明代朝鮮朝使臣詠物詩歌研究
本文關(guān)鍵詞:明代朝鮮朝使臣詠物詩歌研究 出處:《魯東大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:明朝時期,作為附屬國的朝鮮每年都會因各種緣由派使臣赴京,這些使臣不僅僅是外交家,同時也是文學(xué)家。他們在旅途中或者在京城逗留期間留下了較多的日記或者詩歌作品,學(xué)術(shù)界一般將這些文獻(xiàn)資料稱之為“燕行錄”。燕行文獻(xiàn)的發(fā)掘和利用,改變了我們中國學(xué)術(shù)界僅僅依靠中國文獻(xiàn)進(jìn)行研究的局限性,也增加了我們了解中國的視角。通過有文化差異的眼睛來觀察中國,脫離于傳統(tǒng)和模式化,這使得我們對中國的認(rèn)識會更全面一些。 本論文主要研究韓國林基中主編的《燕行錄全集》中的詠物詩歌,詠物詩是中國詩歌史上出現(xiàn)較早,較為成熟的詩歌類型。我國詩壇上現(xiàn)存最早的一首完整意義上的詠物詩是屈原的《橘頌》,自屈原至明代,詠物詩的創(chuàng)作層出不窮。 第一章論述中朝歷史上的交往,,討論明代以前中國和朝鮮的關(guān)系以及在經(jīng)濟(jì)和文化方面的交流,以此為基礎(chǔ),探討明代時期的中朝交往情況,尤其是文化方面的交流,了解朝鮮朝使臣的朝天之行。 第二章論述朝鮮漢詩的發(fā)展過程,概括介紹朝鮮朝之前漢詩的起源以及發(fā)展情況,朝鮮漢詩的發(fā)展是受中國詩壇影響的,不同時期,詩歌流派的主張是不同的,重點介紹朝鮮朝時期漢文詩歌的主要創(chuàng)作主張及其特色。 第三章介紹《燕行錄》中詠物詩,詩歌題材可以分為動物類、植物類、建筑物類、日常物品、自然風(fēng)物,日常物品是詠物詩歌吟詠最多的題材。使臣的詠物詩,不僅僅是題材偏重日常物品,而且往往將他們眼中的新奇事物寫入詩中,對自己所吟詠之物觀察特別仔細(xì)。使臣們通過寫作詠物詩來體現(xiàn)對中國富有和文明的仰慕之情以及對祖國和親人的思念。 第四章分析使臣詠物詩的藝術(shù)特色,詩歌用語文雅宛轉(zhuǎn),只有較少數(shù)的詩歌用語直白平實。詩人在詩中大量地使用了中國典故以及化用中國詩人的詩句,充分體現(xiàn)出對中國詩歌的學(xué)習(xí)和借鑒。
[Abstract]:During the Ming Dynasty, North Korea, as an accessory country, sent envoys to Beijing for various reasons every year. These envoys were not just diplomats. At the same time, they are also litterateurs. They have left more diaries or poems during their journey or during their stay in the capital, which is generally referred to as "Yanxing Records" in academic circles. It has changed the limitation that our Chinese academic circles only rely on Chinese literature to carry on the research, has also increased our understanding of the Chinese angle of view, through the cultural difference eye to observe China, deviates from the tradition and the pattern. This makes our understanding of China more comprehensive. This thesis mainly studies the hymns in the complete Collection of Yanxing Records edited by Lin Kezhong of South Korea, which appeared earlier in the history of Chinese poetry. One of the earliest existing poems in the world of poetry in our country is qu Yuan's Ode to Orange. From qu Yuan to the Ming Dynasty, the creation of chanting poems is endless. The first chapter discusses the historical exchanges between China and Korea, and discusses the relations between China and Korea before the Ming Dynasty, as well as the economic and cultural exchanges. Based on this, the paper discusses the exchanges between China and Korea during the Ming Dynasty. In particular, cultural exchanges, understanding of the Korean envoys to the sky. The second chapter discusses the development process of Korean Chinese poetry, and generally introduces the origin and development of Korean poetry before the Korean Dynasty. The development of Korean Chinese poetry is influenced by the Chinese poetry world, different periods. The ideas of poetry schools are different. It focuses on the main creative ideas and characteristics of Chinese poetry during the Korean Dynasty. The third chapter introduces the verse in the Book of Yan. The theme of poetry can be divided into animal, plant, building, daily objects, natural objects. Daily objects are the most common themes of chanting poems. The poems of envoys not only focus on daily objects, but also write the novelty in their eyes. Special attention is paid to what they have chanted. Envoys write poems to reflect their admiration for China's wealth and civilization, and their thoughts for their motherland and loved ones. The 4th chapter analyzes the artistic characteristics of the poems of envoys' chanting objects, the poetic terms of which are gentle and elegant, and only a few of the poetic terms are straightforward and plain. The poet has used a great deal of Chinese allusions and the poems of the Chinese poets in his poems. Fully embodies the study and reference to Chinese poetry.
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:I312.072
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 洪t@欽;韓國文學(xué)接受中國文學(xué)影響的歷史[J];吉林師范學(xué)院學(xué)報;1999年02期
2 王國彪;;朝鮮古代漢詩引用《論語》典故研究[J];武陵學(xué)刊;2011年05期
3 吳蓮姬;明清時期中韓文化交流概況[J];當(dāng)代韓國;2002年03期
4 徐東日;朝鮮李朝時期:中朝兩國詩歌文學(xué)之關(guān)聯(lián)[J];東疆學(xué)刊;1998年02期
5 馬金科;試論江西詩派在朝鮮漢詩中產(chǎn)生影響的特殊性[J];東疆學(xué)刊;2003年04期
6 徐東日;;朝鮮朝燕行使者眼中的關(guān)羽形象[J];東疆學(xué)刊;2008年02期
7 劉倩;;韓國漢詩對中國典故的借鑒[J];大慶師范學(xué)院學(xué)報;2012年01期
8 王琳;;古代朝鮮的漢詩與中國古典詩歌[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年11期
9 陳紀(jì)文;;中國詠物詩的審美特征[J];上海工會管理干部學(xué)院學(xué)報;1995年02期
10 于志鵬;;《詩經(jīng)》與詠物詩起源探析[J];華北電力大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 楊昕;“朝天錄”中的明代中國形象研究[D];中央民族大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 盧荻;明詩在朝鮮的傳播[D];延邊大學(xué);2010年
本文編號:1404221
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/1404221.html