“黑暗中的笑聲” ——析納博科夫小說中的嘲諷
發(fā)布時間:2020-12-30 03:22
弗拉吉米爾·納博科夫(1899-1977)是當代著名的美籍俄裔小說家。納博科夫雖已去世,但其聲譽仍在不斷增長。在國外,研究他的著作已經(jīng)很多。納博科夫學會已在堪薩斯大學成立,自1978年起按期出版《納博科夫研究者》(半月刊),各大網(wǎng)站也都建立了納博科夫的研究網(wǎng)頁。但是在國內,對納博科夫的研究尚處于起步階段。本文力圖從“納博科夫的嘲諷”這一角度來探討其創(chuàng)作,從而對納博科夫其人其作進行全面的梳理和把握。 納博科夫的一生極富傳奇性,他生活在戰(zhàn)亂紛擾、革命頻繁的時代。出生于貴族世家,他度過了幸福的童年時代,體驗了物質的富足帶來的優(yōu)越,也浸染了一身貴族氣質;流亡國外則讓他品味到寄人籬下的屈辱和捉襟見肘的窘迫,即使在這種環(huán)境里,他仍追求著“智識的奢華”;美國的教書生活雖平淡、枯燥,但為他提供了寫作的最好環(huán)境,使他能夠寫出《洛麗塔》、《普寧》、《微暗的火》等名著。獨特的經(jīng)歷、人所不能及的學養(yǎng)以及追求獨創(chuàng)的個性塑成了納博科夫獨特的文風。他的小說中,總是籠罩著一種嘲諷和揶揄的氣氛,我把這種氣氛稱為“黑暗中的笑聲”。“黑暗中的笑聲”本來是納博科夫的一篇小說的名字,筆者之所以將這個短語作為把握納氏小說的...
【文章來源】:山東師范大學山東省
【文章頁數(shù)】:50 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
引言
第一部分 小說表層主題中的嘲諷
(一) 苦澀無奈的笑:“懷鄉(xiāng)病患者”的溫婉自嘲
(二) 蔑視悲憤的笑:對故國尖刻而痛苦的譏諷
(三) 尷尬無奈的笑:對邊緣生存狀態(tài)的調侃
(四) 挖苦揶揄的笑:對美國文化弊端的批判
(五) 厭惡鄙夷的笑:對愚蠢的犯罪行為的嘲諷
(六) “著魔的獵人”——小說主人公的荒誕和反諷意味
第二部分 指向諷刺的小說美學
(一) 對傳統(tǒng)小說真實觀的嘲諷
(二) 不同敘事角度中的嘲諷意味
(三) “戲仿”中的笑聲
第三部分 “黑暗中的笑聲”的獨特性
(一) 指向嘲諷的新的人物類型
(二) 讀者與“黑暗中的笑聲”
結語
注釋
主要參考書目
【參考文獻】:
期刊論文
[1]后現(xiàn)代主義小說舉隅——巴思的《迷失在游樂場中》[J]. 劉象愚. 北京師范大學學報(社會科學版). 1997(01)
[2]納博科夫其人及其短篇小說[J]. 于曉丹. 外國文學. 1995(02)
本文編號:2946885
【文章來源】:山東師范大學山東省
【文章頁數(shù)】:50 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
引言
第一部分 小說表層主題中的嘲諷
(一) 苦澀無奈的笑:“懷鄉(xiāng)病患者”的溫婉自嘲
(二) 蔑視悲憤的笑:對故國尖刻而痛苦的譏諷
(三) 尷尬無奈的笑:對邊緣生存狀態(tài)的調侃
(四) 挖苦揶揄的笑:對美國文化弊端的批判
(五) 厭惡鄙夷的笑:對愚蠢的犯罪行為的嘲諷
(六) “著魔的獵人”——小說主人公的荒誕和反諷意味
第二部分 指向諷刺的小說美學
(一) 對傳統(tǒng)小說真實觀的嘲諷
(二) 不同敘事角度中的嘲諷意味
(三) “戲仿”中的笑聲
第三部分 “黑暗中的笑聲”的獨特性
(一) 指向嘲諷的新的人物類型
(二) 讀者與“黑暗中的笑聲”
結語
注釋
主要參考書目
【參考文獻】:
期刊論文
[1]后現(xiàn)代主義小說舉隅——巴思的《迷失在游樂場中》[J]. 劉象愚. 北京師范大學學報(社會科學版). 1997(01)
[2]納博科夫其人及其短篇小說[J]. 于曉丹. 外國文學. 1995(02)
本文編號:2946885
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2946885.html