刻意強辯話語的認知語用研究
發(fā)布時間:2017-09-07 10:41
本文關鍵詞:刻意強辯話語的認知語用研究
更多相關文章: 刻意強辯 解讀 精細解讀策略 關聯(lián)論 元表征能力 回應
【摘要】:本論文旨在對刻意強辯話語作一認知語用研究。刻意強辯話語,簡稱強辯,漢語又俗稱“抬杠”,是日常交際中一種常見的語言現(xiàn)象。它通常發(fā)生在交際雙方中一方明知道對方意圖卻刻意曲解,進而刻意偏離原有話題以展示自我獨特性或刻意糾正對方以顯示自己優(yōu)越性。 強辯可看作沖突話語的一種,,但相較而言,強辯更具體、范圍更窄,同時強辯并無沖突話語那么強烈的敵對性及破壞性。與論辯區(qū)別在于強辯不一定使用邏輯推理,與詭辯區(qū)別在于實施詭辯依靠故意使用似是而非或有缺陷的論證而強辯并不違背真理或常識。強辯是種獨特的語言現(xiàn)象因此值得學界關注。以往研究已對其界定、特點、實現(xiàn)方式、功能及產(chǎn)出機制作過研究,故而本研究旨在對強辯話語如何解讀以及對強辯話語的回應作一深入、詳細的分析。 關聯(lián)論最初由斯伯伯及威爾遜于1986年提出,1995年修正并于2004年更正。它是基于一個關聯(lián)性概念及兩條關聯(lián)準則上的。兩條準則的第一條認知原則指人類認知傾向于以最少的努力獲取最大的認知效果。交際準則指每一個明示刺激都傳達著最佳關聯(lián)性的假設,可以讓交際者獲取話語的明說及暗含信息。聽話人聽到刺激后,便會激發(fā)一假設集進而表征出必要的假設以獲取明說及暗含。本研究發(fā)現(xiàn)聽話人可訴諸三種渠道構建假設,分別是即時語境、百科常識及某專業(yè)領域知識。聽話人所構建的假設集中一部分可用來發(fā)展成強辯話語的明示內容,一部分作為暗含前提,另一部分可作為暗含結論。明說及暗含的構建是平行的并非按序提取,并在雙方均可保證聽話人關聯(lián)期待時彼此調整并最終穩(wěn)定下來。 元表征是對表征的表征,一高層級表征內嵌一低層級表征,這說明元表征有多種層級。交際中雙方都深入?yún)⑴c元表征,說話人要元表征出其所要傳達的想法,聽話人則要元表征出說話人所元表征的意圖。完全充分的推理交際需要人們具備元表征能力來獲取對方潛在的信念、意圖及情感。強辯解讀需要將對方的信念及意圖元表征出來,本研究指出強辯解讀需要四級元表征能力。 強辯發(fā)生的前提是刻意曲解。聽話人采取精細解讀,可以應對只有表面上看起來具有關聯(lián)性的欺騙性情況。強辯解讀中聽話人需要采取精細解讀進而意識到對方的非合作性并識別對方的刻意曲解。需要注意的是精細解讀需要四級元表征能力。 基于上述理論,作者提出本文的理論框架。該框架基于關聯(lián)論、元表征能力及精細解讀策略。交際中當聽話人聽到強辯話語后,首先采取精細解讀策略來識別對方的刻意曲解,進而根據(jù)即時語境、自己的百科常識或某一領域專業(yè)知識來構建語境假設并獲取明說及暗含信息。聽話人元表征出對方深層意義(該意義與暗含結論相似)后,強辯解讀便宣告完成。本研究發(fā)現(xiàn)強辯解讀就是運用精細解讀策略及四級元表征能力來析取強辯話語的弱暗含意,在此過程中聽話人需獲取足夠多的認知效果來抵消多出的加工努力。 本論文亦對強辯話語的回應進行了分析。在一強辯話輪后,聽話人可選擇回駁產(chǎn)生另一強辯話輪或保持沉默或轉換話題。研究發(fā)現(xiàn)回應可分為兩類:(1)回駁;及(2)附和或保持沉默,第二類可細分為以下三種:附和、轉換話題及無語類。基于本研究語料的統(tǒng)計結果顯示第二類占據(jù)強辯回應的三分之二。同時本研究指出導致聽話人多數(shù)情況下選擇第二類回應的原因可能是聽話人語言能力不足或聽話人出于禮貌考慮。
【關鍵詞】:刻意強辯 解讀 精細解讀策略 關聯(lián)論 元表征能力 回應
【學位授予單位】:鄭州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H030
【目錄】:
- 摘要4-6
- Abstract6-9
- Contents9-12
- Chapter One Introduction12-18
- 1.1 Research Background12-14
- 1.2 Purpose and Significance of the Study14-15
- 1.3 Research Questions15-16
- 1.4 Research Methodology16-17
- 1.5 Organization of This Thesis17-18
- Chapter Two Literature Review18-34
- 2.1 An Overview of Deliberate Bickering18-22
- 2.1.1 Definition of Deliberate Bickering18-21
- 2.1.2 Manifestation Types of Deliberate Bickering21-22
- 2.2 Previous Studies in Relation to Deliberate Bickering22-26
- 2.2.1 Conflict Talk and Deliberate Bickering22-23
