流散文學(xué)的時(shí)代表征及其世界意義——以非洲英語文學(xué)為例
發(fā)布時(shí)間:2021-01-15 21:52
通常意義上的流散文學(xué),指在國家和文化間有跨界生存經(jīng)歷的作家所創(chuàng)作的文學(xué)作品。但在這種異邦流散之外,還存在本土流散、殖民流散兩大重要流散文學(xué)譜系。有些作家盡管未曾實(shí)現(xiàn)地域流散或徙移,卻長期生活在異邦文化的浸淫中,其創(chuàng)作同樣具有身份焦慮、種族歧視、家園找尋、文化混雜和邊緣化體驗(yàn)等各種流散表征。作為"非主流"英語文學(xué)的重要組成部分,非洲英語文學(xué)普遍具備上述三大流散表征。這種流散癥候是非洲文化與西方文化激烈碰撞、沖突與融合后的產(chǎn)物,是經(jīng)過殖民、反殖民和民族解放運(yùn)動(dòng)沖刷與洗禮的結(jié)果。認(rèn)識和把握非洲英語文學(xué)的流散表征,并據(jù)此對流散文學(xué)基本概念進(jìn)行重新闡釋,對于正確認(rèn)識世界各地的文學(xué)現(xiàn)象、創(chuàng)作發(fā)生和文化成因,揭橥其復(fù)雜的源流嬗變和深層的世界文學(xué)文化意義,具有重要價(jià)值。
【文章來源】:中國社會(huì)科學(xué). 2019,(07)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:25 頁
【文章目錄】:
引 言
一、“流散”的嬗變和空間的位移
二、非洲原住民的異邦流散
三、非洲原住民的本土流散
四、非洲本土的殖民流散
五、獨(dú)特的流散表征和美學(xué)表達(dá)
余 論
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]Diaspora:流散還是離散?[J]. 董雯婷. 華文文學(xué). 2018(02)
[2]載道還是西化:中國應(yīng)有怎樣的非洲文學(xué)研究?--從庫切《!返暮笾趁裱芯空f起[J]. 蔣暉. 山東社會(huì)科學(xué). 2017(06)
[3]“Diaspora”的漢譯問題及流散詩學(xué)話語建構(gòu)[J]. 楊中舉. 山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2016(02)
[4]論非洲現(xiàn)代文學(xué)是天然的左翼文學(xué)[J]. 蔣暉. 文藝?yán)碚撆c批評. 2016(02)
[5]“非主流”英語文學(xué)的歷史嬗變及其在中國的譯介與影響[J]. 朱振武,劉略昌. 東吳學(xué)術(shù). 2015(02)
[6]強(qiáng)制闡釋論[J]. 張江. 文學(xué)評論. 2014(06)
[7]中國“非主流”英語文學(xué)研究的現(xiàn)狀與走勢[J]. 朱振武. 外國文學(xué)動(dòng)態(tài). 2012 (06)
[8]“邊界是為跨越而設(shè)置的”——流散研究理論方法三題議[J]. 錢超英. 深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2012(05)
[9]Diaspora:定義、分化、聚合與重構(gòu)[J]. 李明歡. 世界民族. 2010(05)
[10]跨界流散寫作:比較文學(xué)研究的“重鎮(zhèn)”[J]. 楊中舉. 東方叢刊. 2007(02)
本文編號:2979575
【文章來源】:中國社會(huì)科學(xué). 2019,(07)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:25 頁
【文章目錄】:
引 言
一、“流散”的嬗變和空間的位移
二、非洲原住民的異邦流散
三、非洲原住民的本土流散
四、非洲本土的殖民流散
五、獨(dú)特的流散表征和美學(xué)表達(dá)
余 論
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]Diaspora:流散還是離散?[J]. 董雯婷. 華文文學(xué). 2018(02)
[2]載道還是西化:中國應(yīng)有怎樣的非洲文學(xué)研究?--從庫切《!返暮笾趁裱芯空f起[J]. 蔣暉. 山東社會(huì)科學(xué). 2017(06)
[3]“Diaspora”的漢譯問題及流散詩學(xué)話語建構(gòu)[J]. 楊中舉. 山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2016(02)
[4]論非洲現(xiàn)代文學(xué)是天然的左翼文學(xué)[J]. 蔣暉. 文藝?yán)碚撆c批評. 2016(02)
[5]“非主流”英語文學(xué)的歷史嬗變及其在中國的譯介與影響[J]. 朱振武,劉略昌. 東吳學(xué)術(shù). 2015(02)
[6]強(qiáng)制闡釋論[J]. 張江. 文學(xué)評論. 2014(06)
[7]中國“非主流”英語文學(xué)研究的現(xiàn)狀與走勢[J]. 朱振武. 外國文學(xué)動(dòng)態(tài). 2012 (06)
[8]“邊界是為跨越而設(shè)置的”——流散研究理論方法三題議[J]. 錢超英. 深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2012(05)
[9]Diaspora:定義、分化、聚合與重構(gòu)[J]. 李明歡. 世界民族. 2010(05)
[10]跨界流散寫作:比較文學(xué)研究的“重鎮(zhèn)”[J]. 楊中舉. 東方叢刊. 2007(02)
本文編號:2979575
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/2979575.html
最近更新
教材專著