天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

戰(zhàn)國(guó)策派翻譯文學(xué)研究

發(fā)布時(shí)間:2017-08-21 19:38

  本文關(guān)鍵詞:戰(zhàn)國(guó)策派翻譯文學(xué)研究


  更多相關(guān)文章: 戰(zhàn)國(guó)策派 翻譯文學(xué) 文學(xué)改編 翻譯思想


【摘要】:戰(zhàn)國(guó)策派在抗戰(zhàn)時(shí)期曾活躍一時(shí),作為一個(gè)同人團(tuán)體,這一派別所創(chuàng)辦和主編的刊物主要有《戰(zhàn)國(guó)策》、《民族文學(xué)》、《今日評(píng)論》和《軍事與政治》,另外戰(zhàn)國(guó)策派還在《大公報(bào)》重慶版上開辟了《大公報(bào)》“戰(zhàn)國(guó)”副刊。以這些刊物為陣地,他們以自由知識(shí)分子的姿態(tài)提出自己的政治、文化和文學(xué)主張。本文以這些刊物的翻譯文學(xué)作品為中心,對(duì)戰(zhàn)國(guó)策派的翻譯文學(xué)和翻譯思想進(jìn)行探討。 本文共分四章對(duì)戰(zhàn)國(guó)策派的翻譯文學(xué)的進(jìn)行描述:第一章對(duì)戰(zhàn)國(guó)策派主要刊物上的翻譯文學(xué)作品進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和整理,并分析了戰(zhàn)國(guó)策派翻譯中的國(guó)家立場(chǎng)和審美堅(jiān)守;第二章從時(shí)代語(yǔ)境角度分析了戰(zhàn)國(guó)策派的文學(xué)選擇,探討了其翻譯文學(xué)中對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)底層的書寫、對(duì)國(guó)民的塑造、審美追求以及其翻譯文學(xué)的特點(diǎn);第三章對(duì)戰(zhàn)國(guó)策派的改編進(jìn)行了分析和探討,指出了戰(zhàn)國(guó)策派改編存在的合理性以及改編中所體現(xiàn)出來(lái)的思想意識(shí);第四章探討戰(zhàn)國(guó)策派的翻譯思想,辨析了戰(zhàn)國(guó)策派翻譯思想的特點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】:戰(zhàn)國(guó)策派 翻譯文學(xué) 文學(xué)改編 翻譯思想
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H059;I046
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-6
  • 緒論6-12
  • 第一章 戰(zhàn)國(guó)策派翻譯文學(xué)概貌12-18
  • 一、譯者及譯作概述12-16
  • 二、戰(zhàn)國(guó)策派翻譯的國(guó)家立場(chǎng)和審美堅(jiān)守16-18
  • 第二章 時(shí)代語(yǔ)境下的文學(xué)選擇:戰(zhàn)國(guó)策派的翻譯文學(xué)18-26
  • 一、戰(zhàn)爭(zhēng)中的底層書寫18-20
  • 二、災(zāi)難下的國(guó)民塑造20-22
  • 三、文學(xué)審美價(jià)值的追求22-25
  • 四、翻譯文學(xué)的特點(diǎn)25-26
  • 第三章 演繹文藝思想的另類翻譯實(shí)踐:戰(zhàn)國(guó)策派的文學(xué)改編26-34
  • 一、作為特殊翻譯方式的改編26-28
  • 二、宣揚(yáng)“戰(zhàn)”與“力”的文藝思想28-30
  • 三、彰顯啟蒙意識(shí)30-32
  • 四、堅(jiān)守民族文學(xué)的方向32-34
  • 第四章 戰(zhàn)國(guó)策派的文學(xué)翻譯思想34-40
  • 一、哲學(xué)視野下的翻譯思考34-35
  • 二、形式與內(nèi)容、直譯與意譯之間35-36
  • 三、翻譯思想的特點(diǎn)36-40
  • 結(jié)語(yǔ):戰(zhàn)國(guó)策派翻譯文學(xué)的歷史價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義40-42
  • 參考文獻(xiàn)42-44
  • 致謝辭44-46
  • 在校期間發(fā)表論文46

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 盧丙華;;論賀麟翻譯的哲學(xué)思想觀[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年07期

2 高玉;論嚴(yán)復(fù)的自由主義思想及其近代意義[J];福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年01期

3 高玉;論嚴(yán)復(fù)的自由主義思想及其近代意義[J];福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年01期

4 江沛;;自由主義與民族主義的糾纏——以1930—40年代“戰(zhàn)國(guó)策派”思潮為例[J];安徽史學(xué);2013年01期

5 鄭延國(guó);哲學(xué)家眼中的翻譯——金岳霖、賀麟譯觀探微[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年04期

6 黃嶺峻;試論抗戰(zhàn)時(shí)期兩種非理性的民族主義思潮──保守主義與“戰(zhàn)國(guó)策派”[J];抗日戰(zhàn)爭(zhēng)研究;1995年02期

7 盧丙華;;近現(xiàn)代川籍學(xué)者翻譯思想及成果綜述[J];前沿;2010年06期

8 文炳;;從《康德譯名的商榷》一文解讀賀麟的早期哲學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯思想[J];泰安教育學(xué)院學(xué)報(bào)岱宗學(xué)刊;2010年01期

9 彭利元;;國(guó)內(nèi)翻譯研究的語(yǔ)境化思潮簡(jiǎn)評(píng)——以五部譯學(xué)專著為例[J];外語(yǔ)教學(xué);2007年02期

10 王克非;近代翻譯對(duì)漢語(yǔ)的影響[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2002年06期



本文編號(hào):714758

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/714758.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶953b0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com