漢越基本語序對比研究
發(fā)布時間:2017-10-03 00:26
本文關鍵詞:漢越基本語序對比研究
【摘要】:越南語和漢語都是屬于孤立語,語法意義上沒有嚴格的形態(tài)變化,語序是兩者的主要語法手段之一。越南語和漢語的最基本的語序為主謂賓(SVO),即主語在前、述語在后、賓語跟在其后的語序,但由于漢語屬于“逆行結構”語序,修飾成分傾向于向左的方向擴展,而越南語則屬于“順行結構”語序,修飾成分傾向于向右的方向擴展,因此兩者的定語、狀語、補語成分的語序幾乎都存在相同和差異。漢越語序相同的地方能讓越南學生利用之學好漢語,但差異的地方卻使他們難以把握好漢語語序,從而造成很多偏誤。 本人依據(jù)漢語和越南語的語法著作及相關資料,運用對比分析方法,試圖對漢越基本語序進行詳細而全面的對比、分析。旨在幫助筆者自己今后的漢語語法教學工作,也希望能夠讓漢越語的教與學者掌握這兩者語序的異同,從而適當選取教與學的對策以避免或減少與語序有關的偏誤。全文分為五個部分。 第一部分為緒論。這一部分首先說明了本文的選題依據(jù),包括研究現(xiàn)狀和與漢越基本語序對比研究有關的研究成果,然后確定研究范圍和研究方法,最后闡明本文的研究目的及意義。 第二部分為漢越基本語序概述。這部分分別說明了漢語和越南語的基本語序。因為越南語和漢語的句法分析理論不同,所以此部分特別闡明了越南語的句法的分析理論,然后以漢語句法成分的名稱、性質、作用為標準統(tǒng)一命名,以便對比分析的行文。 第三部分為漢越基本語序的異同。這是全文的核心之一,從語言方面入手分別對漢越基本語序的相同和差異進行系統(tǒng)性的闡述。通過考察后發(fā)現(xiàn),,越漢語的主謂和謂賓語序具有高度的一致性,但其他的成分的語序幾乎異中有同、同中有異。漢越定中語序差異最明顯,漢語定語前置而越南語定語則后置;漢語狀語多數(shù)時候位于主語后謂語前,少數(shù)時候位于句首,越南語狀語位置除了跟漢語的一樣之外,普遍的位置還是句末;要強調的是,越南語的B ng (暫譯:補語)按照性質和作用可歸為與漢語的賓語、狀語和補語對應的成分,與漢語補語對應時,又可以針對其的各種類別進行歸類、對比,兩者語序多數(shù)時候相同,但與賓語共現(xiàn)時將產生差異。 第四部分為越南學生漢語語序習得的常見偏誤及建議。此部分也是本文的核心,先對越南學生常見的語序偏誤進行斷面地統(tǒng)計,總結出偏誤規(guī)律并預測他們最容易犯錯誤的地方,從中找出偏誤的成因,主要為母語的負遷移。最后針對偏誤的分布情況以及研究目的,從漢語習得者和教學者的兩個角度提出一些教學建議。 第五部分為結論。此部分總結了本文研究的成果并再次強調其在針對越南學生的漢語教學以及對外漢語教學的意義。
【關鍵詞】:漢語 越南語 越南學生 語序偏誤
【學位授予單位】:河北大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要5-7
- Abstract7-12
- 第1章 緒論12-17
- 1.1 研究現(xiàn)狀13
- 1.2 研究者在越漢語序對比的研究成果13-14
- 1.3 研究范圍和研究方法14-15
- 1.4 研究目的及意義15-17
- 第2章 漢語與越南語的基本語序17-22
- 2.1 漢語的基本語序17-19
- 2.2 越南語的基本語序19-22
- 第3章 漢越基本語序的異同22-60
- 3.1 漢越基本語序的相同點22-37
- 3.1.1 主謂語序22-23
- 3.1.2 述賓語序23
- 3.1.3 定中語序23-24
- 3.1.4 狀中語序24-28
- 3.1.4.1 漢越單項狀語的狀中語序的相同點24-27
- 3.1.4.2 漢越多項狀語的狀中語序的相同點27-28
- 3.1.5 中補語序28-37
- 3.1.5.1 結果補語28-30
- 3.1.5.2 程度補語30-31
- 3.1.5.3 可能補語31-32
- 3.1.5.4 數(shù)量補語32
- 3.1.5.5 趨向補語32-34
- 3.1.5.6 時地補語34-35
- 3.1.5.7 漢越多項補語語序的相同點35-37
- 3.2 漢越基本語序的差異37-60
- 3.2.1 定語位置的差異38-44
- 3.2.1.1 單項定語位置的差異38-40
- 3.2.1.2 連用多項定語語序的差異40-44
- 3.2.2 狀語位置的差異44-51
- 3.2.2.1 單項狀語位置的差異44-47
- 3.2.2.2 連用多項狀語語序的差異47-51
- 3.2.3 補語位置的差異51-60
- 3.2.3.2 結果補語52-53
- 3.2.3.3 程度補語53-54
- 3.2.3.4 可能補語54-55
- 3.2.3.5 數(shù)量補語55-56
- 3.2.3.6 趨向補語56-58
- 3.2.3.7 漢越多項補語語序的差異58-60
- 第4章 越南學生漢語語序習得的常見偏誤及教學建議60-75
- 4.1 越南學生漢語語序習得的常見偏誤60-66
- 4.1.1 定中語序的偏誤61-62
- 4.1.2 狀中語序的偏誤62-64
- 4.1.3 中補語序的偏誤64-66
- 4.2 偏誤成因分析66-70
- 4.2.1 源于習得者本身的因素66-69
- 4.2.1.1 母語負遷移66-67
- 4.2.1.2 目的語干擾67-68
- 4.2.1.3 習得者的個體因素68-69
- 4.2.2 源于教師和教材的因素69-70
- 4.2.2.1 教師的教學69-70
- 4.2.2.2 教材的編寫70
- 4.3 越南學生漢語語序習得的教學建議70-75
- 4.3.1 從漢語教學者角度提出的教學建議71-72
- 4.3.1.1 定中語序的教學建議71
- 4.3.1.2 狀中語序的教學建議71-72
- 4.3.1.3 中補語序的教學建議72
- 4.3.2 從漢語學習者角度提出的教學建議72-75
- 第5章 結論75-76
- 參考文獻76-78
- 致謝78
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 金立鑫;對一些普遍語序現(xiàn)象的功能解釋[J];當代語言學;1999年04期
2 傅滿義;;現(xiàn)代漢語定中語序的理據(jù)分析[J];阜陽師范學院學報(社會科學版);2011年04期
3 肖莉;多層狀語的順序及其邏輯特性與對外漢語教學[J];贛南師范學院學報;1997年02期
4 蘇留華;母語遷移對第二語言學習的影響[J];北京第二外國語學院學報;2000年04期
5 李靖;;漢語對越南語的影響[J];時代人物;2008年07期
6 陸儉明;;動詞后趨向補語和賓語的位置問題[J];世界漢語教學;2002年01期
7 楊杏紅;齊滬揚;;現(xiàn)代漢語多項補語的語序問題[J];世界漢語教學;2010年01期
8 梁谷子;越南留學生學漢語病句分析[J];廣西師院學報;1996年03期
9 高俊霞;漢語語序的認知語用考察[J];殷都學刊;2003年03期
10 武氏河;越南語與漢語的句法語序比較[J];云南師范大學學報;2005年06期
本文編號:962133
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/962133.html