天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

《翻譯在現(xiàn)代日本》述評

發(fā)布時間:2017-10-03 11:17

  本文關(guān)鍵詞:《翻譯在現(xiàn)代日本》述評


  更多相關(guān)文章: 翻譯在現(xiàn)代日本 述評


【摘要】:正19世紀(jì)中葉以來,亞洲國家在引進(jìn)和傳播西方思潮、學(xué)說與經(jīng)驗的過程中,翻譯扮演了重要角色。翻譯在實現(xiàn)現(xiàn)代化過程中的作用也受到越來越多的關(guān)注,一些研究者致力于探討"翻譯"與"現(xiàn)代性"之間紛繁復(fù)雜的內(nèi)在因緣與外在關(guān)聯(lián)(Liu1995)。日本自明治維新以來,透過翻譯輸入了大量西方現(xiàn)代思想,形成了獨特的翻譯成果與翻譯觀(王克非1996,2003;孔慧怡、楊承淑2000),也促
【作者單位】: 北京外國語大學(xué);內(nèi)蒙古大學(xué);
【關(guān)鍵詞】
【分類號】:H059
【正文快照】: 19世紀(jì)中葉以來,亞洲國家在引進(jìn)和傳播西方思潮、學(xué)說與經(jīng)驗的過程中,翻譯扮演了重要角色。翻譯在實現(xiàn)現(xiàn)代化過程中的作用也受到越來越多的關(guān)注,一些研究者致力于探討“翻譯”與“現(xiàn)代性”之間紛繁復(fù)雜的內(nèi)在因緣與外在關(guān)聯(lián)(Liu1995)。日本自明治維新以來,透過翻譯輸入了大量,

本文編號:964893

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/964893.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8c62d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com