在一個世界里感受,在另一個世界里命名
發(fā)布時間:2018-01-07 11:36
本文關(guān)鍵詞:在一個世界里感受,在另一個世界里命名 出處:《上海文化》2015年05期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 比亞茲萊 王爾德 莎樂美 文學作品 維多利亞時代 亞瑟王之死 馬蒂斯 藝術(shù)天分 黑白畫 意大利文藝復興
【摘要】:正給文學作品配插畫,如同讓兩個彼此熟悉又界限分明的陣營短兵相接。世人對這場博弈大多懷有"成見"——文學作品是獨大的主角,"配圖"的重心在"配"字上,其風格特點該忠于文學作品。多數(shù)情況確也如此。但細想這"大多數(shù)"中鮮有出挑到讓人凜然的例子,卻反而是王爾德的《莎樂美》與比亞茲萊的配圖——這個與"大多數(shù)"相悖的個案,散發(fā)出歷
[Abstract]:To match illustrations with literary works is like putting two camps familiar with each other with distinct boundaries. Most of the world has a "preconceived" view of this game-literature is the dominant protagonist. The focus of "matching" is on the word "matching", its style should be loyal to literary works. Most of the situation is also true. But think carefully about this "majority" there are few examples of people to be awe-inspiring. Instead, it was Wang Erde's Salome and Biazle's picture, a case that contradicted the "majority" and sent out the calendar.
【分類號】:I562.073;J218.5
【正文快照】: 給文學作品配插畫,如同讓兩個彼此熟悉又界限分明的陣營短兵相接。世人對這場博弈大多懷有“成見”——文學作品是獨大的主角,“配圖”的重心在“配”字上,其風格特點該忠于文學作品。多數(shù)情況確也如此。但細想這“大多數(shù)”中鮮有出挑到讓人凜然的例子,卻反而是王爾德的《莎樂,
本文編號:1392429
本文鏈接:http://sikaile.net/yingmeiwenxuelunwen/1392429.html