(03)
[8]殘酷的環(huán)境,悲愴的人生——苔絲悲劇成因淺析[J]. 李倩.  阜陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2006(05)
[9]Comments on the Tragedy of Tessa[J]. 王莉莉.  承德職業(yè)學(xué)院學(xué)報. 2005(04)
[10]合作原則中準(zhǔn)則違背的可行性之探索[J]. 徐欒.  四川師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2005(S1)

碩士論文
[1]《簡·愛》小說對話的語用分析[D]. 趙艷麗.山東大學(xué) 2007
[2]《傲慢與偏見》中會話的話語分析[D]. 馬小宇.廣東外語外貿(mào)大學(xué) 2006
[3]格氏會話含義理論在《簡·愛》會話語言中的應(yīng)用研究[D]. 周育萍.廣西師范大學(xué) 2006
[4]苔絲形象的分析與悲劇命運(yùn)的解讀[D]. 杜軼茜.華中師范大學(xué) 2003
[5]論H.P.Grice的“會話含義”[D]. 溫金海.黑龍江大學(xué) 2001



本文編號:2998176

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2998176.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶385fb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com