天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 英美文學論文 >

歸去秋風耐歲寒——胡風與莎士比亞

發(fā)布時間:2018-01-09 12:06

  本文關鍵詞:歸去秋風耐歲寒——胡風與莎士比亞 出處:《四川戲劇》2015年01期  論文類型:期刊論文


  更多相關文章: 胡風 莎士比亞 魯迅 價值堅守 寬容心態(tài)


【摘要】:胡風曾在其《從莎士比亞談起》的演講中,觸及了人性、現(xiàn)實主義評論、莎士比亞的文學遺產(chǎn)接受等幾個層面,闡釋了自己對莎士比亞的認識與思考。他對莎士比亞的接受與評論回避當時社會政治的影響,依然傳承其精神導師魯迅的思想。胡風對莎士比亞的研究在當下的意義在于,如何保持當代中國在反思莎士比亞思想的時候時刻堅守學術的良知,如何在跨文化批評的語境下健康地塑造研究者接受的寬容心態(tài)。在中國的莎學研究中,我們應該為胡風留出一個位置,如此才既能拓寬莎士比亞詩學的影響,也能夠完善胡風的文藝思想研究。
[Abstract]:Hu Feng, in his speech from Shakespeare, touched on human nature, realistic comments, Shakespeare's literary heritage acceptance and so on. He explains his own understanding and thinking of Shakespeare, and his acceptance and comments on Shakespeare avoid the influence of social politics at that time. The significance of Hu Feng's research on Shakespeare lies in how to maintain the academic conscience of contemporary China when it reflects on Shakespeare's thought. In the context of cross-cultural criticism, we should set aside a place for Hu Feng to broaden the influence of Shakespeare's poetics. Also can perfect Hu Feng's literary and artistic thought research.
【作者單位】: 信陽師范學院;蘇州大學;
【基金】:教育部人文社會科學研究規(guī)劃基金項目“世界文學重構與中國話語創(chuàng)建”,項目編號:12YJA751011 國家社會科學基金項目“莎士比亞戲劇在中國語境中的接受與流變”,項目編號:12XWW005 2013年河南省教育廳人文社科項目,項目編號:2013-GH-406
【分類號】:I561.06
【正文快照】: 一美國學者韋斯坦因曾指出,作品的聲譽問題往往是接受者優(yōu)先考慮的,它是“衡量作品受歡迎程度的尺碼”。[1]翻譯家顧仲彝、曹未風、梁實秋、朱生豪、曹禺、孫大雨、楊晦等譯介的莎士比亞作品在中國已經(jīng)聲名遠揚,既弘揚了莎士比亞的聲譽,也為譯者自身帶來了輝煌。然而,“在中國

【參考文獻】

相關期刊論文 前4條

1 趙澧;孟偉哉;管瓏;吳芝,

本文編號:1401314


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/1401314.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶c567a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com