基于語(yǔ)料庫(kù)的中美國(guó)防白皮書(shū)的比較研究
發(fā)布時(shí)間:2017-09-24 12:44
本文關(guān)鍵詞:基于語(yǔ)料庫(kù)的中美國(guó)防白皮書(shū)的比較研究
更多相關(guān)文章: 國(guó)防白皮書(shū) 語(yǔ)篇分析 語(yǔ)料庫(kù) 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)
【摘要】:國(guó)防白皮書(shū)是一國(guó)政府或議會(huì)正式發(fā)表的以白色封面裝幀的關(guān)于國(guó)防事務(wù)的重要文件或報(bào)告書(shū)的別稱(chēng)。作為政治語(yǔ)篇的重要類(lèi)型之一,國(guó)防白皮書(shū)的功能在于:宣示國(guó)防政策和軍事戰(zhàn)略,指導(dǎo)國(guó)防和軍隊(duì)建設(shè);渲染某種威脅,達(dá)成政治目的;展示國(guó)防實(shí)力,實(shí)施軍事威懾;增加軍事透明,建立相互信任;普及國(guó)防知識(shí),加強(qiáng)國(guó)防教育。通過(guò)對(duì)國(guó)防白皮書(shū)語(yǔ)言使用進(jìn)行分析可以使我們更好的了解一國(guó)軍事發(fā)展策略和政治思想。本文旨在運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)分析方法,通過(guò)比較中美國(guó)防白皮書(shū)的語(yǔ)篇特征,進(jìn)行針對(duì)兩國(guó)國(guó)防白皮書(shū)的功能語(yǔ)篇分析研究。 語(yǔ)篇的理解是一個(gè)語(yǔ)言與思維相互作用的復(fù)雜過(guò)程,系統(tǒng)功能語(yǔ)法則為這一復(fù)雜過(guò)程提供了一個(gè)操作性強(qiáng)的,普適性的理論基礎(chǔ)。而應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)可以針對(duì)海量語(yǔ)篇進(jìn)行指定數(shù)據(jù)類(lèi)別的索引、統(tǒng)計(jì)、檢索,實(shí)現(xiàn)對(duì)于語(yǔ)篇特征的定量分析,使相關(guān)研究結(jié)果更加客觀。因此本文主要采用了基于語(yǔ)料庫(kù)的功能語(yǔ)篇研究范式,以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為理論指導(dǎo),應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)分析方法針對(duì)中國(guó)國(guó)防白皮書(shū)和美國(guó)國(guó)家安全策略進(jìn)行定性和定量相結(jié)合的比較分析。首先,本文介紹了元功能理論和語(yǔ)境理論,通過(guò)對(duì)于系統(tǒng)功能語(yǔ)篇分析研究和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)篇分析研究的綜述,明確了研究的必要性、科學(xué)性和可行性。其次,本文選取2006年、2008年、2010年的中國(guó)國(guó)防白皮書(shū)以及2006年、2008年、2010年的美國(guó)國(guó)家安全策略作為研究語(yǔ)料,建立2006-2010年度中美國(guó)防白皮書(shū)語(yǔ)料庫(kù)。再次,基于自建語(yǔ)料庫(kù),本文從概念功能、人際功能、語(yǔ)篇功能三個(gè)方面對(duì)于中美國(guó)防白皮書(shū)文本進(jìn)行了比較分析,發(fā)現(xiàn)從語(yǔ)言特征角度,包括詞匯的選擇、話語(yǔ)基調(diào)、情態(tài)動(dòng)詞,到語(yǔ)篇構(gòu)建角度,包括語(yǔ)篇銜接、連貫和中心內(nèi)容分布,兩國(guó)國(guó)防白皮書(shū)文的語(yǔ)篇特征都存在明顯的差異。最后,針對(duì)研究發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)篇特征差異,本文深入的探討了其形成的原因,證實(shí)了社會(huì)、文化、思維方式等因素在國(guó)防類(lèi)文本的語(yǔ)言特征形成和語(yǔ)篇構(gòu)建中起到了十分重要的作用。 本文的研究采用了基于語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的語(yǔ)篇分析的創(chuàng)新性研究方法,有效地將計(jì)算機(jī)語(yǔ)料庫(kù)研究方法與功能語(yǔ)篇分析相結(jié)合,對(duì)于國(guó)防白皮書(shū)等政治類(lèi)語(yǔ)篇分析研究有著重要的研究應(yīng)用價(jià)值。此外,,本文提出的這種基于計(jì)算機(jī)應(yīng)用的語(yǔ)料庫(kù)分析方法,有利于對(duì)海量的語(yǔ)言特征進(jìn)行質(zhì)的、功能性的解釋?zhuān)且环N語(yǔ)篇研究領(lǐng)域的新趨勢(shì),對(duì)今后語(yǔ)篇分析的發(fā)展具有重要意義。
【關(guān)鍵詞】:國(guó)防白皮書(shū) 語(yǔ)篇分析 語(yǔ)料庫(kù) 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H15;H315
【目錄】:
- 摘要5-7
- Abstract7-13
- Part 1 Introduction13-17
- 1.1 The Source of the Study13
- 1.2 The Significance of the Study13-15
- 1.3 The Purpose of the Study15-17
- Part 2 Theoretical Framework and Related Literature17-30
- 2.1 Theoretical Framework17-24
- 2.1.1 Metafunctions17-21
- 2.1.2 Halliday’s context theory21-24
- 2.2 Related Literature24-30
- 2.2.1 Review of systematic functional discourse analysis24-27
- 2.2.2 Review of corpus-based studies of discourse27-30
- Part 3 Method30-36
- 3.1 Introduction30
- 3.2 Research Methodology30-32
- 3.3 Corpus Design and Construction32-33
- 3.4 Research Instruments and Procedures33-36
- Part 4 Results36-59
- 4.1 The Analysis Results in Ideational Function36-46
- 4.1.1 The comparative analysis and results of word frequency36-44
- 4.1.2 The comparative analysis and results of voice44-46
- 4.2 The Analysis Results in Interpersonal Function46-52
- 4.2.1 The comparative analysis and results of tenor46-48
- 4.2.2 The comparative analysis and results of modal verbs48-52
- 4.3 The Analysis Results in Textual Function52-59
- 4.3.1 The comparative analysis and results of cohesion and coherence52-56
- 4.3.2 The comparative analysis and results of distribution of the core content in text56-59
- Part 5 Discussion59-69
- 5.1 Introduction59
- 5.2 Explanation for the Research Results from the Perspective of Context Situation59-64
- 5.2.1 Explanation for the differences in ideational function59-62
- 5.2.2 Explanation for the differences in interpersonal function62-63
- 5.2.3 Explanation for the differences in textual function63
- 5.2.4 Summary63-64
- 5.3 Explanation for the Research Results from the Perspective of Context of Culture64-69
- 5.3.1 Explanation for the differences in ideational function64
- 5.3.2 Explanation for the differences in interpersonal function64-66
- 5.3.3 Explanation for the differences in textual function66-67
- 5.3.4 Summary67-69
- Conclusion69-72
- Bibliography72-75
- Published Paper75-76
- Appendices76-80
- Acknowledgements80
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 王望妮;中美政府首腦記者招待會(huì)語(yǔ)言對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
本文編號(hào):911494
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/911494.html
最近更新
教材專(zhuān)著