漢—越委婉語(yǔ)對(duì)比分析及對(duì)越南漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué)研究
本文關(guān)鍵詞:漢—越委婉語(yǔ)對(duì)比分析及對(duì)越南漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué)研究
更多相關(guān)文章: 漢語(yǔ) 越南語(yǔ) 委婉語(yǔ) 對(duì)比 教學(xué)
【摘要】:委婉語(yǔ)是人類(lèi)語(yǔ)言的一種普遍現(xiàn)象,它是人際交往的重要組成部分。對(duì)漢語(yǔ)和越南語(yǔ)委婉語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究不僅有助于增加越南學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的了解,而且能有效提高他們的漢語(yǔ)交際能力。 本文在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)漢語(yǔ)和越南語(yǔ)委婉語(yǔ)之間的異同進(jìn)行了對(duì)比研究,并提出一些教學(xué)建議。全文共分為五個(gè)部分:第一章:緒論,主要是關(guān)于委婉語(yǔ)的理論介紹,包括漢語(yǔ)委婉語(yǔ)界定、越南語(yǔ)委婉語(yǔ)界定、漢-越委婉語(yǔ)所指范圍的界定,研究綜述、目的、方法和意義;第二章:漢語(yǔ)和越南語(yǔ)委婉語(yǔ)的對(duì)比,通過(guò)比較分析二者的相似性與差異性;第三章:越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的情況調(diào)查及分析;第四章對(duì)越南學(xué)習(xí)者進(jìn)行漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策;第五章結(jié)語(yǔ)。 希望本文能幫助越南學(xué)習(xí)者更好地認(rèn)識(shí)、理解和掌握漢語(yǔ)委婉語(yǔ),更深入地了解中國(guó)文化,,幫助越南學(xué)習(xí)者提高他們的漢語(yǔ)水平。此外,希望本研究能有助于促進(jìn)中越兩國(guó)文化之間的交流。
【關(guān)鍵詞】:漢語(yǔ) 越南語(yǔ) 委婉語(yǔ) 對(duì)比 教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H195.3
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-5
- 目錄5-7
- 第1章 緒論7-13
- 1.1 研究背景7
- 1.2 委婉語(yǔ)的界定7-9
- 1.2.1 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的界定7-8
- 1.2.2 越南語(yǔ)委婉語(yǔ)的界定8
- 1.2.3 漢-越委婉語(yǔ)所指范圍的研究界定8-9
- 1.3 研究綜述9-11
- 1.3.1 關(guān)于漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的研究9-10
- 1.3.2 關(guān)于越南語(yǔ)委婉語(yǔ)的研究10
- 1.3.3 關(guān)于漢-越委婉語(yǔ)的對(duì)比研究10-11
- 1.4 研究目的與意義11
- 1.5 研究方法11-13
- 1.5.1 文獻(xiàn)研究法11
- 1.5.2 對(duì)比研究法11-12
- 1.5.3 調(diào)查研究法12-13
- 第2章 漢-越委婉語(yǔ)的比較分析13-29
- 2.1 漢-越委婉語(yǔ)的相似性13-21
- 2.1.1 共同的禁忌心理13-14
- 2.1.2 共同的使用范疇14-20
- 2.1.3 共同的語(yǔ)義特點(diǎn)20-21
- 2.1.4 共同的構(gòu)造方式21
- 2.2 漢-越委婉語(yǔ)的差異性21-29
- 2.2.1 文化的差異21-24
- 2.2.2 構(gòu)造手段的差異24-29
- 第3章 越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的情況調(diào)查及分析29-40
- 3.1 越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的現(xiàn)狀29-35
- 3.1.1 研究設(shè)計(jì)29-30
- 3.1.2 越南學(xué)習(xí)者掌握漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的水平等級(jí)劃分30
- 3.1.3 越南學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的了解和評(píng)價(jià)30-33
- 3.1.4 越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的背景33-35
- 3.2 對(duì)越南學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)現(xiàn)狀的原因分析35-40
- 3.2.1 漢語(yǔ)委婉語(yǔ)語(yǔ)義的復(fù)雜性36
- 3.2.2 越南漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者存在的問(wèn)題36-37
- 3.2.3 教學(xué)存在的問(wèn)題37-39
- 3.2.4 學(xué)習(xí)者母語(yǔ)負(fù)遷移的影響39-40
- 第4章 對(duì)越南學(xué)習(xí)者進(jìn)行漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策40-44
- 4.1 關(guān)于漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的教學(xué)方法40-43
- 4.1.1 加強(qiáng)文化背景知識(shí)的輸入40-41
- 4.1.2 運(yùn)用對(duì)比法進(jìn)行教學(xué)41
- 4.1.3 注重設(shè)置語(yǔ)境開(kāi)展教學(xué)41-43
- 4.2 關(guān)于漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的教材編寫(xiě)43-44
- 第5章 結(jié)語(yǔ)44-45
- 參考文獻(xiàn)45-47
- 致謝47-48
- 附錄 調(diào)查問(wèn)卷48-53
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 樸金鳳;;試析委婉語(yǔ)的語(yǔ)用動(dòng)機(jī)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
2 辜同清;;委婉語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年01期
3 周淑清;禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)[J];佛山大學(xué)學(xué)報(bào);1996年01期
4 吳松初;委婉語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究綱要[J];廣東職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);1999年03期
5 劉萍;漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)義探析[J];江西社會(huì)科學(xué);2001年03期
6 龍潔虹;;漢語(yǔ)中的委婉語(yǔ)[J];教育藝術(shù);2007年08期
7 范麗群;;淺析不同文化背景下委婉語(yǔ)表達(dá)效果對(duì)語(yǔ)境的依賴(lài)[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
8 徐海銘;委婉語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)研究[J];外語(yǔ)研究;1996年03期
9 沈彤;委婉語(yǔ)的語(yǔ)用小議[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1998年04期
10 高玉芬;焦亞葳;;委婉語(yǔ)的新發(fā)展[J];社會(huì)科學(xué)論壇;2005年08期
本文編號(hào):605723
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/605723.html