“詩(shī)—禮—樂(lè)”與美學(xué)學(xué)科形態(tài)
發(fā)布時(shí)間:2018-06-18 01:29
本文選題:詩(shī)禮樂(lè) + 學(xué)科形態(tài); 參考:《文藝?yán)碚撗芯俊?012年04期
【摘要】:美學(xué)是西方文化的學(xué)科,且從屬其哲學(xué)體系,曰:"哲學(xué)之美學(xué)";在中土文化中沒(méi)有此等學(xué)科,因中西文化屬異質(zhì)文化,故既無(wú)此等哲學(xué),更無(wú)此等美學(xué)。若在觀念形態(tài)之對(duì)應(yīng)性上尋求,那只有禮樂(lè)文化中之"樂(lè)"學(xué)。西方美學(xué)成為一門(mén)對(duì)峙于邏輯學(xué)的學(xué)科,雖是由鮑姆嘉通確立,但其久遠(yuǎn)的總根源卻是柏拉圖"理型論"中之"美本體",與亞里士多德四因說(shuō)中之"形式"審美論。西方文化是逐物文化,對(duì)"物"("存在"之直觀性)之追根求源,極為審察(本體論/形而上學(xué)即是),故極重物之根系的存在形態(tài)。理型論可謂根系之"獨(dú)體結(jié)構(gòu)",四因說(shuō)可謂根系之"聯(lián)體結(jié)構(gòu)"。據(jù)于前者,以明唯有根深才能體大(高大),故"全部西方哲學(xué)皆是其注腳";據(jù)于后者,以明唯有根系寬廣,形姿才能婆娑,故"摹仿論概念在西方雄霸了兩千余年"。此是其抽象式之穎思,若移至中土而論學(xué),由前者則必然指向由圣人匯聚而來(lái)之德性總根系,由后者則必然指向儒家建構(gòu)心性哲學(xué)之三聯(lián)式(興于詩(shī)—立于禮—成于樂(lè))。故中土之樂(lè)學(xué),必依經(jīng)學(xué)精神(圣人之德性精神)為總根源,以"詩(shī)—禮—樂(lè)"之聯(lián)體流程為建構(gòu)范式。
[Abstract]:Aesthetics is the discipline of western culture and is subordinate to its philosophical system, saying: "Aesthetics of philosophy"; there is no such discipline in Middle Earth culture, because Chinese and Western cultures belong to different cultures, so there is neither such philosophy nor such aesthetics. If we seek the correspondence of the idealistic form, we can only learn the music in the culture of etiquette and music. Western aesthetics has become a discipline that confronts logic, although it was established by Baumjiatong, but its long ago general root is Plato's "beauty ontology" in "the theory of rationalism" and the aesthetic theory of "form" in Aristotle's theory of "four causes". The western culture is the material culture, seeking the root of the "thing" (the intuition of "being"), and examining the root system of the extremely heavy object (ontology / metaphysics). The theory of physical type can be described as the "single structure" of the root system, and the "conjoined structure" of the root system. According to the former, only the deep roots of the Ming Dynasty can make the body big (tall and tall, so "all western philosophy is its footnotes"); according to the latter, the Ming Dynasty only has a broad root system, and the shape and posture can dance, so "the concept of imitation theory has been dominant in the West for more than two thousand years." This is its abstract thinking. If it moves to the middle earth and studies, the former must point to the total root system of virtue that comes from the gathering of saints, and the latter inevitably points to the triple style of Confucian philosophy of constructing mental nature. Therefore, the study of music in China must be based on the spirit of Confucian classics (the spirit of virtue of saints) as the overall root, with the combination of "poem-ritual-music" as the construction paradigm.
【作者單位】: 廣東湛江師范學(xué)院"康德-牟宗三"研究所;
【分類(lèi)號(hào)】:B83
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前4條
1 吳高泉 廣州大學(xué)俗文化研究中心;中國(guó)沒(méi)有“美學(xué)”只有“樂(lè)學(xué)”[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
2 劉成紀(jì);生態(tài)學(xué)時(shí)代的新自然美學(xué)[N];光明日?qǐng)?bào);2005年
3 程惠哲;理性與詩(shī)性的結(jié)合[N];人民日?qǐng)?bào);2000年
4 揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院教授 姚文放;審美文化呼喚“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
,本文編號(hào):2033379
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/meixuelunwen/2033379.html
最近更新
教材專(zhuān)著