陳景韓的文學(xué)編譯出版思想與實(shí)踐及其對(duì)當(dāng)代的啟示
發(fā)布時(shí)間:2017-08-29 12:03
本文關(guān)鍵詞:陳景韓的文學(xué)編譯出版思想與實(shí)踐及其對(duì)當(dāng)代的啟示
更多相關(guān)文章: 陳景韓 文學(xué) 編譯 出版 影響
【摘要】:陳景韓是晚清民國(guó)時(shí)期著名的編輯家、出版家、翻譯家。他以報(bào)刊為陣地,在編輯出版與文學(xué)翻譯之間進(jìn)行跨界運(yùn)作,其編譯出版思想與實(shí)踐特點(diǎn)鮮明:編譯選材富有時(shí)代氣息,編譯策略著眼讀者接受,多方營(yíng)銷開(kāi)拓傳播渠道。他的編譯出版活動(dòng)對(duì)近現(xiàn)代傳媒產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,既培植了大批商業(yè)化報(bào)刊編譯人才,又繁榮了近現(xiàn)代影劇界的編劇題材,同時(shí),也促進(jìn)了其自身小說(shuō)創(chuàng)作的革新。直至當(dāng)下,陳景韓的編譯出版活動(dòng)仍具有重大現(xiàn)實(shí)啟示意義。
【作者單位】: 淮北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際中國(guó)文化研究院;
【關(guān)鍵詞】: 陳景韓 文學(xué) 編譯 出版 影響
【基金】:安徽省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(AHSKQ2015D69) 安徽省高校優(yōu)秀青年人才支持計(jì)劃重點(diǎn)項(xiàng)目(gxyq ZD2016409) 中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目(2016JX002)
【分類號(hào)】:H059;I046
【正文快照】: 陳景韓(1878—1965),江蘇松江縣人(今上海松江區(qū)),別名陳冷,系晚清民國(guó)時(shí)期鴛鴦蝴蝶派核心作家之一,常署筆名“冷”、“冷血”、“華生”、“新中國(guó)之廢物”編譯報(bào)刊文章。然而,陳景韓不僅是優(yōu)秀的文學(xué)家,他還是“中國(guó)近現(xiàn)代的著名報(bào)人,更是一位以編譯小說(shuō)而聞名于世的翻譯家
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 芙蓉;淺述內(nèi)蒙古蒙文新志書[J];中國(guó)地方志;2001年Z1期
2 吳元豐;;近百年來(lái)滿文檔案編譯出版綜述——以中國(guó)大陸為中心[J];滿語(yǔ)研究;2011年02期
3 ;戲劇出版社計(jì)劃出版 蘇聯(lián)著名作家劇作集叢刊[J];讀書月報(bào);1957年11期
4 何煦;;馬克思主義經(jīng)典著作編譯出版及其對(duì)中國(guó)文化變革的影響[J];中國(guó)出版;2014年08期
5 ;[J];;年期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 齊中熙;交通建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范編譯出版工作啟動(dòng)[N];大眾科技報(bào);2009年
2 記者 陳瑜;我國(guó)交通建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范編譯工作啟動(dòng)[N];科技日?qǐng)?bào);2009年
3 鄭天U,
本文編號(hào):753160
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/753160.html
最近更新
教材專著