- 2.2.2 Deliberate Offensive Utterances and Deliberate Bickering23
- 2.2.3 Argument and Deliberate Bickering23-24
- 2.2.4 Sophistry and Deliberate Bickering24-26
- 2.3 Previous Studies from Folkloric Perspective26-28
- 2.4 Previous Studies from Linguistic Perspective28-30
- 2.4.1 Previous Studies from Lexical Perspective28-29
- 2.4.2 Previous Studies from Pragmatic Perspective29-30
- 2.5 Comments on the Previous Studies30-34
- Chapter Three Theoretical Framework34-58
- 3.1 Relevance Theory34-47
- 3.1.1 The Notion of Relevance and Two Principles of Relevance34-40
- 3.1.2 Explicature and Implicature40-47
- 3.2 Meta-representational Ability47-49
- 3.3 Three Interpreting Strategies49-51
- 3.4 A Working Model of Deliberate Bickering Interpretation51-58
- Chapter Four Analysis of Deliberate Bickering Interpretation58-80
- 4.1 Deliberate Misinterpretation and Sophisticated Understanding58-61
- 4.2 Three Sources of Constructing Contextual Assumptions61-74
- 4.2.1 Linguistic Context61-67
- 4.2.2 Encyclopedic Knowledge67-70
- 4.2.3 Expertise in Some Field70-74
- 4.3 Representing Implicatures and Meta-representing the Intended Meaning74-77
- 4.4 Summary77-80
- Chapter Five Analysis of Responses to Deliberate Bickering80-90
- 5.1 Two Types of Responses by the Hearer80-84
- 5.1.1 Refuting Back80-82
- 5.1.2 Echoing or Keeping Silent82-84
- 5.2 Reasons of Echoing and Keeping Silent84-90
- 5.2.1 Incompetence85-87
- 5.2.2 Politeness87-90
- Chapter Six Conclusion90-94
- 6.1 Major Findings of the Study90-92
- 6.2 Limitations of the Study92-93
- 6.3 Suggestions for Further Study93-94
- Bibliography94-98
- Acknowledgements98-99
- 個人簡歷99
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳_g;;沖突話語的語用分析[J];長沙大學學報;2012年04期
2 徐章宏;;“抬杠”現(xiàn)象的語用學研究[J];廣東外語外貿(mào)大學學報;2012年04期
3 劉虎澄;;抬杠[J];陜西戲劇;1984年05期
4 楊瑩;;抬杠:魯中地區(qū)一種村落傳統(tǒng)的形成與衰落[J];中國農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2011年04期
5 楊琳;;詞匯生動化及其理論價值——以“抬杠”、“敲竹杠”等詞為例[J];南開語言學刊;2012年01期
6 冉永平;;沖突性話語的語用學研究概述[J];外語教學;2010年01期
7 何自然,申智奇;刻意曲解的語用研究[J];外語教學與研究;2004年03期
8 冉永平;元表征結構及其理解[J];外語與外語教學;2002年04期
9 徐盛桓;;“成都小吃團”的認知解讀[J];外國語(上海外國語大學學報);2006年02期
10 冉永平;楊巍;;人際沖突中有意冒犯性話語的語用分析[J];外國語(上海外國語大學學報);2011年03期
本文編號:809073
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/809073.html